See писарь in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Должности/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Одушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Письмо/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -арь", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 2a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 2c(1)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "военный писарь" }, { "word": "морской писарь" }, { "word": "штабной писарь" } ], "etymology_text": "Происходит от гл. писа́ть, из праслав. *pьsā́tī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. писати, ст.-слав. пьсати, пишѫ (др.-греч. γράφειν), русск. писа́ть, укр. писа́ти, белор. пісаць, болг. пи́ша, сербохорв. пи́сати, пи̑ше̑м, словенск. písati, píšem, чешск. psát, píši, словацк. písať, польск., в.-луж. pisać, н.-луж. pisaś; восходит к праиндоевр. *peik'- «писать, пестрить». Родственно пёстрый; ср. также пёс. Далее сюда же относятся лит. piešiù, piẽšti «рисовать, чертить (углем)», paišýti, paišaũ «чертить, рисовать, набрасывать», piẽšos, paĩšos, puĩšos ж. мн. «сажа», др.-прусск. peisāi «они пишут», peisāton «написанное», др.-инд. piṃc̨áti «украшает, придаёт образ, выкраивает», pḗc̨as «вид, форма, цвет», авест. paēsa- м. «украшение», др.-перс. ni-pišta- «записанное», авест. frapiẋšta- «украшенное», тохар. В piṅkam «пишет», греч. ποικίλος «пёстрый», др.-в.-нем. fe^h — то же, готск. filu-faihs «весьма многообразный», а также лат. pingo, -ere «рисовать, вязать иглой». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "пи́сарь", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "пи́сари", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "писаря́", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "пи́саря", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "пи́сарей", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "писаре́й", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "пи́сарю", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "пи́сарям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "писаря́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "пи́саря", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "пи́сарей", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "писаре́й", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "пи́сарем", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "пи́сарями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "писаря́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "пи́саре", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "пи́сарях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] }, { "form": "писаря́х", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "писа́ть", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "писарёк" }, { "raw_tags": [ "писа́ть", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "писарёчек" }, { "raw_tags": [ "писа́ть", "уничиж. формы" ], "word": "писаришко" }, { "raw_tags": [ "писа́ть", "существительные" ], "word": "писарство" }, { "raw_tags": [ "писа́ть", "прилагательные" ], "word": "писарский" }, { "raw_tags": [ "писа́ть", "глаголы" ], "word": "писать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Борис Алмазов", "date": "1996", "ref": "Борис Алмазов, «Дедовский сундук», 1996 г.", "text": "Писарь заметался — куда деваться? А куда денешься — в горнице один сундук стоит, да стол без скатерти. // — Лезь в сундук! — казачка шипит. — Лезь скореича! Муж вернулся. // — Да что у вас в нём? // — Сучки в саду нарезали на растопку! Лезь! // Писарь — в сундук, а там сучки да колючки. Весь искололся!", "title": "Дедовский сундук" } ], "glosses": [ "должностное лицо, занимающееся перепиской и составлением канцелярских бумаг, документов" ], "id": "ru-писарь-ru-noun-Vld9QKPx" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpʲisərʲ", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˈpʲisərʲɪ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "воен. жарг." ], "sense_index": 1, "word": "писарюга" } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "clerk" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "word": "yazıcı" }, { "lang": "Узбекский", "lang_code": "uz", "word": "kotib" } ], "word": "писарь" }
{ "categories": [ "Должности/ru", "Мужской род/ru", "Одушевлённые/ru", "Письмо/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -арь", "Русские слова, тип морфемного строения R-s", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 2a", "Русские существительные, склонение 2c(1)", "Русский язык", "Слова из 6 букв/ru" ], "derived": [ { "word": "военный писарь" }, { "word": "морской писарь" }, { "word": "штабной писарь" } ], "etymology_text": "Происходит от гл. писа́ть, из праслав. *pьsā́tī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. писати, ст.-слав. пьсати, пишѫ (др.-греч. γράφειν), русск. писа́ть, укр. писа́ти, белор. пісаць, болг. пи́ша, сербохорв. пи́сати, пи̑ше̑м, словенск. písati, píšem, чешск. psát, píši, словацк. písať, польск., в.-луж. pisać, н.-луж. pisaś; восходит к праиндоевр. *peik'- «писать, пестрить». Родственно пёстрый; ср. также пёс. Далее сюда же относятся лит. piešiù, piẽšti «рисовать, чертить (углем)», paišýti, paišaũ «чертить, рисовать, набрасывать», piẽšos, paĩšos, puĩšos ж. мн. «сажа», др.-прусск. peisāi «они пишут», peisāton «написанное», др.-инд. piṃc̨áti «украшает, придаёт образ, выкраивает», pḗc̨as «вид, форма, цвет», авест. paēsa- м. «украшение», др.-перс. ni-pišta- «записанное», авест. frapiẋšta- «украшенное», тохар. В piṅkam «пишет», греч. ποικίλος «пёстрый», др.-в.-нем. fe^h — то же, готск. filu-faihs «весьма многообразный», а также лат. pingo, -ere «рисовать, вязать иглой». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "пи́сарь", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "пи́сари", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "писаря́", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "пи́саря", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "пи́сарей", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "писаре́й", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "пи́сарю", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "пи́сарям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "писаря́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "пи́саря", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "пи́сарей", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "писаре́й", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "пи́сарем", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "пи́сарями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "писаря́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "пи́саре", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "пи́сарях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] }, { "form": "писаря́х", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "писа́ть", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "писарёк" }, { "raw_tags": [ "писа́ть", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "писарёчек" }, { "raw_tags": [ "писа́ть", "уничиж. формы" ], "word": "писаришко" }, { "raw_tags": [ "писа́ть", "существительные" ], "word": "писарство" }, { "raw_tags": [ "писа́ть", "прилагательные" ], "word": "писарский" }, { "raw_tags": [ "писа́ть", "глаголы" ], "word": "писать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Борис Алмазов", "date": "1996", "ref": "Борис Алмазов, «Дедовский сундук», 1996 г.", "text": "Писарь заметался — куда деваться? А куда денешься — в горнице один сундук стоит, да стол без скатерти. // — Лезь в сундук! — казачка шипит. — Лезь скореича! Муж вернулся. // — Да что у вас в нём? // — Сучки в саду нарезали на растопку! Лезь! // Писарь — в сундук, а там сучки да колючки. Весь искололся!", "title": "Дедовский сундук" } ], "glosses": [ "должностное лицо, занимающееся перепиской и составлением канцелярских бумаг, документов" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpʲisərʲ", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˈpʲisərʲɪ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "воен. жарг." ], "sense_index": 1, "word": "писарюга" } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "clerk" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "word": "yazıcı" }, { "lang": "Узбекский", "lang_code": "uz", "word": "kotib" } ], "word": "писарь" }
Download raw JSONL data for писарь meaning in Русский (5.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the ruwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.