"писчебумажный" meaning in Русский

See писчебумажный in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: pʲɪɕːɪbʊˈmaʐnɨɪ̯, pʲɪɕt͡ɕɪbʊˈmaʐnɨɪ̯
Etymology: Происходит от писчий (от писать) + бумажный (от бумага); * первая часть — из праслав. *pьsā́tī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. писати, ст.-слав. пьсати, пишѫ (др.-греч. γράφειν), русск. писа́ть, укр. писа́ти, белор. пісаць, болг. пи́ша, сербохорв. пи́сати, пи̑ше̑м, словенск. písati, píšem, чешск. psát, píši, словацк. písať, польск., в.-луж. pisać, н.-луж. pisaś; восходит к праиндоевр. *peik'- «писать, пестрить»; * вторая часть — из неустановленной формы, предположительно *бубага, из итал. bombagino (отсюда можно объяснить др.-русск. бумажный, бумажникъ «вид матраца»), из лат. bombacium «хло́пок»; откуда франц. bombasin «бумазея», нем. Bombasin «лёгкая хлопчатобумажная ткань». Первоисточником всех этих слов считается иранский. Впервые русск. бумага — в Сборн. 1414 г.; также Домостр. — бумага, хлопчатая 1551 г. Бумага была ввезена в Россию в XIV в. из Византии и Италии и в основной своей массе была итальянского происхождения. С середины XVI в. можно констатировать отечественное производство бумаги. По-видимому, слово бума́га произошло вследствие диссимиляции из *бубага, а не из *бѫбага, потому что носовые гласные были заменены уже в X в. звуками у, 'а. Поскольку ни греч. βόμβυξ, ни греч. πάμβαξ и др. не могут объяснить русское слово, представляется наиболее вероятным заимствование из итальянского. Из бумажный могло быть образовано бумага, аналогично тому, как образовано фляга из фляжка. В высшей степени невероятно, чтобы тюркские народы сыграли роль распространителей бумаги на Руси. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: писчебума́жный [singular, masculine, nominative], писчебума́жное [singular, neuter, nominative], писчебума́жная [singular, feminine, nominative], писчебума́жные [plural, nominative], писчебума́жного [singular, masculine, genitive], писчебума́жного [singular, neuter, genitive], писчебума́жной [singular, feminine, genitive], писчебума́жных [plural, genitive], писчебума́жному [singular, masculine, dative], писчебума́жному [singular, neuter, dative], писчебума́жной [singular, feminine, dative], писчебума́жным [plural, dative], писчебума́жного [singular, masculine, accusative, animate], писчебума́жное [singular, neuter, accusative, animate], писчебума́жную [singular, feminine, accusative, animate], писчебума́жных [plural, accusative, animate], писчебума́жный [singular, masculine, accusative, inanimate], писчебума́жные [plural, accusative, inanimate], писчебума́жным [singular, masculine, instrumental], писчебума́жным [singular, neuter, instrumental], писчебума́жной [singular, feminine, instrumental], писчебума́жною [singular, feminine, instrumental], писчебума́жными [plural, instrumental], писчебума́жном [singular, masculine, prepositional], писчебума́жном [singular, neuter, prepositional], писчебума́жной [singular, feminine, prepositional], писчебума́жных [plural, prepositional], писчебума́жен [singular, masculine, short-form], писчебума́жно [singular, neuter, short-form], писчебума́жна [singular, feminine, short-form], писчебума́жны [plural, short-form]
  1. истор. связанный с изготовлением писчей бумаги Tags: historical
    Sense id: ru-писчебумажный-ru-adj-RfohcOnZ
  2. устар. связанный с принадлежностями для письма Tags: obsolete
    Sense id: ru-писчебумажный-ru-adj-gPpW9xmE
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: канцелярский Hypernyms: бумажный, канцелярский Related terms: бумажный, писчий Translations: stationery (Английский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские относительные прилагательные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские прилагательные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские прилагательные, склонение 1*a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -н",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ч",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-i-R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 13 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от писчий (от писать) + бумажный (от бумага);\n* первая часть — из праслав. *pьsā́tī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. писати, ст.-слав. пьсати, пишѫ (др.-греч. γράφειν), русск. писа́ть, укр. писа́ти, белор. пісаць, болг. пи́ша, сербохорв. пи́сати, пи̑ше̑м, словенск. písati, píšem, чешск. psát, píši, словацк. písať, польск., в.-луж. pisać, н.-луж. pisaś; восходит к праиндоевр. *peik'- «писать, пестрить»;\n* вторая часть — из неустановленной формы, предположительно *бубага, из итал. bombagino (отсюда можно объяснить др.-русск. бумажный, бумажникъ «вид матраца»), из лат. bombacium «хло́пок»; откуда франц. bombasin «бумазея», нем. Bombasin «лёгкая хлопчатобумажная ткань». Первоисточником всех этих слов считается иранский. Впервые русск. бумага — в Сборн. 1414 г.; также Домостр. — бумага, хлопчатая 1551 г. Бумага была ввезена в Россию в XIV в. из Византии и Италии и в основной своей массе была итальянского происхождения. С середины XVI в. можно констатировать отечественное производство бумаги. По-видимому, слово бума́га произошло вследствие диссимиляции из *бубага, а не из *бѫбага, потому что носовые гласные были заменены уже в X в. звуками у, 'а. Поскольку ни греч. βόμβυξ, ни греч. πάμβαξ и др. не могут объяснить русское слово, представляется наиболее вероятным заимствование из итальянского. Из бумажный могло быть образовано бумага, аналогично тому, как образовано фляга из фляжка. В высшей степени невероятно, чтобы тюркские народы сыграли роль распространителей бумаги на Руси. