See подсластить in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 4b", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой под-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 11 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": 1, "word": "подкислить" }, { "sense_index": 1, "word": "подгорчить" }, { "sense_index": 1, "word": "подсолить" } ], "derived": [ { "word": "подсластить пилюлю" }, { "word": "подсластить горькую пилюлю" } ], "etymology_text": "Из под- + сласть, далее от церк.-слав., ст.-слав. сласть (γλυκύτης, ἡδονή; Остром., Супр.), далее из праслав. *soldъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. сладъкъ (др.-греч. γλυκύς, ἡδύς), русск. сладкий, укр. соло́дкий, белор. сало́дкі, болг. сла́дък, сербохорв. сла̏дак, сла̏тка, сла̏тко, словенск. sládǝk, sládka, чешск., словацк. sladký, польск. słodki, в.-луж. slódki, н.-луж. słodki. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "подслащу́", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "подсласти́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "подсласти́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "подсласти́шь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "подсласти́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "подсласти́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "подсласти́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "подсласти́т", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "подсласти́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "подсласти́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "подсласти́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "подсласти́м", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "подсласти́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "подсласти́м", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "подсласти́мте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "подсласти́те", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "подсласти́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "подсласти́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "подсластя́т", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "подсласти́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "подсласти́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "подсласти́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "подсласти́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "подслащённый", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "подслащать", "tags": [ "perfective" ] }, { "form": "подслащивать", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "подслащение" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "подслащивание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сласть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "подслащать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "подслащивать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Владимир Солоухин", "date": "1967", "ref": "В. А. Солоухин, «Третья охота», 1967 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Но лучше всего есть землянику так: налить в тарелку холодного молока, крепко подсласти́ть его сахарным песком, терпеливо размешивая, пока не растает, а потом уж и сы́пать в молоко землянику, по желанию или исходя из того, сколько собрано.", "title": "Третья охота" }, { "author": "Анатолий Найман, Галина Наринская", "collection": "Октябрь", "date": "2003", "ref": "Анатолий Найман, Галина Наринская, «Процесс еды и беседы», 2003 г. // «Октябрь» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Любители сладкой овсянки могут подсластить уже готовую кашу, кроме сахара, изюмом, кусочками абрикосов или бананов.", "title": "Процесс еды и беседы" } ], "glosses": [ "сделать более сладким, слаще; подбавить сладкого к чему-либо" ], "id": "ru-подсластить-ru-verb-07Bc-I9~" }, { "examples": [ { "author": "С. В. Максимов", "date": "1898", "ref": "С. В. Максимов, «Письма А. А. Бахрушину», 1898 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Перед тем, как садиться за красный стол, принесли Ваше желанное письмо, которое, как и все предыдущие, подсластило благодушное настроение духа, а на этот раз ― и кстати, и сугубо.", "title": "Письма А. А. Бахрушину" }, { "author": "К. И. Чуковский", "date": "1968", "ref": "К. И. Чуковский, «Высокое искусство», 1968 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Бальмонту словно совестно, что Уитмен пишет так неказисто и грубо. Он норовит подсластить его стихи славянизмами.", "title": "Высокое искусство" } ], "glosses": [ "сделать более приятным, менее тягостным" ], "id": "ru-подсластить-ru-verb-b2Y-K1ux", "raw_glosses": [ "перен. сделать более приятным, менее тягостным" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pət͡ssɫɐˈsʲtʲitʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "облегчить" }, { "sense_index": 2, "word": "порадовать" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "сделать более сладким, слаще", "word": "sweeten" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "сделать более сладким, слаще", "word": "sugar" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "сделать более сладким, слаще", "word": "падсаладзіць" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "сделать более сладким, слаще", "word": "endulzar" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "сделать более сладким, слаще", "word": "azucarar" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "сделать более сладким, слаще", "word": "edulcorar" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "сделать более сладким, слаще", "word": "addolcire" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "сделать более сладким, слаще", "word": "raddolcire" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "сделать более сладким, слаще", "word": "versüßen" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "сделать более сладким, слаще", "word": "підсолодити" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "сделать более сладким, слаще", "word": "dolĉigi" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "сделать более приятным, менее тягостным", "word": "sweeten" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "сделать более приятным, менее тягостным", "word": "sugar" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "сделать более приятным, менее тягостным", "word": "падсаладзіць" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "сделать более приятным, менее тягостным", "word": "dulcificar" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "сделать более приятным, менее тягостным", "word": "versüßen" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "сделать более приятным, менее тягостным", "word": "підсолодити" } ], "word": "подсластить" }
