"псина" meaning in Русский

See псина in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈpsʲinə [singular], ˈpsʲinɨ [plural]
Etymology: Происходит от праслав. *pьsъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. пьсъ (κύων — Остром., Супр.), русск. пёс, укр. пес, белор. пёс, болг. пъс, пес, сербохорв. па̏с, пса̏, словенск. рǝ̀s, psà, чешск., словацк. реs, польск. рiеs, рsа, в.-луж. роs, н.-луж. рjаs. Интерес представляет выражение: густопсо́вая соба́ка, т. е. «с длинной шерстью», псо́вая соба́ка «лохматая с.», возм., в противоположность *хъrtъ (см. хорт). Фонетически наиболее безукоризненно сравнение с др.-инд. pic̨áŋgas «рыжеватый, коричневый» (так же как имя собаки), pic̨ás м. «лань» и со слав. *pьstrъ (см. пёстрый), авест. раēsа- «прокаженный» (первонач. «пятнистый»), греч. ποικίλος «пестрый», др.-в.-нем. fêh – тоже, лит. раĩšаs «грязное пятно». Также сближают с лат. pecus, -oris ср. р. «скот», ресu, -ūs, ресus, -udis (ж.) – тоже, греч. πέκος ср. р. «шкура», др.-инд. pác̨u ср.р., раc̨ús м. «скот», авест. раsu- – то же, готск. faíhu «деньги», др.-в.-нем. fihu «скот», считая при этом исходным либо знач. «мохнатый», либо – «страж скота»: лат. ресūs servans, авест. pasušhaurva- «собака-овчарка». Предполагают также первонач. знач. «страж» для слав. слова, но при этом связывают с лат. sресiо «смотрю», др.-инд. рác̨уаti «смотрит», авест. sраsуеiti «выслеживает». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: пси́на [nominative, singular], пси́ны [nominative, plural], пси́ны [genitive, singular], пси́н [genitive, plural], пси́не [dative, singular], пси́нам [dative, plural], пси́ну [accusative, singular], пси́н [accusative, plural], пси́ной [instrumental, singular], пси́ною [instrumental, singular], пси́нами [instrumental, plural], пси́не [prepositional, singular], пси́нах [prepositional, plural], пси́на [nominative, singular], пси́ны [genitive, singular], пси́не [dative, singular], пси́ну [accusative, singular], пси́ной [instrumental, singular], пси́ною [instrumental, singular], пси́не [prepositional, singular]
  1. одуш. увелич. или пренебр. то же, что собака Tags: animate, derogatory
    Sense id: ru-псина-ru-noun-fqLAwKPG
  2. неодуш. неисч. запах собаки Tags: inanimate, uncountable
    Sense id: ru-псина-ru-noun-cyw4QrBd
  3. редк. неодуш. неисч. плоть собаки, обычно как пищевой продукт Tags: inanimate, rare, uncountable
    Sense id: ru-псина-ru-noun-mgE5Ijtp
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: собачища, собачище, псятина, псятина, собачатина, псятина Hypernyms: пёс, собака, запах, вонь, мясо, пища Related terms: псинка, пёс Translations (мясо собаки): dogmeat (Английский), 개고기 (гэгоги) (Корейский), псина (Украинский), псятина (Украинский)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Ансип"
    },
    {
      "word": "Испан"
    },
    {
      "word": "пинас"
    },
    {
      "word": "синап"
    },
    {
      "word": "спина"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Singularia tantum/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Запах/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мясо/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Общий род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Одушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ин",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Собаки/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *pьsъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. пьсъ (κύων — Остром., Супр.), русск. пёс, укр. пес, белор. пёс, болг. пъс, пес, сербохорв. па̏с, пса̏, словенск. рǝ̀s, psà, чешск., словацк. реs, польск. рiеs, рsа, в.-луж. роs, н.-луж. рjаs. Интерес представляет выражение: густопсо́вая соба́ка, т. е. «с длинной шерстью», псо́вая соба́ка «лохматая с.», возм., в противоположность *хъrtъ (см. хорт). Фонетически наиболее безукоризненно сравнение с др.-инд. pic̨áŋgas «рыжеватый, коричневый» (так же как имя собаки), pic̨ás м. «лань» и со слав. *pьstrъ (см. пёстрый), авест. раēsа- «прокаженный» (первонач. «пятнистый»), греч. ποικίλος «пестрый», др.-в.-нем. fêh – тоже, лит. раĩšаs «грязное пятно». Также сближают с лат. pecus, -oris ср. р. «скот», ресu, -ūs, ресus, -udis (ж.) – тоже, греч. πέκος ср. р. «шкура», др.-инд. pác̨u ср.р., раc̨ús м. «скот», авест. раsu- – то же, готск. faíhu «деньги», др.-в.-нем. fihu «скот», считая при этом исходным либо знач. «мохнатый», либо – «страж скота»: лат. ресūs servans, авест. pasušhaurva- «собака-овчарка». Предполагают также первонач. знач. «страж» для слав. слова, но при этом связывают с лат. sресiо «смотрю», др.-инд. рác̨уаti «смотрит», авест. sраsуеiti «выслеживает». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "пси́на",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пси́ны",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пси́ны",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пси́н",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пси́не",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пси́нам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пси́ну",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пси́н",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пси́ной",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пси́ною",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пси́нами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пси́не",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пси́нах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пси́на",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пси́ны",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пси́не",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пси́ну",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пси́ной",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пси́ною",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пси́не",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пёс"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "собака"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "запах"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "вонь"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "мясо"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "пища"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "псинка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "пёс"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Владимир Богомолов",
