"оклад" meaning in Русский

See оклад in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ɐˈkɫat [singular], ɐˈkɫadɨ [plural] Audio: Ru-оклад.ogg [singular]
Etymology: Происходит от о- + -клад, далее из праслав. *klā̀dǭ, *klā́stī; *klādъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. кладѫ, класти, русск. класть, укр. класти, белор. класць, болг. клада́ о́гън «развожу огонь», сербохорв. кла́де̑м, кла̏сти «класть», словенск. klásti, kládem, чешск. klást, kladu, словацк. klаsť, польск. kłaść, kładę, в.-луж., н.-луж. kłasć; ср. также болг. кла́вам «кладу, класть»; восходит к праиндоевр. *klā- «класть». Родственно лит. klóju, klóti «раскладывать, покрывать», латышск. klât, klâju «покрывать», готск. af-hlaþan, -hlōþ, др.-в.-нем. hladan, нов.-в.-нем. lаdеn «нагружать, накладывать». Клад — ср. с лит. klõdas «слой», лит. paklõdė «простыня, покрывало», др.-англ. hlōþ «добыча», ср.-в.-нем. luot «ноша»; к класть; д.-в.-нем. last из *hlasti-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: окла́д [nominative, singular], окла́ды [nominative, plural], окла́да [genitive, singular], окла́дов [genitive, plural], окла́ду [dative, singular], окла́дам [dative, plural], окла́д [accusative, singular], окла́ды [accusative, plural], окла́дом [instrumental, singular], окла́дами [instrumental, plural], окла́де [prepositional, singular], окла́дах [prepositional, plural]
  1. размер денежного вознаграждения, заработной платы
    Sense id: ru-оклад-ru-noun-gKU2hcJK
  2. устар. размер какого-либо денежного сбора, налога Tags: obsolete
    Sense id: ru-оклад-ru-noun-cscZdTi2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: жалованье, зарплата Hypernyms: заработок, деньги Related terms: окладик, окладчик, окладной, окладный Translations (размер денежного вознаграждения, заработной платы): traitement [masculine] (Французский), salaire [masculine] (Французский), rémunération [feminine] (Французский) Translations (размер денежного сбора, налога): taux [masculine] (Французский)

