See сельпо in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Сеполь" }, { "word": "сопель" }, { "word": "сполье" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Аббревиатуры смешанного типа/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Магазины/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Несклоняемые существительные/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Организации/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-R-R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Средний род/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "сложносокращённое слово (аббревиатура смешанного типа) от сельское потребительское общество.", "forms": [ { "form": "сельпо́", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "сельпо́", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "сельпо́", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "сельпо́", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "сельпо́", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "сельпо́", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "сельпо́", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "сельпо́", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "сельпо́", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "сельпо́", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "сельпо́", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "сельпо́", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "общество" }, { "sense_index": 1, "word": "организация" }, { "sense_index": 2, "word": "магазин" }, { "sense_index": 3, "word": "магазин" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "предсельпо" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "сельповский" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "сельпошный" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Александр Яшин", "date": "1956", "ref": "А. Я. Яшин, «Рычаги», 1956 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "С тех пор как Щукина поставили кладовщиком, а его предшественник снялся с учёта в связи с переходом на работу в сельпо, рядовых колхозников в парторганизации не было.", "title": "Рычаги" } ], "glosses": [ "сокр. от сельское потребительское общество; низовая организация потребительской кооперации" ], "id": "ru-сельпо-ru-noun-srktq68K", "raw_glosses": [ "истор. сокр. от сельское потребительское общество; низовая организация потребительской кооперации" ], "tags": [ "historical" ] }, { "examples": [ { "author": "Дарья Донцова", "date": "2004", "ref": "Д. Донцова, «Доллары царя Гороха», 2004 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В советские времена в сельпо торговали только хлебом, каким-то непонятным, не белым и не чёрным — серым, рыбными консервами, твердокаменными сушками, спичками, солью и карамельками без обёртки.", "title": "Доллары царя Гороха" } ], "glosses": [ "магазин сельского потребительского общества" ], "id": "ru-сельпо-ru-noun-LcTOjKwI", "raw_glosses": [ "истор., разг. магазин сельского потребительского общества" ], "tags": [ "colloquial", "historical" ] }, { "examples": [ { "author": "Анна Русских", "collection": "Дальний Восток", "date_published": "2019", "ref": "Анна Русских, «Не спрашивай почему, или дождливое лето» // «Дальний Восток», 2019 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Вот он, магазин, домик-пряник. Поднялись по ступенькам крыльца. Внутри — обычное, со всякой всячиной, сельпо.", "title": "Не спрашивай почему, или дождливое лето" } ], "glosses": [ "небольшой бакалейный магазин в сельской местности или какой-либо плохо оборудованный магазин со скудным разнородным ассортиментом" ], "id": "ru-сельпо-ru-noun-6IV48W-i", "raw_glosses": [ "разг. небольшой бакалейный магазин в сельской местности или какой-либо плохо оборудованный магазин со скудным разнородным ассортиментом" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "sʲɪlʲˈpo" } ], "tags": [ "inanimate", "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "сокр. от «сельское потребительское общество»; низовая организация потребительской кооперации", "tags": [ "neuter" ], "word": "сільст" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "магазин сельского потребительского общества", "tags": [ "neuter" ], "word": "сільст" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "магазин сельского потребительского общества", "tags": [ "neuter" ], "word": "сільпо́" } ], "word": "сельпо" }
{ "anagrams": [ { "word": "Сеполь" }, { "word": "сопель" }, { "word": "сполье" } ], "categories": [ "Аббревиатуры смешанного типа/ru", "Магазины/ru", "Неодушевлённые/ru", "Несклоняемые существительные/ru", "Организации/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R-R-R", "Русские существительные", "Русский язык", "Слова из 6 букв/ru", "Средний род/ru" ], "etymology_text": "сложносокращённое слово (аббревиатура смешанного типа) от сельское потребительское общество.", "forms": [ { "form": "сельпо́", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "сельпо́", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "сельпо́", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "сельпо́", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "сельпо́", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "сельпо́", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "сельпо́", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "сельпо́", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "сельпо́", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "сельпо́", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "сельпо́", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "сельпо́", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "общество" }, { "sense_index": 1, "word": "организация" }, { "sense_index": 2, "word": "магазин" }, { "sense_index": 3, "word": "магазин" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "предсельпо" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "сельповский" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "сельпошный" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Александр Яшин", "date": "1956", "ref": "А. Я. Яшин, «Рычаги», 1956 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "С тех пор как Щукина поставили кладовщиком, а его предшественник снялся с учёта в связи с переходом на работу в сельпо, рядовых колхозников в парторганизации не было.", "title": "Рычаги" } ], "glosses": [ "сокр. от сельское потребительское общество; низовая организация потребительской кооперации" ], "raw_glosses": [ "истор. сокр. от сельское потребительское общество; низовая организация потребительской кооперации" ], "tags": [ "historical" ] }, { "examples": [ { "author": "Дарья Донцова", "date": "2004", "ref": "Д. Донцова, «Доллары царя Гороха», 2004 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В советские времена в сельпо торговали только хлебом, каким-то непонятным, не белым и не чёрным — серым, рыбными консервами, твердокаменными сушками, спичками, солью и карамельками без обёртки.", "title": "Доллары царя Гороха" } ], "glosses": [ "магазин сельского потребительского общества" ], "raw_glosses": [ "истор., разг. магазин сельского потребительского общества" ], "tags": [ "colloquial", "historical" ] }, { "examples": [ { "author": "Анна Русских", "collection": "Дальний Восток", "date_published": "2019", "ref": "Анна Русских, «Не спрашивай почему, или дождливое лето» // «Дальний Восток», 2019 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Вот он, магазин, домик-пряник. Поднялись по ступенькам крыльца. Внутри — обычное, со всякой всячиной, сельпо.", "title": "Не спрашивай почему, или дождливое лето" } ], "glosses": [ "небольшой бакалейный магазин в сельской местности или какой-либо плохо оборудованный магазин со скудным разнородным ассортиментом" ], "raw_glosses": [ "разг. небольшой бакалейный магазин в сельской местности или какой-либо плохо оборудованный магазин со скудным разнородным ассортиментом" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "sʲɪlʲˈpo" } ], "tags": [ "inanimate", "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "сокр. от «сельское потребительское общество»; низовая организация потребительской кооперации", "tags": [ "neuter" ], "word": "сільст" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "магазин сельского потребительского общества", "tags": [ "neuter" ], "word": "сільст" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "магазин сельского потребительского общества", "tags": [ "neuter" ], "word": "сільпо́" } ], "word": "сельпо" }
Download raw JSONL data for сельпо meaning in Русский (5.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.