          "date": "1973",
          "ref": "В. О. Богомолов, «Момент истины (В августе сорок четвёртого…», 1973 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Собака — рослая кудластая псина, посаженная на цепь у конуры, возле амбарчика, — время от времени лаяла, но уже без прежней злобы, а так, по обязанности.",
          "title": "Момент истины (В августе сорок четвёртого…"
        },
        {
          "author": "Валериан Скворцов",
          "date": "2001",
          "ref": "Валериан Скворцов, «Каникулы вне закона», 2001 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Крупная псина, похожая на кавказскую овчарку и чихуахуа сразу, возможно, помесь с той породой, которую вывели американцы для патрульной службы во Вьетнаме да бросили после ухода, неторопливо вышла и, сложив лапы, улеглась, перегородив тропу.",
          "title": "Каникулы вне закона"
        }
      ],
      "glosses": [
        "увелич. или то же, что собака"
      ],
      "id": "ru-псина-ru-noun-fqLAwKPG",
      "raw_glosses": [
        "одуш. увелич. или пренебр. то же, что собака"
      ],
      "tags": [
        "animate",
        "derogatory"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Б. А. Садовской",
          "date": "1910",
          "ref": "Б. А. Садовской, «Две главы из неизданных записок», 1910 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "У отца в кабинете были развешаны по стенам арапники, ружья, кинжалы, мушкетоны, а любимые его борзые целый день бегали по всем комнатам, отчего у нас в доме постоянно припахивало псиной.",
          "title": "Две главы из неизданных записок"
        }
      ],
      "glosses": [
        "запах собаки"
      ],
      "id": "ru-псина-ru-noun-cyw4QrBd",
      "raw_glosses": [
        "неодуш. неисч. запах собаки"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Александр Болдырев",
          "date": "1941–1948",
          "ref": "Александр Болдырев, Осадная запись (блокадный дневник), 1941–1948 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Опять слышал мечтания о кошатине, как о высшем деликатесе. Она лучше псины, хотя псина тоже очень хорошо. В частности, хорош суп из собачьих кишек.",
          "title": "Осадная запись (блокадный дневник)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "плоть собаки, обычно как пищевой продукт"
      ],
      "id": "ru-псина-ru-noun-mgE5Ijtp",
      "raw_glosses": [
        "редк. неодуш. неисч. плоть собаки, обычно как пищевой продукт"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "rare",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpsʲinə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈpsʲinɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "собачища"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "собачище"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "псятина"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "псятина"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "собачатина"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "псятина"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "common",
    "declension-1"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "мясо собаки",
      "word": "dogmeat"
    },
    {
      "lang": "Корейский",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "гэгоги",
      "sense": "мясо собаки",
      "word": "개고기"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "мясо собаки",
      "word": "псина"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "мясо собаки",
      "word": "псятина"
    }
  ],
  "word": "псина"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Ансип"
    },
    {
      "word": "Испан"
    },
    {
      "word": "пинас"
    },
    {
      "word": "синап"
    },
    {
      "word": "спина"
    }
  ],
  "categories": [
    "Singularia tantum/ru",
    "Женский род/ru",
    "Запах/ru",
    "Мясо/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Общий род/ru",
    "Одушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -ин",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Слова из 5 букв/ru",
    "Собаки/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *pьsъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. пьсъ (κύων — Остром., Супр.), русск. пёс, укр. пес, белор. пёс, болг. пъс, пес, сербохорв. па̏с, пса̏, словенск. рǝ̀s, psà, чешск., словацк. реs, польск. рiеs, рsа, в.-луж. роs, н.-луж. рjаs. Интерес представляет выражение: густопсо́вая соба́ка, т. е. «с длинной шерстью», псо́вая соба́ка «лохматая с.», возм., в противоположность *хъrtъ (см. хорт). Фонетически наиболее безукоризненно сравнение с др.-инд. pic̨áŋgas «рыжеватый, коричневый» (так же как имя собаки), pic̨ás м. «лань» и со слав. *pьstrъ (см. пёстрый), авест. раēsа- «прокаженный» (первонач. «пятнистый»), греч. ποικίλος «пестрый», др.-в.-нем. fêh – тоже, лит. раĩšаs «грязное пятно». Также сближают с лат. pecus, -oris ср. р. «скот», ресu, -ūs, ресus, -udis (ж.) – тоже, греч. πέκος ср. р. «шкура», др.-инд. pác̨u ср.