"расплата" meaning in Русский

See расплата in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: rɐˈspɫatə
Etymology: Происходит от ?? Forms: распла́та [nominative, singular], распла́ты [nominative, plural], распла́ты [genitive, singular], распла́т [genitive, plural], распла́те [dative, singular], распла́там [dative, plural], распла́ту [accusative, singular], распла́ты [accusative, plural], распла́той [instrumental, singular], распла́тою [instrumental, singular], распла́тами [instrumental, plural], распла́те [prepositional, singular], распла́тах [prepositional, plural]
  1. действие по значению гл. расплатиться
    Sense id: ru-расплата-ru-noun-g5JwVjTy
  2. вознаграждение, плата за что-либо
    Sense id: ru-расплата-ru-noun-003h-lfJ
  3. перен. наказание, возмездие, кара Tags: figuratively
    Sense id: ru-расплата-ru-noun-2kTAJdG4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: час расплаты Translations: payment (Английский), pay (Английский), atonement (Английский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой раз-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 8 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "час расплаты"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "распла́та",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "распла́ты",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "распла́ты",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "распла́т",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "распла́те",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "распла́там",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "распла́ту",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "распла́ты",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "распла́той",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "распла́тою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "распла́тами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "распла́те",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "распла́тах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Короленко",
          "date": "1885",
          "ref": "В. Г. Короленко, «В дурном обществе», 1885 г.",
          "text": "Вынув из кармана два яблока, назначавшиеся для расплаты с моею постыдно бежавшей армией, я подал одно из них Валеку, другое протянул девочке.",
          "title": "В дурном обществе"
        },
        {
          "author": "А. Н. Степанов",
          "date": "1959–1963",
          "ref": "А. Н. Степанов, «Семья Звонарёвых», 1959–1963 гг.",
          "text": "Расплата за покупки происходила после расчета за улов.",
          "title": "Семья Звонарёвых"
        }
      ],
      "glosses": [
        "действие по значению гл. расплатиться"
      ],
      "id": "ru-расплата-ru-noun-g5JwVjTy"
    },
    {
      "glosses": [
        "вознаграждение, плата за что-либо"
      ],
      "id": "ru-расплата-ru-noun-003h-lfJ"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. В. Исаковский",
          "date": "1941",
          "ref": "М. В. Исаковский, «До свиданья, города и хаты…», 1941 г.",
          "text": "Наступил великий час расплаты, // Нам вручил оружие народ.",
          "title": "До свиданья, города и хаты…"
        },
        {
          "author": "В. Т. Закруткин",
          "date": "1946",
          "ref": "В. Т. Закруткин, «Кавказские записки», 1946 г.",
          "text": "В эти минуты я еще сильнее, чем раньше, верил, что каким бы глубоким и тяжким не было наше горе, — придет день расплаты.",
          "title": "Кавказские записки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "наказание, возмездие, кара"
      ],
      "id": "ru-расплата-ru-noun-2kTAJdG4",
      "raw_glosses": [
        "перен. наказание, возмездие, кара"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "rɐˈspɫatə"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "payment"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "pay"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "atonement"
    }
  ],
  "word": "расплата"
}
{
  "categories": [
    "Женский род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Нужна этимология",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с приставкой раз-",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Слова из 8 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "час расплаты"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "распла́та",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "распла́ты",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "распла́ты",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "распла́т",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "распла́те",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "распла́там",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "распла́ту",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "распла́ты",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "распла́той",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "распла́тою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "распла́тами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "распла́те",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "распла́тах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Короленко",
          "date": "1885",
          "ref": "В. Г. Короленко, «В дурном обществе», 1885 г.",
          "text": "Вынув из кармана два яблока, назначавшиеся для расплаты с моею постыдно бежавшей армией, я подал одно из них Валеку, другое протянул девочке.",
          "title": "В дурном обществе"
        },
        {
          "author": "А. Н. Степанов",
          "date": "1959–1963",
          "ref": "А. Н. Степанов, «Семья Звонарёвых», 1959–1963 гг.",
          "text": "Расплата за покупки происходила после расчета за улов.",
          "title": "Семья Звонарёвых"
        }
      ],
      "glosses": [
        "действие по значению гл. расплатиться"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "вознаграждение, плата за что-либо"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. В. Исаковский",
          "date": "1941",
          "ref": "М. В. Исаковский, «До свиданья, города и хаты…», 1941 г.",
          "text": "Наступил великий час расплаты, // Нам вручил оружие народ.",
          "title": "До свиданья, города и хаты…"
        },
        {
          "author": "В. Т. Закруткин",
          "date": "1946",
          "ref": "В. Т. Закруткин, «Кавказские записки», 1946 г.",
          "text": "В эти минуты я еще сильнее, чем раньше, верил, что каким бы глубоким и тяжким не было наше горе, — придет день расплаты.",
          "title": "Кавказские записки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "наказание, возмездие, кара"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен. наказание, возмездие, кара"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "rɐˈspɫatə"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "payment"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "pay"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "atonement"
    }
  ],
  "word": "расплата"
}

Download raw JSONL data for расплата meaning in Русский (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.