See сплошной in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "редкий" }, { "sense_index": 1, "word": "полый" }, { "sense_index": 2, "word": "разрывный" }, { "sense_index": 2, "word": "прерывистый" }, { "sense_index": 2, "word": "пунктирный" }, { "sense_index": 3, "word": "выборочный" }, { "sense_index": 3, "word": "частичный" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские качественные прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные, склонение 1bX", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -н", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "сплошно́й", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "сплошно́е", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "сплошна́я", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "сплошны́е", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "сплошно́го", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "сплошно́го", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "сплошно́й", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "сплошны́х", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "сплошно́му", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "сплошно́му", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "сплошно́й", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "сплошны́м", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "сплошно́го", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "сплошно́е", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "сплошну́ю", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "сплошны́х", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "сплошно́й", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "сплошны́е", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "сплошны́м", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "сплошны́м", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "сплошно́й", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "сплошно́ю", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "сплошны́ми", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "сплошно́м", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "сплошно́м", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "сплошно́й", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "сплошны́х", "tags": [ "plural", "prepositional" ] }, { "form": "—", "tags": [ "singular", "masculine", "short-form" ] }, { "form": "1", "tags": [ "comparative" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сплошная" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сплошняк" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "сплошь" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Ф. Ф. Торнау", "date": "1874", "ref": "Ф. Ф. Торнау, «Воспоминания русского офицера», 1874 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Лавка возле лавки, все главные улицы представляли собой один сплошной базар.", "title": "Воспоминания русского офицера" }, { "author": "Л. Н. Толстой", "date": "1884", "ref": "Л. Н. Толстой, «В чём моя вера?», 1884 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "На протяжении полуверсты карета раздвигала сплошную толпу людей, тотчас же сдвигавшуюся сзади.", "title": "В чём моя вера?" }, { "author": "И. А. Бунин", "date": "1909—1910", "ref": "И. А. Бунин, «Деревня», 1909—1910 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Смеркалось, гряды сплошных облаков синели, холодели, дышали зимою.", "title": "Деревня" }, { "author": "Д. Н. Мамин-Сибиряк", "date": "1899", "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Отрезанный ломоть», 1899 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Потом он рассказывал о медном тагильском руднике, о знаменитой Высокой горе, составляющей сплошную массу магнитного железняка в тридцать пять миллиардов пудов.", "title": "Отрезанный ломоть" }, { "author": "С. В. Обручев", "date": "1954", "ref": "С. В. Обручев, «В неизведанные края. Путешествия на Север 1917—1930 г.г.», 1954 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Выше уже сплошной покров снега толщиной пятнадцать сантиметров.", "title": "В неизведанные края. Путешествия на Север 1917—1930 г.г." } ], "glosses": [ "без промежутков, сплошь заполняющий собою какое-либо пространство" ], "id": "ru-сплошной-ru-adj-u1VQi4Px" }, { "examples": [ { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1857—1865", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Каплуны», 1857—1865 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В данные минуты она представляет собой сплошной обман, сплошную массу противоречий и заблуждений.", "title": "Каплуны" }, { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1869—1870", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «История одного города», 1869—1870 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Это был неясный, но сплошной гул, в котором нельзя было различить ни одного отдельного звука, но который всей своей массой представлял едва сдерживаемую боль сердца.", "title": "История одного города" }, { "author": "А. П. Чехов", "date": "1884", "ref": "А. П. Чехов, «Драма на охоте», 1884 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В-третьих, жизнь Ольги