р., раc̨ús м. «скот», авест. раsu- – то же, готск. faíhu «деньги», др.-в.-нем. fihu «скот», считая при этом исходным либо знач. «мохнатый», либо – «страж скота»: лат. ресūs servans, авест. pasušhaurva- «собака-овчарка». Предполагают также первонач. знач. «страж» для слав. слова, но при этом связывают с лат. sресiо «смотрю», др.-инд. рác̨уаti «смотрит», авест. sраsуеiti «выслеживает». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "пси́на",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пси́ны",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пси́ны",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пси́н",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пси́не",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пси́нам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пси́ну",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пси́н",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пси́ной",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пси́ною",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пси́нами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пси́не",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пси́нах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пси́на",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пси́ны",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пси́не",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пси́ну",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пси́ной",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пси́ною",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пси́не",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пёс"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "собака"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "запах"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "вонь"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "мясо"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "пища"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "псинка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "пёс"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Владимир Богомолов",
          "date": "1973",
          "ref": "В. О. Богомолов, «Момент истины (В августе сорок четвёртого…», 1973 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Собака — рослая кудластая псина, посаженная на цепь у конуры, возле амбарчика, — время от времени лаяла, но уже без прежней злобы, а так, по обязанности.",
          "title": "Момент истины (В августе сорок четвёртого…"
        },
        {
          "author": "Валериан Скворцов",
          "date": "2001",
          "ref": "Валериан Скворцов, «Каникулы вне закона», 2001 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Крупная псина, похожая на кавказскую овчарку и чихуахуа сразу, возможно, помесь с той породой, которую вывели американцы для патрульной службы во Вьетнаме да бросили после ухода, неторопливо вышла и, сложив лапы, улеглась, перегородив тропу.",
          "title": "Каникулы вне закона"
        }
      ],
      "glosses": [
        "увелич. или то же, что собака"
      ],
      "raw_glosses": [
        "одуш. увелич. или пренебр. то же, что собака"
      ],
      "tags": [
        "animate",
        "derogatory"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Б. А. Садовской",
          "date": "1910",
          "ref": "Б. А. Садовской, «Две главы из неизданных записок», 1910 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "У отца в кабинете были развешаны по стенам арапники, ружья, кинжалы, мушкетоны, а любимые его борзые целый день бегали по всем комнатам, отчего у нас в доме постоянно припахивало псиной.",
          "title": "Две главы из неизданных записок"
        }
      ],
      "glosses": [
        "запах собаки"
      ],
      "raw_glosses": [
        "неодуш. неисч. запах собаки"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Александр Болдырев",
          "date": "1941–1948",
          "ref": "Александр Болдырев, Осадная запись (блокадный дневник), 1941–1948 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Опять слышал мечтания о кошатине, как о высшем деликатесе. Она лучше псины, хотя псина тоже очень хорошо. В частности, хорош суп из собачьих кишек.",
          "title": "Осадная запись (блокадный дневник)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "плоть собаки, обычно как пищевой продукт"
      ],
      "raw_glosses": [
        "редк. неодуш. неисч. плоть собаки, обычно как пищевой продукт"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "rare",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpsʲinə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈpsʲinɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "собачища"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "собачище"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "псятина"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "псятина"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "собачатина"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "псятина"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "common",
    "declension-1"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "мясо собаки",
      "word": "dogmeat"
    },
    {
      "lang": "Корейский",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "гэгоги",
      "sense": "мясо собаки",
      "word": "개고기"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "мясо собаки",
      "word": "псина"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "мясо собаки",
      "word": "псятина"
    }
  ],
  "word": "псина"
}

Download raw JSONL data for псина meaning in Русский (8.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.