See по-грузински in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Грузия/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские наречия", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские наречия сравнения и уподобления", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой по-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ск", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-s", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 11 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от прил. грузинский и сущ. грузин, далее от стар. гурзи мн. «грузины», гурзиискъ, прилаг. (Хож. Игн. Смольн. 19), гурзыньская земля (Афан. Никит. 25), грузинский. Из груз. gurz, откуда тюрк. gurdži, gürdži, перс. gurǰī, осет. gurǰi, gurji «грузин, Грузия». Гру́зия является русск. новообразованием. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "по-кавказски" }, { "sense_index": 2, "word": "по-картвельски" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "по-гурийски" }, { "sense_index": 1, "word": "по-свански" }, { "sense_index": 1, "word": "по-мегрельски" }, { "sense_index": 1, "word": "по-кахетински" }, { "sense_index": 1, "word": "по-имеретински" }, { "sense_index": 1, "word": "по-лазски" }, { "sense_index": 2, "word": "по-гурийски" }, { "sense_index": 2, "word": "по-свански" }, { "sense_index": 2, "word": "по-мегрельски" }, { "sense_index": 2, "word": "по-кахетински" }, { "sense_index": 2, "word": "по-имеретински" }, { "sense_index": 2, "word": "по-лазски" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adv", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "имена собственные" ], "word": "Грузия" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "грузин" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "грузинский" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -грузи(j)-", "имена собственные" ], "word": "Грузия" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -грузи(j)-", "существительные" ], "word": "грузин" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -грузи(j)-", "существительные" ], "word": "грузинка" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -грузи(j)-", "прилагательные" ], "word": "грузинский" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -грузи(j)-", "прилагательные" ], "word": "прогрузинский" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -грузи(j)-", "наречия" ], "word": "по-грузински" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -грузин-", "существительные" ], "word": "грузин" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -грузин-", "существительные" ], "word": "грузинка" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -грузин-", "прилагательные" ], "word": "грузинский" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -грузин-", "наречия" ], "word": "по-грузински" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Анна Ларина (Бухарина)", "date": "1986-1990", "ref": "Анна Ларина (Бухарина), «Незабываемое», 1986-1990 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "После затянувшегося делового разговора подали обед, приготовленный по-грузински, и душистый грузинский чай.", "title": "Незабываемое" } ], "glosses": [ "подобно тому, как это делают грузины, так, как характерно для грузин, по обычаю грузин" ], "id": "ru-по-грузински-ru-adv-7qj8E6sK" }, { "examples": [ { "author": "Фазиль Искандер", "date": "1969", "ref": "Ф. А. Искандер, «Святое озеро», 1969 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он повернулся к сванам и стал переводить им по-грузински мои слова.", "title": "Святое озеро" }, { "author": "Лидия Вертинская", "date": "2004", "ref": "Л. В. Вертинская, «Синяя птица любви», 2004 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "По воскресеньям мы, дети грузинских родителей, учились писать и читать по-грузински.", "title": "Синяя птица любви" } ], "glosses": [ "на грузинском языке" ], "id": "ru-по-грузински-ru-adv-eCqmCkbc" } ], "sounds": [ { "ipa": "pə‿ɡrʊˈzʲinskʲɪ" } ], "translations": [ { "lang": "Словацкий", "lang_code": "sk", "word": "gruzínsky" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "по-грузинському" } ], "word": "по-грузински" }
{ "categories": [ "Грузия/ru", "Русские лексемы", "Русские наречия", "Русские наречия сравнения и уподобления", "Русские слова с приставкой по-", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова с суффиксом -ск", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-s", "Русский язык", "Слова из 11 букв/ru" ], "etymology_text": "Происходит от прил. грузинский и сущ. грузин, далее от стар. гурзи мн. «грузины», гурзиискъ, прилаг. (Хож. Игн. Смольн. 19), гурзыньская земля (Афан. Никит. 25), грузинский. Из груз. gurz, откуда тюрк. gurdži, gürdži, перс. gurǰī, осет. gurǰi, gurji «грузин, Грузия». Гру́зия является русск. новообразованием. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "по-кавказски" }, { "sense_index": 2, "word": "по-картвельски" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "по-гурийски" }, { "sense_index": 1, "word": "по-свански" }, { "sense_index": 1, "word": "по-мегрельски" }, { "sense_index": 1, "word": "по-кахетински" }, { "sense_index": 1, "word": "по-имеретински" }, { "sense_index": 1, "word": "по-лазски" }, { "sense_index": 2, "word": "по-гурийски" }, { "sense_index": 2, "word": "по-свански" }, { "sense_index": 2, "word": "по-мегрельски" }, { "sense_index": 2, "word": "по-кахетински" }, { "sense_index": 2, "word": "по-имеретински" }, { "sense_index": 2, "word": "по-лазски" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adv", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "имена собственные" ], "word": "Грузия" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "грузин" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "грузинский" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -грузи(j)-", "имена собственные" ], "word": "Грузия" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -грузи(j)-", "существительные" ], "word": "грузин" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -грузи(j)-", "существительные" ], "word": "грузинка" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -грузи(j)-", "прилагательные" ], "word": "грузинский" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -грузи(j)-", "прилагательные" ], "word": "прогрузинский" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -грузи(j)-", "наречия" ], "word": "по-грузински" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -грузин-", "существительные" ], "word": "грузин" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -грузин-", "существительные" ], "word": "грузинка" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -грузин-", "прилагательные" ], "word": "грузинский" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -грузин-", "наречия" ], "word": "по-грузински" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Анна Ларина (Бухарина)", "date": "1986-1990", "ref": "Анна Ларина (Бухарина), «Незабываемое», 1986-1990 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "После затянувшегося делового разговора подали обед, приготовленный по-грузински, и душистый грузинский чай.", "title": "Незабываемое" } ], "glosses": [ "подобно тому, как это делают грузины, так, как характерно для грузин, по обычаю грузин" ] }, { "examples": [ { "author": "Фазиль Искандер", "date": "1969", "ref": "Ф. А. Искандер, «Святое озеро», 1969 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он повернулся к сванам и стал переводить им по-грузински мои слова.", "title": "Святое озеро" }, { "author": "Лидия Вертинская", "date": "2004", "ref": "Л. В. Вертинская, «Синяя птица любви», 2004 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "По воскресеньям мы, дети грузинских родителей, учились писать и читать по-грузински.", "title": "Синяя птица любви" } ], "glosses": [ "на грузинском языке" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pə‿ɡrʊˈzʲinskʲɪ" } ], "translations": [ { "lang": "Словацкий", "lang_code": "sk", "word": "gruzínsky" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "по-грузинському" } ], "word": "по-грузински" }
Download raw JSONL data for по-грузински meaning in Русский (5.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.