в последнее время состояла из сплошного романа.", "title": "Драма на охоте" }, { "author": "А. И. Куприн", "date": "1933", "ref": "А. И. Куприн, «Жанета», 1933 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Всю ночь лил сплошной дождь.", "title": "Жанета" }, { "author": "Б. А. Пышкин", "collection": "Наука и жизнь", "date": "1947", "ref": "Б. А. Пышкин, «Новое в речной гидротехнике», 1947 г. // «Наука и жизнь» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Сплошными линиями показаны поверхностные щиты; пунктирными ― донные.", "title": "Новое в речной гидротехнике" }, { "author": "Н. И. Андреев", "collection": "Русский архив", "date": "1879", "ref": "Н. И. Андреев, «Воспоминания офицера 50-го егерского полка (1844», 1879 г. // «Русский архив» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Лишь только была заря, то зрелище открылось необыкновенное: стук орудий до того, что не слышно было до полудня ружейнаго выстрела, все сплошной огонь пушек.", "title": "Воспоминания офицера 50-го егерского полка (1844" }, { "author": "М. М. Зощенко", "date": "1933", "ref": "М. М. Зощенко, «Возвращенная молодость», 1933 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И вся жизнь превратилась для него в сплошное мучение.", "title": "Возвращенная молодость" } ], "glosses": [ "безостановочный, непрерывный" ], "id": "ru-сплошной-ru-adj-Aj7n-exS" }, { "examples": [ { "author": "А. Д. Сахаров", "date": "1968", "ref": "А. Д. Сахаров, «Размышления о прогрессе, мирном сосуществовании и интеллектуальной свободе», 1968 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "При взрыве одного такого заряда над городом на площади 100 кв. км возникает зона сплошного разрушения и огня, десятки миллионов квадратных метров жилой площади уничтожаются, не менее 1 млн. людей гибнут под обломками зданий, от огня и радиации, задыхаются в кирпичной пыли и в дыму, гибнут в заваленных убежищах.", "title": "Размышления о прогрессе, мирном сосуществовании и интеллектуальной свободе" }, { "author": "В. Н. Жуков", "date": "2013", "ref": "В. Н. Жуков, «Основы бухгалтерского учёта», 2013 г.", "text": "В зависимости от объёма различается: сплошная инвентаризация — проверка всех без исключения наименований того или иного вида имущества и обязательств; выборочная инвентаризация, а именно проверка отдельных наименований конкретного имущества и обязательств.", "title": "Основы бухгалтерского учёта" } ], "glosses": [ "охватывающий всех или всё без исключения" ], "id": "ru-сплошной-ru-adj-NXLusZ43" }, { "examples": [ { "author": "А. И. Куприн", "date": "1915", "ref": "А. И. Куприн, «Яма», 1915 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Да, я знаю, что все эти фальшивые мероприятия — чушь и сплошное надругательство, — перебил Лихонин.", "title": "Яма" } ], "glosses": [ "не содержащий ничего другого; состоящий исключительно из чего-либо" ], "id": "ru-сплошной-ru-adj-PbjsEnQA", "raw_glosses": [ "разг. не содержащий ничего другого; состоящий исключительно из чего-либо" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "А. П. Чехов", "date": "1892", "ref": "А. П. Чехов, «Страх», 1892 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Когда я лежу на траве и долго смотрю на козявку, которая родилась только вчера и ничего не понимает, то мне кажется, что её жизнь состоит из сплошного ужаса, и в ней я вижу самого себя.", "title": "Страх" }, { "author": "И. И. Катаев", "date": "1928", "ref": "И. И. Катаев, «Сердце», 1928 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Беда с этими тридцатилетними новообращенными: то, что для нас давно примелькалось, для них ― откровение и сплошной восторг.", "title": "Сердце" } ], "glosses": [ "очень сильный, чрезвычайный" ], "id": "ru-сплошной-ru-adj-AUpUFzV3", "raw_glosses": [ "разг. очень сильный, чрезвычайный" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-сплошной 2.ogg", "ipa": "spɫɐˈʂnoɪ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/Ru-сплошной_2.ogg/Ru-сплошной_2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-сплошной 2.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "плотный" }, { "sense_index": 1, "word": "полнотелый" }, { "sense_index": 1, "word": "густой" }, { "sense_index": 1, "word": "непроходимый" }, { "sense_index": 1, "word": "один" }, { "sense_index": 2, "word": "безостановочный" }, { "sense_index": 2, "word": "беспрерывный" }, { "sense_index": 2, "word": "непрерывный" }, { "sense_index": 3, "word": "поголовный" } ], "tags": [ "qualitative" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "без промежутков, сплошь заполняющий собою какое-либо пространство", "word": "solid" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "без промежутков, сплошь заполняющий собою какое-либо пространство", "word": "compact" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "без промежутков, сплошь заполняющий собою какое-либо пространство", "word": "sheer" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "без промежутков, сплошь заполняющий собою какое-либо пространство", "word": "continuous" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "без промежутков, сплошь заполняющий собою какое-либо