"нетерпёж" meaning in Русский

See нетерпёж in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: nʲɪtʲɪrˈpʲɵʂ
Etymology: Происходит от гл. терпеть, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. трьпѣти (др.-греч. φέρειν, ὑπόμένειν; Супр.), русск. терпеть, укр. терпіти терплю́, потерпа́ти «цепенеть (от страха)», болг. тръ́пна, търпя́ «терплю», сербохорв. тр́пљети, тр́пи̑м, тр́нути, тр̑не̑м «цепенеть», словенск. trpẹ́ti, trpím «страдать, длиться», otŕpniti, оtrрnеm «оцепенеть», чешск. trpět «страдать, терпеть», trpnout «становиться терпким», словацк. trрiеť «страдать», tŕрnuť «делаться терпким, цепенеть», польск. сiеrрiеć, cierpię «страдать», cierpnać̨ «цепенеть», в.-луж. ćerpjeć «страдать», sćeŕpnyć «оцепенеть», н.-луж. śеrр́еś «терпеть», sćerpnuś «оцепенеть». Иногда слова со знач. «страдать, терпеть» отделяются от слов со знач. «цепенеть». Считаются родственными лит. tir̃pti, tirpstù «затекать, цепенеть», латышск. tìrpt, tìrpstu «неметь», лат. tоrреō, -ērе «быть оцепенелым, неподвижным», torpidus «ошеломлённый, оцепеневший, бесчувственный», возм., также др.-исл. þjarfr «слабый, безвкусный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: нетерпёж [nominative, singular], нетерпежи́ [nominative, plural], нетерпежа́ [genitive, singular], нетерпеже́й [genitive, plural], нетерпежу́ [dative, singular], нетерпежа́м [dative, plural], нетерпёж [accusative, singular], нетерпежи́ [accusative, plural], нетерпежо́м [instrumental, singular], нетерпежа́ми [instrumental, plural], нетерпеже́ [prepositional, singular], нетерпежа́х [prepositional, plural]
  1. разг., шутл. то же, что нетерпение Tags: colloquial, humorous
    Sense id: ru-нетерпёж-ru-noun-PD2zww2w
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: нетерпение Related terms: терпёж, терпеть
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "терпение"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "терпёж"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой не-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ёж",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 4b",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 8 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от гл. терпеть, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. трьпѣти (др.-греч. φέρειν, ὑπόμένειν; Супр.), русск. терпеть, укр. терпіти терплю́, потерпа́ти «цепенеть (от страха)», болг. тръ́пна, търпя́ «терплю», сербохорв. тр́пљети, тр́пи̑м, тр́нути, тр̑не̑м «цепенеть», словенск. trpẹ́ti, trpím «страдать, длиться», otŕpniti, оtrрnеm «оцепенеть», чешск. trpět «страдать, терпеть», trpnout «становиться терпким», словацк. trрiеť «страдать», tŕрnuť «делаться терпким, цепенеть», польск. сiеrрiеć, cierpię «страдать», cierpnać̨ «цепенеть», в.-луж. ćerpjeć «страдать», sćeŕpnyć «оцепенеть», н.-луж. śеrр́еś «терпеть», sćerpnuś «оцепенеть». Иногда слова со знач. «страдать, терпеть» отделяются от слов со знач. «цепенеть». Считаются родственными лит. tir̃pti, tirpstù «затекать, цепенеть», латышск. tìrpt, tìrpstu «неметь», лат. tоrреō, -ērе «быть оцепенелым, неподвижным», torpidus «ошеломлённый, оцепеневший, бесчувственный», возм., также др.-исл. þjarfr «слабый, безвкусный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "нетерпёж",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "нетерпежи́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "нетерпежа́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "нетерпеже́й",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "нетерпежу́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "нетерпежа́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "нетерпёж",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "нетерпежи́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "нетерпежо́м",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "нетерпежа́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "нетерпеже́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "нетерпежа́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "терпёж"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "терпеть"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "П. И. Мельников-Печерский",
          "date": "1875–1881",
          "ref": "П. И. Мельников-Печерский, «На горах», 1875–1881 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И чем дольше шло время, тем больше разбирал нетерпеж Марка Данилыча, расходилось, наконец, сердце его полымем, да сорвать-то его, как нарочно, не на ком, никто под глаза не подвертывался.",