Noun

IPA: ɐˈkɫat [singular], ɐˈkɫadɨ [plural] Audio: Ru-оклад.ogg [singular]
Etymology: См. оклад I. Forms: окла́д [nominative, singular], окла́ды [nominative, plural], окла́да [genitive, singular], окла́дов [genitive, plural], окла́ду [dative, singular], окла́дам [dative, plural], окла́д [accusative, singular], окла́ды [accusative, plural], окла́дом [instrumental, singular], окла́дами [instrumental, plural], окла́де [prepositional, singular], окла́дах [prepositional, plural]
  1. тонкое металлическое покрытие, украшающее икону; риза
    Sense id: ru-оклад-ru-noun-g0KQRyrb
  2. украшающее покрытие на книжном переплёте
    Sense id: ru-оклад-ru-noun-1BDqCa50
  3. устар. очертание, контур (фигуры, лица) Tags: obsolete
    Sense id: ru-оклад-ru-noun-IVSRLdZP
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: риза, очертание, контур Related terms: окладик, окладистый, окладный Translations (покрытие иконы): шати́ [plural] (Украинский)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "докал"
    },
    {
      "word": "кодла"
    },
    {
      "word": "ладок"
    },
    {
      "word": "лодка"
    },
    {
      "word": "Лодка"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от о- + -клад, далее из праслав. *klā̀dǭ, *klā́stī; *klādъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. кладѫ, класти, русск. класть, укр. класти, белор. класць, болг. клада́ о́гън «развожу огонь», сербохорв. кла́де̑м, кла̏сти «класть», словенск. klásti, kládem, чешск. klást, kladu, словацк. klаsť, польск. kłaść, kładę, в.-луж., н.-луж. kłasć; ср. также болг. кла́вам «кладу, класть»; восходит к праиндоевр. *klā- «класть». Родственно лит. klóju, klóti «раскладывать, покрывать», латышск. klât, klâju «покрывать», готск. af-hlaþan, -hlōþ, др.-в.-нем. hladan, нов.-в.-нем. lаdеn «нагружать, накладывать». Клад — ср. с лит. klõdas «слой», лит. paklõdė «простыня, покрывало», др.-англ. hlōþ «добыча», ср.-в.-нем. luot «ноша»; к класть; д.-в.-нем. last из *hlasti-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "окла́д",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "окла́ды",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "окла́да",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "окла́дов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "окла́ду",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "окла́дам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "окла́д",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "окла́ды",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "окла́дом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "окла́дами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "окла́де",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "окла́дах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "заработок"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "деньги"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "окладик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "окладчик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "окладной"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "окладный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. О. Ключевский",
          "date": "1904",
          "ref": "В. О. Ключевский, «Русская история», 1904 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Оклады были прямо пропорциональны чинам: чем выше чин служилого человека, тем крупнее его поместный оклад.",
          "title": "Русская история"
        },
        {
          "author": "Галина Коренева",
          "collection": "Аргументы и факты",
          "date": "2003",
          "ref": "Галина Коренева, «Голодный учитель-позор для России!», 2003 г. // «Аргументы и факты» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ставки и оклады будут меняться в зависимости от стажа.",
          "title": "Голодный учитель-позор для России!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "размер денежного вознаграждения, заработной платы"
      ],
      "id": "ru-оклад-ru-noun-gKU2hcJK"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. О. Ключевский",
          "date": "1904",
          "ref": "В. О. Ключевский, «Русская история», 1904 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Дань и оброк в смысле общей подати уплачивались всегда в постоянном количестве по неизменному окладу, тогда как размеры других государственных податей были изменчивы, определялись особыми царскими предписаниями.",
          "title": "Русская история"
        }
      ],
      "glosses": [
        "размер какого-либо денежного сбора, налога"
      ],
      "id": "ru-оклад-ru-noun-cscZdTi2",
      "raw_glosses": [
        "устар. размер какого-либо денежного сбора, налога"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-оклад.ogg",
      "ipa": "ɐˈkɫat",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/Ru-оклад.ogg/Ru-оклад.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-оклад.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɐˈkɫadɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "жалованье"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "зарплата"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "размер денежного вознаграждения, заработной платы",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "traitement"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "размер денежного вознаграждения, заработной платы",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "salaire"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "размер денежного вознаграждения, заработной платы",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rémunération"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "размер денежного сбора, налога",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "taux"
    }
  ],
  "word": "оклад"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Деньги/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Украшения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "См. оклад I.",
  "forms": [
    {
      "form": "окла́д",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "окла́ды",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "окла́да",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "окла́дов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "окла́ду",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "окла́дам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "окла́д",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "окла́ды",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "окла́дом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "окла́дами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "окла́де",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "окла́дах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "окладик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "окладистый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "окладный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Б. Л. Пастернак",
          "date": "1955",
          "ref": "Б. Л. Пастернак, «Доктор Живаго», 1955 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Богородица на иконе выпрастывала из серебряной ризы оклада узкие, кверху обращенные, смуглые ладони.",
          "title": "Доктор Живаго"
        }
      ],
      "glosses": [
        "тонкое металлическое покрытие, украшающее икону; риза"
      ],
      "id": "ru-оклад-ru-noun-g0KQRyrb"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Мельников-Печерский",
          "date": "1871–1874",
          "ref": "П. И. Мельников-Печерский, «В лесах», 1871–1874 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На нём положили служебное Евангелие в окладе, с одной стороны его на покрытом пеленою блюде большой серебряный крест, с другой ― Кормчую книгу.",
          "title": "В лесах"
        }
      ],
      "glosses": [
        "украшающее покрытие на книжном переплёте"
      ],
      "id": "ru-оклад-ru-noun-1BDqCa50"
    },
    {
      "glosses": [
        "очертание, контур (фигуры, лица)"
      ],
      "id": "ru-оклад-ru-noun-IVSRLdZP",
      "raw_glosses": [
        "устар. очертание, контур (фигуры, лица)"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-оклад.ogg",
      "ipa": "ɐˈkɫat",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/Ru-оклад.ogg/Ru-оклад.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-оклад.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɐˈkɫadɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "риза"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "очертание"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "контур"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "покрытие иконы",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "шати́"
    }
  ],
  "word": "оклад"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "докал"
    },
    {
      "word": "кодла"
    },
    {
      "word": "ладок"
    },
    {
      "word": "лодка"
    },
    {
      "word": "Лодка"
    }
  ],
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Омонимы/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Статьи с 2 омонимами/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от о- + -клад, далее из праслав. *klā̀dǭ, *klā́stī; *klādъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. кладѫ, класти, русск. класть, укр. класти, белор. класць, болг. клада́ о́гън «развожу огонь», сербохорв. кла́де̑м, кла̏сти «класть», словенск. klásti, kládem, чешск. klást, kladu, словацк. klаsť, польск. kłaść, kładę, в.-луж., н.-луж. kłasć; ср. также болг. кла́вам «кладу, класть»; восходит к праиндоевр. *klā- «класть». Родственно лит. klóju, klóti «раскладывать, покрывать», латышск. klât, klâju «покрывать», готск. af-hlaþan, -hlōþ, др.-в.-нем. hladan, нов.-в.-нем. lаdеn «нагружать, накладывать». Клад — ср. с лит. klõdas «слой», лит. paklõdė «простыня, покрывало», др.-англ. hlōþ «добыча», ср.-в.-нем. luot «ноша»; к класть; д.-в.-нем. last из *hlasti-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "окла́д",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "окла́ды",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "окла́да",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "окла́дов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "окла́ду",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "окла́дам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "окла́д",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "окла́ды",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "окла́дом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "окла́дами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "окла́де",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "окла́дах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "заработок"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "деньги"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "окладик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "окладчик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "окладной"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "окладный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. О. Ключевский",
          "date": "1904",
          "ref": "В. О. Ключевский, «Русская история», 1904 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Оклады были прямо пропорциональны чинам: чем выше чин служилого человека, тем крупнее его поместный оклад.",
          "title": "Русская история"
        },
        {
          "author": "Галина Коренева",
          "collection": "Аргументы и факты",
          "date": "2003",
          "ref": "Галина Коренева, «Голодный учитель-позор для России!», 2003 г. // «Аргументы и факты» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ставки и оклады будут меняться в зависимости от стажа.",
          "title": "Голодный учитель-позор для России!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "размер денежного вознаграждения, заработной платы"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. О. Ключевский",
          "date": "1904",
          "ref": "В. О. Ключевский, «Русская история», 1904 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Дань и оброк в смысле общей подати уплачивались всегда в постоянном количестве по неизменному окладу, тогда как размеры других государственных податей были изменчивы, определялись особыми царскими предписаниями.",
          "title": "Русская история"
        }
      ],
      "glosses": [
        "размер какого-либо денежного сбора, налога"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. размер какого-либо денежного сбора, налога"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-оклад.ogg",
      "ipa": "ɐˈkɫat",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/Ru-оклад.ogg/Ru-оклад.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-оклад.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɐˈkɫadɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "жалованье"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "зарплата"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "размер денежного вознаграждения, заработной платы",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "traitement"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "размер денежного вознаграждения, заработной платы",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "salaire"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "размер денежного вознаграждения, заработной платы",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rémunération"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "размер денежного сбора, налога",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "taux"
    }
  ],
  "word": "оклад"
}