пространство", "word": "суцільний" } ], "word": "сплошной" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "редкий" }, { "sense_index": 1, "word": "полый" }, { "sense_index": 2, "word": "разрывный" }, { "sense_index": 2, "word": "прерывистый" }, { "sense_index": 2, "word": "пунктирный" }, { "sense_index": 3, "word": "выборочный" }, { "sense_index": 3, "word": "частичный" } ], "categories": [ "Нужна этимология", "Русские качественные прилагательные", "Русские лексемы", "Русские прилагательные", "Русские прилагательные, склонение 1bX", "Русские слова с суффиксом -н", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русский язык", "Слова из 8 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "сплошно́й", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "сплошно́е", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "сплошна́я", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "сплошны́е", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "сплошно́го", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "сплошно́го", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "сплошно́й", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "сплошны́х", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "сплошно́му", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "сплошно́му", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "сплошно́й", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "сплошны́м", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "сплошно́го", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "сплошно́е", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "сплошну́ю", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "сплошны́х", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "сплошно́й", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "сплошны́е", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "сплошны́м", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "сплошны́м", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "сплошно́й", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "сплошно́ю", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "сплошны́ми", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "сплошно́м", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "сплошно́м", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "сплошно́й", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "сплошны́х", "tags": [ "plural", "prepositional" ] }, { "form": "—", "tags": [ "singular", "masculine", "short-form" ] }, { "form": "1", "tags": [ "comparative" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сплошная" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сплошняк" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "сплошь" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Ф. Ф. Торнау", "date": "1874", "ref": "Ф. Ф. Торнау, «Воспоминания русского офицера», 1874 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Лавка возле лавки, все главные улицы представляли собой один сплошной базар.", "title": "Воспоминания русского офицера" }, { "author": "Л. Н. Толстой", "date": "1884", "ref": "Л. Н. Толстой, «В чём моя вера?», 1884 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "На протяжении полуверсты карета раздвигала сплошную толпу людей, тотчас же сдвигавшуюся сзади.", "title": "В чём моя вера?" }, { "author": "И. А. Бунин", "date": "1909—1910", "ref": "И. А. Бунин, «Деревня», 1909—1910 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Смеркалось, гряды сплошных облаков синели, холодели, дышали зимою.", "title": "Деревня" }, { "author": "Д. Н. Мамин-Сибиряк", "date": "1899", "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Отрезанный ломоть», 1899 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Потом он рассказывал о медном тагильском руднике, о знаменитой Высокой горе, составляющей сплошную массу магнитного железняка в тридцать пять миллиардов пудов.", "title": "Отрезанный ломоть" }, { "author": "С. В. Обручев", "date": "1954", "ref": "С. В. Обручев, «В неизведанные края. Путешествия на Север 1917—1930 г.г.», 1954 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Выше уже сплошной покров снега толщиной пятнадцать сантиметров.", "title": "В неизведанные края. Путешествия на Север 1917—1930 г.г." } ], "glosses": [ "без промежутков, сплошь заполняющий собою какое-либо пространство" ] }, { "examples": [ { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1857—1865", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Каплуны», 1857—1865 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В данные минуты она представляет собой сплошной обман, сплошную массу противоречий и заблуждений.", "title": "Каплуны" }, { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1869—1870", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «История одного города», 1869—1870 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Это был неясный, но сплошной гул, в котором нельзя было различить ни одного отдельного звука, но который всей своей массой представлял едва сдерживаемую боль сердца.", "title": "История одного города" }, { "author": "А. П. Чехов", "date": "1884", "ref": "А. П. Чехов, «Драма на охоте», 1884 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В-третьих, жизнь