"рели" meaning in Русский

See рели in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈrʲelʲɪ [singular]
Etymology: От ??
  1. то же, что виселица
    Sense id: ru-рели-ru-noun-jammjqTK
  2. то же, что качели
    Sense id: ru-рели-ru-noun-O130802-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: виселица, качели
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна классификация по Зализняку/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Пушкин",
          "date": "1833-1835",
          "ref": "А. С. Пушкин, «Материалы к «Истории Пугачева», 1833-1835 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Рели стояли лет 10 после Пугачева, и петли болтались.",
          "title": "Материалы к «Истории Пугачева"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что виселица"
      ],
      "id": "ru-рели-ru-noun-jammjqTK"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. Е. Вольнов",
          "date": "1912",
          "ref": "И. Е. Вольнов, «Повесть о днях моей жизни», 1912 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Релья (рели) ― качели на двух столбах с перекладиной.",
          "title": "Повесть о днях моей жизни"
        },
        {
          "author": "А. А. Есенина",
          "date": "1960-1979",
          "ref": "А. А. Есенина, «Родное и близкое», 1960-1979 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Летом же играли в лапту, в «кулички» (прятки), в «чикалки» (классики), качались на релях (качелях).",
          "title": "Родное и близкое"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что качели"
      ],
      "id": "ru-рели-ru-noun-O130802-"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈrʲelʲɪ",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "виселица"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "качели"
    }
  ],
  "tags": [
    "inanimate"
  ],
  "word": "рели"
}
{
  "categories": [
    "Женский род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Нет сведений о составе слова/ru",
    "Нужна классификация по Зализняку/ru",
    "Нужна этимология",
    "Русские лексемы",
    "Русские существительные",
    "Русский язык",
    "Слова из 4 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Пушкин",
          "date": "1833-1835",
          "ref": "А. С. Пушкин, «Материалы к «Истории Пугачева», 1833-1835 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Рели стояли лет 10 после Пугачева, и петли болтались.",
          "title": "Материалы к «Истории Пугачева"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что виселица"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. Е. Вольнов",
          "date": "1912",
          "ref": "И. Е. Вольнов, «Повесть о днях моей жизни», 1912 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Релья (рели) ― качели на двух столбах с перекладиной.",
          "title": "Повесть о днях моей жизни"
        },
        {
          "author": "А. А. Есенина",
          "date": "1960-1979",
          "ref": "А. А. Есенина, «Родное и близкое», 1960-1979 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Летом же играли в лапту, в «кулички» (прятки), в «чикалки» (классики), качались на релях (качелях).",
          "title": "Родное и близкое"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что качели"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈrʲelʲɪ",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "виселица"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "качели"
    }
  ],
  "tags": [
    "inanimate"
  ],
  "word": "рели"
}

Download raw JSONL data for рели meaning in Русский (1.9kB)

{
  "called_from": "wixtextract/extractor/ru/page/parse_section/66",
  "msg": "Unprocessed section пословицы",
  "path": [
    "рели"
  ],
  "section": "Русский",
  "subsection": "пословицы",
  "title": "рели",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (9f93753 and c1a3a36). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.