"телетайп" meaning in Русский

See телетайп in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: tʲɪlʲɪˈtaɪ̯p
Etymology: Происходит от англ. teletype, далее от ?? Forms: телета́йп [nominative, singular], телета́йпы [nominative, plural], телета́йпа [genitive, singular], телета́йпов [genitive, plural], телета́йпу [dative, singular], телета́йпам [dative, plural], телета́йп [accusative, singular], телета́йпы [accusative, plural], телета́йпом [instrumental, singular], телета́йпами [instrumental, plural], телета́йпе [prepositional, singular], телета́йпах [prepositional, plural]
  1. истор. буквопечатающий телеграфный аппарат с клавиатурой, используемый для передачи между двумя абонентами текстовых сообщений по простейшему электрическому каналу (обычно по паре проводов) Tags: historical
    Sense id: ru-телетайп-ru-noun-xxti8npR
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: телекс Translations: teleprinter (Английский), teletype (Английский), teleprinter (Шведский), fjärrskrivmaskin (Шведский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Связь/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 8 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от англ. teletype, далее от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "телета́йп",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "телета́йпы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "телета́йпа",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "телета́йпов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "телета́йпу",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "телета́йпам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "телета́йп",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "телета́йпы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "телета́йпом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "телета́йпами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "телета́йпе",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "телета́йпах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "К. Барыкин",
          "collection": "Огонек",
          "date_published": "1981",
          "ref": "К. Барыкин, «Бумага – дело тонкое» // «Огонек», 1981 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Говорил я из репортерской комнаты редакции по аппарату быстрой связи, и пока мы беседовали с директором Сергеем Григорьевичем Смирновым, установленный рядом телетайп выстукивал что-то, строку за строкой.",
          "title": "Бумага – дело тонкое"
        },
        {
          "author": "Евгений Велтистов",
          "date": "1978–1979",
          "ref": "Евгений Велтистов, «Ноктюрн пустоты (Телерепортаж Джона Бари, спецкора)», 1978–1979 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Звенели телефоны, стучали машинки, бежала лента телетайпа.",
          "title": "Ноктюрн пустоты (Телерепортаж Джона Бари, спецкора)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "буквопечатающий телеграфный аппарат с клавиатурой, используемый для передачи между двумя абонентами текстовых сообщений по простейшему электрическому каналу (обычно по паре проводов)"
      ],
      "id": "ru-телетайп-ru-noun-xxti8npR",
      "raw_glosses": [
        "истор. буквопечатающий телеграфный аппарат с клавиатурой, используемый для передачи между двумя абонентами текстовых сообщений по простейшему электрическому каналу (обычно по паре проводов)"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tʲɪlʲɪˈtaɪ̯p"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "телекс"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "teleprinter"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "teletype"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "word": "teleprinter"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "word": "fjärrskrivmaskin"
    }
  ],
  "word": "телетайп"
}
{
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Нужна этимология",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-R",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Связь/ru",
    "Слова из 8 букв/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от англ. teletype, далее от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "телета́йп",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "телета́йпы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "телета́йпа",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "телета́йпов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "телета́йпу",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "телета́йпам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "телета́йп",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "телета́йпы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "телета́йпом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "телета́йпами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "телета́йпе",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "телета́йпах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "К. Барыкин",
          "collection": "Огонек",
          "date_published": "1981",
          "ref": "К. Барыкин, «Бумага – дело тонкое» // «Огонек», 1981 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Говорил я из репортерской комнаты редакции по аппарату быстрой связи, и пока мы беседовали с директором Сергеем Григорьевичем Смирновым, установленный рядом телетайп выстукивал что-то, строку за строкой.",
          "title": "Бумага – дело тонкое"
        },
        {
          "author": "Евгений Велтистов",
          "date": "1978–1979",
          "ref": "Евгений Велтистов, «Ноктюрн пустоты (Телерепортаж Джона Бари, спецкора)», 1978–1979 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Звенели телефоны, стучали машинки, бежала лента телетайпа.",
          "title": "Ноктюрн пустоты (Телерепортаж Джона Бари, спецкора)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "буквопечатающий телеграфный аппарат с клавиатурой, используемый для передачи между двумя абонентами текстовых сообщений по простейшему электрическому каналу (обычно по паре проводов)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "истор. буквопечатающий телеграфный аппарат с клавиатурой, используемый для передачи между двумя абонентами текстовых сообщений по простейшему электрическому каналу (обычно по паре проводов)"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tʲɪlʲɪˈtaɪ̯p"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "телекс"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "teleprinter"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "teletype"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "word": "teleprinter"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "word": "fjärrskrivmaskin"
    }
  ],
  "word": "телетайп"
}

Download raw JSONL data for телетайп meaning in Русский (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.