{
  "categories": [
    "Деньги/ru",
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Омонимы/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Слова из 5 букв/ru",
    "Статьи с 2 омонимами/ru",
    "Украшения/ru"
  ],
  "etymology_text": "См. оклад I.",
  "forms": [
    {
      "form": "окла́д",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "окла́ды",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "окла́да",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "окла́дов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "окла́ду",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "окла́дам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "окла́д",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "окла́ды",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "окла́дом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "окла́дами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "окла́де",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "окла́дах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "окладик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "окладистый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "окладный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Б. Л. Пастернак",
          "date": "1955",
          "ref": "Б. Л. Пастернак, «Доктор Живаго», 1955 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Богородица на иконе выпрастывала из серебряной ризы оклада узкие, кверху обращенные, смуглые ладони.",
          "title": "Доктор Живаго"
        }
      ],
      "glosses": [
        "тонкое металлическое покрытие, украшающее икону; риза"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Мельников-Печерский",
          "date": "1871–1874",
          "ref": "П. И. Мельников-Печерский, «В лесах», 1871–1874 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На нём положили служебное Евангелие в окладе, с одной стороны его на покрытом пеленою блюде большой серебряный крест, с другой ― Кормчую книгу.",
          "title": "В лесах"
        }
      ],
      "glosses": [
        "украшающее покрытие на книжном переплёте"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "очертание, контур (фигуры, лица)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. очертание, контур (фигуры, лица)"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-оклад.ogg",
      "ipa": "ɐˈkɫat",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/Ru-оклад.ogg/Ru-оклад.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-оклад.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɐˈkɫadɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "риза"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "очертание"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "контур"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "покрытие иконы",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "шати́"
    }
  ],
  "word": "оклад"
}

Download raw JSONL data for оклад meaning in Русский (10.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.