{ "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы, спряжение 4b", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой под-", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русский язык", "Слова из 11 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": 1, "word": "подкислить" }, { "sense_index": 1, "word": "подгорчить" }, { "sense_index": 1, "word": "подсолить" } ], "derived": [ { "word": "подсластить пилюлю" }, { "word": "подсластить горькую пилюлю" } ], "etymology_text": "Из под- + сласть, далее от церк.-слав., ст.-слав. сласть (γλυκύτης, ἡδονή; Остром., Супр.), далее из праслав. *soldъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. сладъкъ (др.-греч. γλυκύς, ἡδύς), русск. сладкий, укр. соло́дкий, белор. сало́дкі, болг. сла́дък, сербохорв. сла̏дак, сла̏тка, сла̏тко, словенск. sládǝk, sládka, чешск., словацк. sladký, польск. słodki, в.-луж. slódki, н.-луж. słodki. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "подслащу́", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "подсласти́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "подсласти́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "подсласти́шь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "подсласти́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "подсласти́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "подсласти́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "подсласти́т", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "подсласти́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "подсласти́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "подсласти́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "подсласти́м", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "подсласти́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "подсласти́м", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "подсласти́мте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "подсласти́те", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "подсласти́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "подсласти́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "подсластя́т", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "подсласти́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "подсласти́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "подсласти́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "подсласти́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "подслащённый", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "подслащать", "tags": [ "perfective" ] }, { "form": "подслащивать", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "подслащение" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "подслащивание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сласть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "подслащать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "подслащивать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Владимир Солоухин", "date": "1967", "ref": "В. А. Солоухин, «Третья охота», 1967 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Но лучше всего есть землянику так: налить в тарелку холодного молока, крепко подсласти́ть его сахарным песком, терпеливо размешивая, пока не растает, а потом уж и сы́пать в молоко землянику, по желанию или исходя из того, сколько собрано.", "title": "Третья охота" }, { "author": "Анатолий Найман, Галина Наринская", "collection": "Октябрь", "date": "2003", "ref": "Анатолий Найман, Галина Наринская, «Процесс еды и беседы», 2003 г. // «Октябрь» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Любители сладкой овсянки могут подсластить уже готовую кашу, кроме сахара, изюмом, кусочками абрикосов или бананов.", "title": "Процесс еды и беседы" } ], "glosses": [ "сделать более сладким, слаще; подбавить сладкого к чему-либо" ] }, { "examples": [ { "author": "С. В. Максимов", "date": "1898", "ref": "С. В. Максимов, «Письма А. А. Бахрушину», 1898 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Перед тем, как садиться за красный стол, принесли Ваше желанное письмо, которое, как и все предыдущие, подсластило благодушное настроение духа, а на этот раз ― и кстати, и сугубо.", "title": "Письма А. А. Бахрушину" }, { "author": "К. И. Чуковский", "date": "1968", "ref": "К. И. Чуковский, «Высокое искусство», 1968 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Бальмонту словно совестно, что Уитмен пишет так неказисто и грубо. Он норовит подсластить его стихи славянизмами.", "title": "Высокое искусство" } ], "glosses": [ "сделать более приятным, менее тягостным" ], "raw_glosses": [ "перен. сделать более приятным, менее тягостным" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pət͡ssɫɐˈsʲtʲitʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "облегчить" }, { "sense_index": 2, "word": "порадовать" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "сделать более сладким, слаще", "word": "sweeten" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "сделать более сладким, слаще", "word": "sugar" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "сделать более сладким, слаще", "word": "падсаладзіць" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "сделать более сладким, слаще", "word": "endulzar" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "сделать более сладким, слаще", "word": "azucarar" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "сделать более сладким, слаще", "word": "edulcorar" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "сделать более сладким, слаще", "word": "addolcire" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "сделать более сладким, слаще", "word": "raddolcire" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "сделать более сладким, слаще", "word": "versüßen" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "сделать более сладким, слаще", "word": "підсолодити" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "сделать более сладким, слаще", "word": "dolĉigi" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "сделать более приятным, менее тягостным", "word": "sweeten" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "сделать более приятным, менее тягостным", "word": "sugar" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "сделать более приятным, менее тягостным", "word": "падсаладзіць" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "сделать более приятным, менее тягостным", "word": "dulcificar" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "сделать более приятным, менее тягостным", "word": "versüßen" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "сделать более приятным, менее тягостным", "word": "підсолодити" } ], "word": "подсластить" }
Download raw JSONL data for подсластить meaning in Русский (9.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.