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "писчебума́жный",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "писчебума́жное",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "писчебума́жная",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "писчебума́жные",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "писчебума́жного",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "писчебума́жного",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "писчебума́жной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "писчебума́жных",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "писчебума́жному",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "писчебума́жному",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "писчебума́жной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "писчебума́жным",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "писчебума́жного",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "писчебума́жное",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "писчебума́жную",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "писчебума́жных",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "писчебума́жный",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "писчебума́жные",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "писчебума́жным",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "писчебума́жным",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "писчебума́жной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "писчебума́жною",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "писчебума́жными",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "писчебума́жном",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "писчебума́жном",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "писчебума́жной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "писчебума́жных",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "писчебума́жен",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "писчебума́жно",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "писчебума́жна",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "писчебума́жны",
      "tags": [
        "plural",
        "short-form"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "бумажный"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "канцелярский"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "бумажный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "писчий"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. С. Тургенев",
          "date": "1877",
          "ref": "И. С. Тургенев, «Новь», 1877 г. [НКРЯ]",
          "text": "— Писчебумажное производство не по моей части, — отвечал Соломин, — но одно могу сказать вам: промышленные заведения — не дворянское дело.",
          "title": "Новь"
        },
        {
          "author": "Л. А. Данилкин",
          "date": "2017",
          "ref": "Л. А. Данилкин, «Ленин: Пантократор солнечных пылинок», 2017 г. [НКРЯ]",
          "text": "Там было около пяти десятков заводов и фабрик — военных, чугунолитейных, ткацких, бумагопрядильных, стеариновых, химических, пивных, писчебумажных; из них десяток настоящих монстров — таких как Обуховский или Семянниковский.",
          "title": "Ленин: Пантократор солнечных пылинок"
        }
      ],
      "glosses": [
        "связанный с изготовлением писчей бумаги"
      ],
      "id": "ru-писчебумажный-ru-adj-RfohcOnZ",
      "raw_glosses": [
        "истор. связанный с изготовлением писчей бумаги"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. В. Вересаев",
          "date": "1899-1903",
          "ref": "В. В. Вересаев, «Два конца», 1899-1903 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Но выпадали вечера, когда делать было нечего, а девушек всё-таки держали до десяти: мастера за сверхурочные часы получали по пятнадцати копеек в час, и они в это время, тайно от хозяина, работали свою частную работу — заказ писчебумажного магазина на школьные тетради.",
          "title": "Два конца"
        },
        {
          "author": "Евгений Шкловский",
          "date": "1990-1996",
          "ref": "Е. А. Шкловский, «Последние», 1990-1996 гг. [НКРЯ]",
          "text": "❬…❭ такая простенькая папочка вроде картонного скоросшивателя, который можно купить почти в любом писчебумажном магазине,",
          "title": "Последние"
        }
      ],
      "glosses": [
        "связанный с принадлежностями для письма"
      ],
      "id": "ru-писчебумажный-ru-adj-gPpW9xmE",
      "raw_glosses": [
        "устар. связанный с принадлежностями для письма"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pʲɪɕːɪbʊˈmaʐnɨɪ̯"
    },
    {
      "ipa": "pʲɪɕt͡ɕɪbʊˈmaʐnɨɪ̯"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "канцелярский"
    }
  ],
  "tags": [
    "relative"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "stationery"
    }
  ],
  "word": "писчебумажный"
}
{
  "categories": [
    "Русские лексемы",
    "Русские относительные прилагательные",
    "Русские прилагательные",
    "Русские прилагательные, склонение 1*a",
    "Русские слова с суффиксом -н",
