"малярик" meaning in Русский

See малярик in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: mɐˈlʲærʲɪk
Etymology: Происходит от ?? Forms: маля́рик [nominative, singular], маля́рики [nominative, plural], маля́рика [genitive, singular], маля́риков [genitive, plural], маля́рику [dative, singular], маля́рикам [dative, plural], маля́рика [accusative, singular], маля́риков [accusative, plural], маля́риком [instrumental, singular], маля́риками [instrumental, plural], маля́рике [prepositional, singular], маля́риках [prepositional, plural]
  1. разг. тот, кто страдает малярией Tags: colloquial
    Sense id: ru-малярик-ru-noun-XiHkDHF~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: больной Translations: малярык (Белорусский), Malariker [masculine] (Немецкий), sıtmalı (Турецкий), paludéen (Французский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Больные/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Одушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ик",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 3a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "маля́рик",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "маля́рики",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "маля́рика",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "маля́риков",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "маля́рику",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "маля́рикам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "маля́рика",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "маля́риков",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "маля́риком",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "маля́риками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "маля́рике",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "маля́риках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "больной"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. В. Амфитеатров",
          "date": "1895",
          "ref": "А. В. Амфитеатров, «Жар-цвет», 1895 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Моллок торжествовал: — Теперь ясное дело, что вы малярик. Вас удалили с почвы, переселили на камень, в соседство моря — и вы уже почти не лихорадите, совершенно не бредите, и галлюцинации от вас отступились.",
          "title": "Жар-цвет"
        },
        {
          "author": "К. Г. Паустовский",
          "date": "1935",
          "ref": "К. Г. Паустовский, «Колхида», 1935 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Габуния любил ветры. Ему казалось, что они выдувают из его тела малярийную слабость. ❬…❭ Габуния медленно, походкой малярика, пошёл к порту.",
          "title": "Колхида"
        },
        {
          "author": "Фазиль Искандер",
          "date": "1966",
          "ref": "Ф. А. Искандер, «Тринадцатый подвиг Геракла», 1966 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Худые не бывают малокровными, — строго возразил я ему. — Малокровными бывают малярики, потому что малярия сосёт кровь.",
          "title": "Тринадцатый подвиг Геракла"
        }
      ],
      "glosses": [
        "тот, кто страдает малярией"
      ],
      "id": "ru-малярик-ru-noun-XiHkDHF~",
      "raw_glosses": [
        "разг. тот, кто страдает малярией"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mɐˈlʲærʲɪk"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "word": "малярык"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Malariker"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "word": "sıtmalı"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "paludéen"
    }
  ],
  "word": "малярик"
}
{
  "categories": [
    "Больные/ru",
    "Мужской род/ru",
    "Нужна этимология",
    "Одушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -ик",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 3a",
    "Русский язык",
    "Слова из 7 букв/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "маля́рик",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "маля́рики",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "маля́рика",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "маля́риков",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "маля́рику",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "маля́рикам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "маля́рика",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "маля́риков",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "маля́риком",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "маля́риками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "маля́рике",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "маля́риках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "больной"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. В. Амфитеатров",
          "date": "1895",
          "ref": "А. В. Амфитеатров, «Жар-цвет», 1895 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Моллок торжествовал: — Теперь ясное дело, что вы малярик. Вас удалили с почвы, переселили на камень, в соседство моря — и вы уже почти не лихорадите, совершенно не бредите, и галлюцинации от вас отступились.",
          "title": "Жар-цвет"
        },
        {
          "author": "К. Г. Паустовский",
          "date": "1935",
          "ref": "К. Г. Паустовский, «Колхида», 1935 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Габуния любил ветры. Ему казалось, что они выдувают из его тела малярийную слабость. ❬…❭ Габуния медленно, походкой малярика, пошёл к порту.",
          "title": "Колхида"
        },
        {
          "author": "Фазиль Искандер",
          "date": "1966",
          "ref": "Ф. А. Искандер, «Тринадцатый подвиг Геракла», 1966 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Худые не бывают малокровными, — строго возразил я ему. — Малокровными бывают малярики, потому что малярия сосёт кровь.",
          "title": "Тринадцатый подвиг Геракла"
        }
      ],
      "glosses": [
        "тот, кто страдает малярией"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. тот, кто страдает малярией"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mɐˈlʲærʲɪk"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "word": "малярык"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Malariker"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "word": "sıtmalı"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "paludéen"
    }
  ],
  "word": "малярик"
}

Download raw JSONL data for малярик meaning in Русский (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-15 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (b941637 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.