Ольги в последнее время состояла из сплошного романа.", "title": "Драма на охоте" }, { "author": "А. И. Куприн", "date": "1933", "ref": "А. И. Куприн, «Жанета», 1933 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Всю ночь лил сплошной дождь.", "title": "Жанета" }, { "author": "Б. А. Пышкин", "collection": "Наука и жизнь", "date": "1947", "ref": "Б. А. Пышкин, «Новое в речной гидротехнике», 1947 г. // «Наука и жизнь» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Сплошными линиями показаны поверхностные щиты; пунктирными ― донные.", "title": "Новое в речной гидротехнике" }, { "author": "Н. И. Андреев", "collection": "Русский архив", "date": "1879", "ref": "Н. И. Андреев, «Воспоминания офицера 50-го егерского полка (1844», 1879 г. // «Русский архив» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Лишь только была заря, то зрелище открылось необыкновенное: стук орудий до того, что не слышно было до полудня ружейнаго выстрела, все сплошной огонь пушек.", "title": "Воспоминания офицера 50-го егерского полка (1844" }, { "author": "М. М. Зощенко", "date": "1933", "ref": "М. М. Зощенко, «Возвращенная молодость», 1933 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И вся жизнь превратилась для него в сплошное мучение.", "title": "Возвращенная молодость" } ], "glosses": [ "безостановочный, непрерывный" ] }, { "examples": [ { "author": "А. Д. Сахаров", "date": "1968", "ref": "А. Д. Сахаров, «Размышления о прогрессе, мирном сосуществовании и интеллектуальной свободе», 1968 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "При взрыве одного такого заряда над городом на площади 100 кв. км возникает зона сплошного разрушения и огня, десятки миллионов квадратных метров жилой площади уничтожаются, не менее 1 млн. людей гибнут под обломками зданий, от огня и радиации, задыхаются в кирпичной пыли и в дыму, гибнут в заваленных убежищах.", "title": "Размышления о прогрессе, мирном сосуществовании и интеллектуальной свободе" }, { "author": "В. Н. Жуков", "date": "2013", "ref": "В. Н. Жуков, «Основы бухгалтерского учёта», 2013 г.", "text": "В зависимости от объёма различается: сплошная инвентаризация — проверка всех без исключения наименований того или иного вида имущества и обязательств; выборочная инвентаризация, а именно проверка отдельных наименований конкретного имущества и обязательств.", "title": "Основы бухгалтерского учёта" } ], "glosses": [ "охватывающий всех или всё без исключения" ] }, { "examples": [ { "author": "А. И. Куприн", "date": "1915", "ref": "А. И. Куприн, «Яма», 1915 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Да, я знаю, что все эти фальшивые мероприятия — чушь и сплошное надругательство, — перебил Лихонин.", "title": "Яма" } ], "glosses": [ "не содержащий ничего другого; состоящий исключительно из чего-либо" ], "raw_glosses": [ "разг. не содержащий ничего другого; состоящий исключительно из чего-либо" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "А. П. Чехов", "date": "1892", "ref": "А. П. Чехов, «Страх», 1892 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Когда я лежу на траве и долго смотрю на козявку, которая родилась только вчера и ничего не понимает, то мне кажется, что её жизнь состоит из сплошного ужаса, и в ней я вижу самого себя.", "title": "Страх" }, { "author": "И. И. Катаев", "date": "1928", "ref": "И. И. Катаев, «Сердце», 1928 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Беда с этими тридцатилетними новообращенными: то, что для нас давно примелькалось, для них ― откровение и сплошной восторг.", "title": "Сердце" } ], "glosses": [ "очень сильный, чрезвычайный" ], "raw_glosses": [ "разг. очень сильный, чрезвычайный" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-сплошной 2.ogg", "ipa": "spɫɐˈʂnoɪ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/Ru-сплошной_2.ogg/Ru-сплошной_2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-сплошной 2.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "плотный" }, { "sense_index": 1, "word": "полнотелый" }, { "sense_index": 1, "word": "густой" }, { "sense_index": 1, "word": "непроходимый" }, { "sense_index": 1, "word": "один" }, { "sense_index": 2, "word": "безостановочный" }, { "sense_index": 2, "word": "беспрерывный" }, { "sense_index": 2, "word": "непрерывный" }, { "sense_index": 3, "word": "поголовный" } ], "tags": [ "qualitative" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "без промежутков, сплошь заполняющий собою какое-либо пространство", "word": "solid" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "без промежутков, сплошь заполняющий собою какое-либо пространство", "word": "compact" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "без промежутков, сплошь заполняющий собою какое-либо пространство", "word": "sheer" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "без промежутков, сплошь заполняющий собою какое-либо пространство", "word": "continuous" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "без промежутков, сплошь заполняющий собою какое-либо пространство", "word": "суцільний" } ], "word": "сплошной" }
Download raw JSONL data for сплошной meaning in Русский (14.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.