          "title": "На горах"
        },
        {
          "author": "Олег Павлов",
          "date": "1990–1998",
          "ref": "О. О. Павлов, «Степная книга», 1990–1998 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "У обочины топтался Цыбин и ждал своей очереди, от нетерпежу косясь на задраенный кузов.",
          "title": "Степная книга"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что нетерпение"
      ],
      "id": "ru-нетерпёж-ru-noun-PD2zww2w",
      "raw_glosses": [
        "разг., шутл. то же, что нетерпение"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "humorous"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nʲɪtʲɪrˈpʲɵʂ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "нетерпение"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "нетерпёж"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "терпение"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "терпёж"
    }
  ],
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с приставкой не-",
    "Русские слова с суффиксом -ёж",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 4b",
    "Русский язык",
    "Слова из 8 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от гл. терпеть, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. трьпѣти (др.-греч. φέρειν, ὑπόμένειν; Супр.), русск. терпеть, укр. терпіти терплю́, потерпа́ти «цепенеть (от страха)», болг. тръ́пна, търпя́ «терплю», сербохорв. тр́пљети, тр́пи̑м, тр́нути, тр̑не̑м «цепенеть», словенск. trpẹ́ti, trpím «страдать, длиться», otŕpniti, оtrрnеm «оцепенеть», чешск. trpět «страдать, терпеть», trpnout «становиться терпким», словацк. trрiеť «страдать», tŕрnuť «делаться терпким, цепенеть», польск. сiеrрiеć, cierpię «страдать», cierpnać̨ «цепенеть», в.-луж. ćerpjeć «страдать», sćeŕpnyć «оцепенеть», н.-луж. śеrр́еś «терпеть», sćerpnuś «оцепенеть». Иногда слова со знач. «страдать, терпеть» отделяются от слов со знач. «цепенеть». Считаются родственными лит. tir̃pti, tirpstù «затекать, цепенеть», латышск. tìrpt, tìrpstu «неметь», лат. tоrреō, -ērе «быть оцепенелым, неподвижным», torpidus «ошеломлённый, оцепеневший, бесчувственный», возм., также др.-исл. þjarfr «слабый, безвкусный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "нетерпёж",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "нетерпежи́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "нетерпежа́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "нетерпеже́й",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "нетерпежу́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "нетерпежа́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "нетерпёж",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "нетерпежи́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "нетерпежо́м",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "нетерпежа́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "нетерпеже́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "нетерпежа́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "терпёж"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "терпеть"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "П. И. Мельников-Печерский",
          "date": "1875–1881",
          "ref": "П. И. Мельников-Печерский, «На горах», 1875–1881 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И чем дольше шло время, тем больше разбирал нетерпеж Марка Данилыча, расходилось, наконец, сердце его полымем, да сорвать-то его, как нарочно, не на ком, никто под глаза не подвертывался.",
          "title": "На горах"
        },
        {
          "author": "Олег Павлов",
          "date": "1990–1998",
          "ref": "О. О. Павлов, «Степная книга», 1990–1998 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "У обочины топтался Цыбин и ждал своей очереди, от нетерпежу косясь на задраенный кузов.",
          "title": "Степная книга"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что нетерпение"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг., шутл. то же, что нетерпение"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "humorous"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nʲɪtʲɪrˈpʲɵʂ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "нетерпение"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "нетерпёж"
}

Download raw JSONL data for нетерпёж meaning in Русский (4.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d49d402 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.