"старикашка" meaning in Русский

See старикашка in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: stərʲɪˈkaʂkə
Etymology: Происходит от существительного старик, далее от прилагательного старый, далее от праслав. *starъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. старъ (др.-греч. γέρων, πρεσβύτερος), русск. старый, укр. старий, белор. стары, болг. стар, сербохорв. ста̏р, ста̏ра, ста̏ро; ста̑ри̑, ста̑ра̑, словенск. star, stára, чешск., словацк. starý, польск., в.-луж., н.-луж. stary. Родственно лит. stóras «толстый, объёмистый», др.-исл. stórr «большой, сильный, важный, мужественный», с др. ступенью вокализма: др.-инд. sthirás «крепкий, сильный». Forms: старика́шка [nominative, singular], старика́шки [nominative, plural], старика́шки [genitive, singular], старика́шек [genitive, plural], старика́шке [dative, singular], старика́шкам [dative, plural], старика́шку [accusative, singular], старика́шек [accusative, plural], старика́шкой [instrumental, singular], старика́шкою [instrumental, singular], старика́шками [instrumental, plural], старика́шке [prepositional, singular], старика́шках [prepositional, plural]
  1. разг., уничиж. к старик Tags: colloquial
    Sense id: ru-старикашка-ru-noun-8zPDFT1u
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: старичок, старый пердун Hypernyms: старик
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Одушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -аш",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ик",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -к",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 3*a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 10 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Старики/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Чередование гласных",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от существительного старик, далее от прилагательного старый, далее от праслав. *starъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. старъ (др.-греч. γέρων, πρεσβύτερος), русск. старый, укр. старий, белор. стары, болг. стар, сербохорв. ста̏р, ста̏ра, ста̏ро; ста̑ри̑, ста̑ра̑, словенск. star, stára, чешск., словацк. starý, польск., в.-луж., н.-луж. stary. Родственно лит. stóras «толстый, объёмистый», др.-исл. stórr «большой, сильный, важный, мужественный», с др. ступенью вокализма: др.-инд. sthirás «крепкий, сильный».",
  "forms": [
    {
      "form": "старика́шка",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "старика́шки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "старика́шки",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "старика́шек",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "старика́шке",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "старика́шкам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "старика́шку",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "старика́шек",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "старика́шкой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "старика́шкою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "старика́шками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "старика́шке",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "старика́шках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "старик"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. Г. Чернышевский",
          "date": "1863",
          "ref": "Н. Г. Чернышевский, «Что делать?», 1863 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Здравствуйте, старикашка! Да он у вас вовсе ещё не старик!",
          "title": "Что делать?"
        },
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1863–1874",
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Помпадуры и помпадурши», 1863–1874 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сам граф был ветхий старикашка, почти совершенно выживший из ума, но, с помощью парика, вставных зубов и корсета, казался ещё молодцом; он очень мило сюсюкал, называл семиозерских красавиц «belle dame» и любил играть маркизов на домашних спектаклях.",
          "title": "Помпадуры и помпадурши"
        },
        {
          "author": "Чехов",
          "date": "1880",
          "ref": "А. П. Чехов, «Письмо к учёному соседу», 1880 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Извените и простите меня старого старикашку и нелепую душу человеческую за то, что осмеливаюсь Вас беспокоить своим жалким письменным лепетом.",
          "title": "Письмо к учёному соседу"
        },
        {
          "author": "Максим Горький",
          "date": "1902",
          "ref": "Максим Горький, «На дне», 1902 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "А-а, это ты? А — где старичок… милый старикашка?",
          "title": "На дне"
        }
      ],
      "glosses": [
        "уничиж. к старик"
      ],
      "id": "ru-старикашка-ru-noun-8zPDFT1u",
      "raw_glosses": [
        "разг., уничиж. к старик"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "stərʲɪˈkaʂkə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "старичок"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "старый пердун"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-1",
    "masculine"
  ],
  "word": "старикашка"
}
{
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Одушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -аш",
    "Русские слова с суффиксом -ик",
    "Русские слова с суффиксом -к",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s-s-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 3*a",
    "Русский язык",
    "Слова из 10 букв/ru",
    "Старики/ru",
    "Чередование гласных"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от существительного старик, далее от прилагательного старый, далее от праслав. *starъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. старъ (др.-греч. γέρων, πρεσβύτερος), русск. старый, укр. старий, белор. стары, болг. стар, сербохорв. ста̏р, ста̏ра, ста̏ро; ста̑ри̑, ста̑ра̑, словенск. star, stára, чешск., словацк. starý, польск., в.-луж., н.-луж. stary. Родственно лит. stóras «толстый, объёмистый», др.-исл. stórr «большой, сильный, важный, мужественный», с др. ступенью вокализма: др.-инд. sthirás «крепкий, сильный».",
  "forms": [
    {
      "form": "старика́шка",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "старика́шки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "старика́шки",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "старика́шек",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "старика́шке",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "старика́шкам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "старика́шку",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "старика́шек",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "старика́шкой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "старика́шкою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "старика́шками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "старика́шке",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "старика́шках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "старик"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. Г. Чернышевский",
          "date": "1863",
          "ref": "Н. Г. Чернышевский, «Что делать?», 1863 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Здравствуйте, старикашка! Да он у вас вовсе ещё не старик!",
          "title": "Что делать?"
        },
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1863–1874",
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Помпадуры и помпадурши», 1863–1874 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сам граф был ветхий старикашка, почти совершенно выживший из ума, но, с помощью парика, вставных зубов и корсета, казался ещё молодцом; он очень мило сюсюкал, называл семиозерских красавиц «belle dame» и любил играть маркизов на домашних спектаклях.",
          "title": "Помпадуры и помпадурши"
        },
        {
          "author": "Чехов",
          "date": "1880",
          "ref": "А. П. Чехов, «Письмо к учёному соседу», 1880 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Извените и простите меня старого старикашку и нелепую душу человеческую за то, что осмеливаюсь Вас беспокоить своим жалким письменным лепетом.",
          "title": "Письмо к учёному соседу"
        },
        {
          "author": "Максим Горький",
          "date": "1902",
          "ref": "Максим Горький, «На дне», 1902 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "А-а, это ты? А — где старичок… милый старикашка?",
          "title": "На дне"
        }
      ],
      "glosses": [
        "уничиж. к старик"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг., уничиж. к старик"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "stərʲɪˈkaʂkə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "старичок"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "старый пердун"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-1",
    "masculine"
  ],
  "word": "старикашка"
}

Download raw JSONL data for старикашка meaning in Русский (4.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.