See покосец in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна классификация по Зализняку/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. Н. Энгельгардт", "date": "1875", "ref": "А. Н. Энгельгардт, «Письма из деревни (1872–1887 гг.). Письмо первое», 1875 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Но и «на толоку», «на помочи» никто даром не пойдёт к какому-нибудь бедняку, другое дело к барину, от которого мужик зависит и насчёт леску, и насчёт покосца, выгонца, грибков, потравы, или к богатому мужику, которому, нет-нет, а придётся весной поклониться, чтобы вызволил хлебушком ― ведь иной раз не то, что пуд муки, а и коврига хлеба дорога.", "title": "Письма из деревни (1872–1887 гг.). Письмо первое" } ], "glosses": [ "уменьш.-ласк. к покос" ], "id": "ru-покосец-ru-noun-IXKuSUl~" } ], "tags": [ "inanimate" ], "word": "покосец" }
{ "categories": [ "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Нет сведений о составе слова/ru", "Нужна классификация по Зализняку/ru", "Нужна этимология", "Русские лексемы", "Русские существительные", "Русский язык", "Слова из 7 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. Н. Энгельгардт", "date": "1875", "ref": "А. Н. Энгельгардт, «Письма из деревни (1872–1887 гг.). Письмо первое», 1875 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Но и «на толоку», «на помочи» никто даром не пойдёт к какому-нибудь бедняку, другое дело к барину, от которого мужик зависит и насчёт леску, и насчёт покосца, выгонца, грибков, потравы, или к богатому мужику, которому, нет-нет, а придётся весной поклониться, чтобы вызволил хлебушком ― ведь иной раз не то, что пуд муки, а и коврига хлеба дорога.", "title": "Письма из деревни (1872–1887 гг.). Письмо первое" } ], "glosses": [ "уменьш.-ласк. к покос" ] } ], "tags": [ "inanimate" ], "word": "покосец" }
Download raw JSONL data for покосец meaning in Русский (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.