See совпасть in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "разойтись" }, { "sense_index": 2, "word": "разойтись" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы совпадения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 7b", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские непереходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из со- + в- + падать (пасть), далее от праслав. *padati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. падѫ, пасти (др.-греч. πίπτειν), русск. пасть, паду, укр. па́сти, паду́, белор. пасці, болг. па́дна, сербохорв. па̏дне̑м, па̏сти, словенск. pásti, pádem, др.-чешск. pásti, padu, чешск. padat, словацк. рadať, польск, paść, в.-луж. раdас́, н.-луж. раdаś. Родственно др.-инд. раdуаtē «падает, идёт», прич. pannás, кауз. pādáyati, авест. раiđуеiti «идёт, приходит», аvа-раsti- «падение», сев.-индо-ир. раstа- «павший», др.-в.-нем. gi-feʒʒan «упасть», англос. fеtаn «падать», лат. pessum «наземь, ниц». Далее сближают с под, лат. рēs, реdis «нога», греч. πώς, атт. πούς, род. ποδός, готск. fōtus «нога». Отсюда напа́сть, про́пасть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "совпаду́", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "совпа́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "совпа́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "совпадёшь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "совпа́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "совпа́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "совпади́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "совпадёт", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "совпа́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "совпа́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "совпа́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "совпадём", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "совпа́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "совпадём", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "совпадёмте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "совпадёте", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "совпа́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "совпади́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "совпаду́т", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "совпа́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "совпа́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "совпа́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "совпа́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "совпадать", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "произойти" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "совпадение" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "совпадать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "пасть" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "И. А. Ефремов", "date": "1948", "ref": "И. А. Ефремов, «Адское пламя», 1948 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Но для двадцати трех человек возвращение с острова должно было совпасть с освобождением.", "title": "Адское пламя" }, { "author": "М. М. Зощенко", "date": "1943", "ref": "М. М. Зощенко, «Перед восходом солнца», 1943 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Стало быть, удары грома могли несколько раз совпасть с моментом кормления младенца.", "title": "Перед восходом солнца" } ], "glosses": [ "произойти в одно время с чем-либо" ], "id": "ru-совпасть-ru-verb-AjznS51Q" }, { "examples": [ { "author": "К. Н. Леонтьев", "date": "1875", "ref": "К. Н. Леонтьев, «Ещё о греко-болгарской распре», 1875 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Для Турции, всякому ясно, греко-болгарский разрыв выгоден; но и в этом деле, по моему мнению, совершенно неожиданно наши интересы могут почти совпасть с турецкими...", "title": "Ещё о греко-болгарской распре" } ], "glosses": [ "оказаться общим, одинаковым, равным" ], "id": "ru-совпасть-ru-verb-YnvPN-he" }, { "glosses": [ "соединиться, слиться" ], "id": "ru-совпасть-ru-verb-zQf4LJN-" }, { "glosses": [ "при наложени полностью совместиться" ], "id": "ru-совпасть-ru-verb-jYPyI3ui", "raw_glosses": [ "матем. при наложени полностью совместиться" ], "topics": [ "mathematics" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-совпасть.ogg", "ipa": "sɐfˈpasʲtʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/Ru-совпасть.ogg/Ru-совпасть.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-совпасть.ogg" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "произойти одновременно", "word": "coincide" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "roman": "with", "sense": "произойти одновременно", "word": "concur" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "произойти одновременно", "word": "супасці" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "произойти одновременно", "word": "coincidir" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "произойти одновременно", "word": "coincidere" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "произойти одновременно", "word": "cadere" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "произойти одновременно", "word": "ricorrere" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "sense": "произойти одновременно", "word": "болып қалу" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "sense": "произойти одновременно", "word": "кездесіп қалу" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "произойти одновременно", "word": "zusammenfallen" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "произойти одновременно", "word": "zusammentreffen" }, { "lang": "Осетинский", "lang_code": "os", "sense": "произойти одновременно", "word": "фемдзыд уын" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "произойти одновременно", "word": "збігтися" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "произойти одновременно", "word": "coïncider" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "оказаться общим, одинаковым", "word": "match" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "оказаться общим, одинаковым", "word": "coincidere" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "sense": "оказаться общим, одинаковым", "word": "бірыңғай" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "оказаться общим, одинаковым", "word": "збігтися" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "оказаться общим, одинаковым", "word": "coïncider" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "слиться", "word": "пристати" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "слиться", "word": "coïncider" } ], "word": "совпасть" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "разойтись" }, { "sense_index": 2, "word": "разойтись" } ], "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы совпадения/ru", "Глаголы, спряжение 7b", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские непереходные глаголы", "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "Русский язык", "Слова из 8 букв/ru" ], "etymology_text": "Из со- + в- + падать (пасть), далее от праслав. *padati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. падѫ, пасти (др.