    "Русские слова с суффиксом -ч",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-i-R-s-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 13 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от писчий (от писать) + бумажный (от бумага);\n* первая часть — из праслав. *pьsā́tī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. писати, ст.-слав. пьсати, пишѫ (др.-греч. γράφειν), русск. писа́ть, укр. писа́ти, белор. пісаць, болг. пи́ша, сербохорв. пи́сати, пи̑ше̑м, словенск. písati, píšem, чешск. psát, píši, словацк. písať, польск., в.-луж. pisać, н.-луж. pisaś; восходит к праиндоевр. *peik'- «писать, пестрить»;\n* вторая часть — из неустановленной формы, предположительно *бубага, из итал. bombagino (отсюда можно объяснить др.-русск. бумажный, бумажникъ «вид матраца»), из лат. bombacium «хло́пок»; откуда франц. bombasin «бумазея», нем. Bombasin «лёгкая хлопчатобумажная ткань». Первоисточником всех этих слов считается иранский. Впервые русск. бумага — в Сборн. 1414 г.; также Домостр. — бумага, хлопчатая 1551 г. Бумага была ввезена в Россию в XIV в. из Византии и Италии и в основной своей массе была итальянского происхождения. С середины XVI в. можно констатировать отечественное производство бумаги. По-видимому, слово бума́га произошло вследствие диссимиляции из *бубага, а не из *бѫбага, потому что носовые гласные были заменены уже в X в. звуками у, 'а. Поскольку ни греч. βόμβυξ, ни греч. πάμβαξ и др. не могут объяснить русское слово, представляется наиболее вероятным заимствование из итальянского. Из бумажный могло быть образовано бумага, аналогично тому, как образовано фляга из фляжка. В высшей степени невероятно, чтобы тюркские народы сыграли роль распространителей бумаги на Руси. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "писчебума́жный",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "писчебума́жное",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "писчебума́жная",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "писчебума́жные",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "писчебума́жного",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "писчебума́жного",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "писчебума́жной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "писчебума́жных",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "писчебума́жному",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "писчебума́жному",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "писчебума́жной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "писчебума́жным",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "писчебума́жного",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "писчебума́жное",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "писчебума́жную",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "писчебума́жных",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "писчебума́жный",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "писчебума́жные",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "писчебума́жным",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "писчебума́жным",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "писчебума́жной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "писчебума́жною",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "писчебума́жными",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "писчебума́жном",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "писчебума́жном",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "писчебума́жной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "писчебума́жных",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "писчебума́жен",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "писчебума́жно",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "писчебума́жна",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "писчебума́жны",
      "tags": [
        "plural",
        "short-form"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "бумажный"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "канцелярский"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "бумажный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "писчий"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. С. Тургенев",
          "date": "1877",
          "ref": "И. С. Тургенев, «Новь», 1877 г. [НКРЯ]",
          "text": "— Писчебумажное производство не по моей части, — отвечал Соломин, — но одно могу сказать вам: промышленные заведения — не дворянское дело.",
          "title": "Новь"
        },
        {
          "author": "Л. А. Данилкин",
          "date": "2017",
          "ref": "Л. А. Данилкин, «Ленин: Пантократор солнечных пылинок», 2017 г. [НКРЯ]",
          "text": "Там было около пяти десятков заводов и фабрик — военных, чугунолитейных, ткацких, бумагопрядильных, стеариновых, химических, пивных, писчебумажных; из них десяток настоящих монстров — таких как Обуховский или Семянниковский.",
          "title": "Ленин: Пантократор солнечных пылинок"
        }
      ],
      "glosses": [
        "связанный с изготовлением писчей бумаги"
      ],
      "raw_glosses": [
        "истор. связанный с изготовлением писчей бумаги"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. В. Вересаев",
          "date": "1899-1903",
          "ref": "В. В. Вересаев, «Два конца», 1899-1903 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Но выпадали вечера, когда делать было нечего, а девушек всё-таки держали до десяти: мастера за сверхурочные часы получали по пятнадцати копеек в час, и они в это время, тайно от хозяина, работали свою частную работу — заказ писчебумажного магазина на школьные тетради.",
          "title": "Два конца"
        },
        {
          "author": "Евгений Шкловский",
          "date": "1990-1996",
          "ref": "Е. А. Шкловский, «Последние», 1990-1996 гг. [НКРЯ]",
          "text": "❬…❭ такая простенькая папочка вроде картонного скоросшивателя, который можно купить почти в любом писчебумажном магазине,",
          "title": "Последние"
        }
      ],
      "glosses": [
        "связанный с принадлежностями для письма"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. связанный с принадлежностями для письма"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pʲɪɕːɪbʊˈmaʐnɨɪ̯"
    },
    {
      "ipa": "pʲɪɕt͡ɕɪbʊˈmaʐnɨɪ̯"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "канцелярский"
    }
  ],
  "tags": [
    "relative"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "stationery"
    }
  ],
  "word": "писчебумажный"
}

Download raw JSONL data for писчебумажный meaning in Русский (9.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.