"сряду" meaning in Русский

See сряду in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: ˈsrʲadʊ
Etymology: Конфиксное производное от существительного ряд, далее от праслав. *rędъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. рядъ, ст.-слав. рѧдъ (др.-греч. τάξις, διαδοχή); русск. ряд, укр. ряд, болг. ред(ъ́т) «ряд, порядок, строка», сербохорв. ре̑д «ряд», словенск. rȇd (род. п. -а) «порядок, ряд, ярус», чешск. řád «порядок, класс (бот.); строй», словацк. rád, польск. rząd (род. п. rzędu) «ряд», в.-луж. rjad, н.-луж. rěd «ряд, порядок».
  1. устар. и прост. в продолжение какого-либо отрезка времени или расстояния; без перерыва Tags: colloquial, obsolete
    Sense id: ru-сряду-ru-adv-lQdx3NPZ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: кряду, подряд, беспрерывно Related terms: ряд, рядом, кряду, подряд, рядом с Translations: straight (Английский), lang (Немецкий), d'affilée (Французский), i sträck (Шведский)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "прерывно"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские наречия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой с-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -у",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Конфиксное производное от существительного ряд, далее от праслав. *rędъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. рядъ, ст.-слав. рѧдъ (др.-греч. τάξις, διαδοχή); русск. ряд, укр. ряд, болг. ред(ъ́т) «ряд, порядок, строка», сербохорв. ре̑д «ряд», словенск. rȇd (род. п. -а) «порядок, ряд, ярус», чешск. řád «порядок, класс (бот.); строй», словацк. rád, польск. rząd (род. п. rzędu) «ряд», в.-луж. rjad, н.-луж. rěd «ряд, порядок».",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "ряд"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "рядом"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "кряду"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "подряд"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "предлоги"
      ],
      "word": "рядом с"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. С. Пушкин",
          "date": "1835",
          "ref": "А. С. Пушкин, «Марья Шонинг», 1835 г. [НКРЯ]",
          "text": "К вечеру боль унялась — но им овладело такое беспокойство, что он пяти минут сряду не мог лежать в одном положении — я должна была поворачивать его с боку на бок…",
          "title": "Марья Шонинг"
        },
        {
          "author": "Н. В. Гоголь",
          "date": "1842",
          "ref": "Н. В. Гоголь, «Мёртвые души», 1842 г. [НКРЯ]",
          "text": "Старушка вскоре после отъезда нашего героя в такое пришла беспокойство насчёт могущего произойти со стороны его обмана, что, не поспавши три ночи сряду, решилась ехать в город, несмотря на то что лошади не были подкованы, и там узнать наверно, почём ходят мёртвые души и уж не промахнулась ли она, боже сохрани, продав их, может быть, втридёшева.",
          "title": "Мёртвые души"
        },
        {
          "author": "Л. Н. Толстой",
          "date": "1890",
          "ref": "Л. Н. Толстой, «Крейцерова соната», 1890 г. [НКРЯ]",
          "text": "Он остановился и несколько раз сряду произвёл свои звуки.",
          "title": "Крейцерова соната"
        }
      ],
      "glosses": [
        "в продолжение какого-либо отрезка времени или расстояния; без перерыва"
      ],
      "id": "ru-сряду-ru-adv-lQdx3NPZ",
      "raw_glosses": [
        "устар. и прост. в продолжение какого-либо отрезка времени или расстояния; без перерыва"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈsrʲadʊ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "кряду"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "подряд"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "беспрерывно"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "straight"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "lang"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "d'affilée"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "i sträck"
    }
  ],
  "word": "сряду"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "прерывно"
    }
  ],
  "categories": [
    "Русские лексемы",
    "Русские наречия",
    "Русские слова с приставкой с-",
    "Русские слова с суффиксом -у",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s",
    "Русский язык",
    "Слова из 5 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Конфиксное производное от существительного ряд, далее от праслав. *rędъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. рядъ, ст.-слав. рѧдъ (др.-греч. τάξις, διαδοχή); русск. ряд, укр. ряд, болг. ред(ъ́т) «ряд, порядок, строка», сербохорв. ре̑д «ряд», словенск. rȇd (род. п. -а) «порядок, ряд, ярус», чешск. řád «порядок, класс (бот.); строй», словацк. rád, польск. rząd (род. п. rzędu) «ряд», в.-луж. rjad, н.-луж. rěd «ряд, порядок».",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "ряд"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "рядом"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "кряду"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "подряд"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "предлоги"
      ],
      "word": "рядом с"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. С. Пушкин",
          "date": "1835",
          "ref": "А. С. Пушкин, «Марья Шонинг», 1835 г. [НКРЯ]",
          "text": "К вечеру боль унялась — но им овладело такое беспокойство, что он пяти минут сряду не мог лежать в одном положении — я должна была поворачивать его с боку на бок…",
          "title": "Марья Шонинг"
        },
        {
          "author": "Н. В. Гоголь",
          "date": "1842",
          "ref": "Н. В. Гоголь, «Мёртвые души», 1842 г. [НКРЯ]",
          "text": "Старушка вскоре после отъезда нашего героя в такое пришла беспокойство насчёт могущего произойти со стороны его обмана, что, не поспавши три ночи сряду, решилась ехать в город, несмотря на то что лошади не были подкованы, и там узнать наверно, почём ходят мёртвые души и уж не промахнулась ли она, боже сохрани, продав их, может быть, втридёшева.",
          "title": "Мёртвые души"
        },
        {
          "author": "Л. Н. Толстой",
          "date": "1890",
          "ref": "Л. Н. Толстой, «Крейцерова соната», 1890 г. [НКРЯ]",
          "text": "Он остановился и несколько раз сряду произвёл свои звуки.",
          "title": "Крейцерова соната"
        }
      ],
      "glosses": [
        "в продолжение какого-либо отрезка времени или расстояния; без перерыва"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. и прост. в продолжение какого-либо отрезка времени или расстояния; без перерыва"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈsrʲadʊ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "кряду"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "подряд"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "беспрерывно"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "straight"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "lang"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "d'affilée"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "i sträck"
    }
  ],
  "word": "сряду"
}

Download raw JSONL data for сряду meaning in Русский (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-18 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (681a778 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.