-греч. πίπτειν), русск. пасть, паду, укр. па́сти, паду́, белор. пасці, болг. па́дна, сербохорв. па̏дне̑м, па̏сти, словенск. pásti, pádem, др.-чешск. pásti, padu, чешск. padat, словацк. рadať, польск, paść, в.-луж. раdас́, н.-луж. раdаś. Родственно др.-инд. раdуаtē «падает, идёт», прич. pannás, кауз. pādáyati, авест. раiđуеiti «идёт, приходит», аvа-раsti- «падение», сев.-индо-ир. раstа- «павший», др.-в.-нем. gi-feʒʒan «упасть», англос. fеtаn «падать», лат. pessum «наземь, ниц». Далее сближают с под, лат. рēs, реdis «нога», греч. πώς, атт. πούς, род. ποδός, готск. fōtus «нога». Отсюда напа́сть, про́пасть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "совпаду́", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "совпа́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "совпа́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "совпадёшь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "совпа́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "совпа́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "совпади́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "совпадёт", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "совпа́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "совпа́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "совпа́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "совпадём", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "совпа́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "совпадём", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "совпадёмте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "совпадёте", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "совпа́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "совпади́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "совпаду́т", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "совпа́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "совпа́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "совпа́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "совпа́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "совпадать", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "произойти" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "совпадение" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "совпадать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "пасть" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "И. А. Ефремов", "date": "1948", "ref": "И. А. Ефремов, «Адское пламя», 1948 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Но для двадцати трех человек возвращение с острова должно было совпасть с освобождением.", "title": "Адское пламя" }, { "author": "М. М. Зощенко", "date": "1943", "ref": "М. М. Зощенко, «Перед восходом солнца», 1943 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Стало быть, удары грома могли несколько раз совпасть с моментом кормления младенца.", "title": "Перед восходом солнца" } ], "glosses": [ "произойти в одно время с чем-либо" ] }, { "examples": [ { "author": "К. Н. Леонтьев", "date": "1875", "ref": "К. Н. Леонтьев, «Ещё о греко-болгарской распре», 1875 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Для Турции, всякому ясно, греко-болгарский разрыв выгоден; но и в этом деле, по моему мнению, совершенно неожиданно наши интересы могут почти совпасть с турецкими...", "title": "Ещё о греко-болгарской распре" } ], "glosses": [ "оказаться общим, одинаковым, равным" ] }, { "glosses": [ "соединиться, слиться" ] }, { "glosses": [ "при наложени полностью совместиться" ], "raw_glosses": [ "матем. при наложени полностью совместиться" ], "topics": [ "mathematics" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-совпасть.ogg", "ipa": "sɐfˈpasʲtʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/Ru-совпасть.ogg/Ru-совпасть.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-совпасть.ogg" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "произойти одновременно", "word": "coincide" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "roman": "with", "sense": "произойти одновременно", "word": "concur" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "произойти одновременно", "word": "супасці" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "произойти одновременно", "word": "coincidir" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "произойти одновременно", "word": "coincidere" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "произойти одновременно", "word": "cadere" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "произойти одновременно", "word": "ricorrere" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "sense": "произойти одновременно", "word": "болып қалу" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "sense": "произойти одновременно", "word": "кездесіп қалу" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "произойти одновременно", "word": "zusammenfallen" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "произойти одновременно", "word": "zusammentreffen" }, { "lang": "Осетинский", "lang_code": "os", "sense": "произойти одновременно", "word": "фемдзыд уын" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "произойти одновременно", "word": "збігтися" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "произойти одновременно", "word": "coïncider" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "оказаться общим, одинаковым", "word": "match" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "оказаться общим, одинаковым", "word": "coincidere" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "sense": "оказаться общим, одинаковым", "word": "бірыңғай" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "оказаться общим, одинаковым", "word": "збігтися" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "оказаться общим, одинаковым", "word": "coïncider" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "слиться", "word": "пристати" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "слиться", "word": "coïncider" } ], "word": "совпасть" }
Download raw JSONL data for совпасть meaning in Русский (8.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the ruwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.