"кустодия" meaning in Русский

See кустодия in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: kʊstɐˈdʲiɪ̯ə [singular], kʊstɐˈdʲiɪ [plural]
Etymology: Происходит от лат. custodia «стража», далее от лат. custos «сторож». Дальнейшее происхождение неизвестно, но, возможно, связано с прагерм. *huzdą «спрятанное сокровище» (от которого произошли англ. hoard «копить», нем. hort «сокровище» и исл. hodd «сокровище»), далее от праиндоевр. *kewdʰ- «скрывать, прятать». Forms: кустоди́я [nominative, singular], кустоди́и [nominative, plural], кустоди́и [genitive, singular], кустоди́й [genitive, plural], кустоди́и [dative, singular], кустоди́ям [dative, plural], кустоди́ю [accusative, singular], кустоди́и [accusative, plural], кустоди́ей [instrumental, singular], кустоди́ею [instrumental, singular], кустоди́ями [instrumental, plural], кустоди́и [prepositional, singular], кустоди́ях [prepositional, plural]
  1. полоска белой бумаги, которой прикрывали сургучную печать сложенного письма для защиты от повреждений Tags: historical
    Sense id: ru-кустодия-ru-noun-TIqAZvCW Categories (other): Исторические термины/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: custody (Английский), custodio (Испанский), custode (Итальянский)

Noun

IPA: kʊstɐˈdʲiɪ̯ə [singular], kʊstɐˈdʲiɪ [plural]
Etymology: Происходит от лат. custodia «стража», далее от лат. custos «сторож». Дальнейшее происхождение неизвестно, но, возможно, связано с прагерм. *huzdą «спрятанное сокровище» (от которого произошли англ. hoard «копить», нем. hort «сокровище» и исл. hodd «сокровище»), далее от праиндоевр. *kewdʰ- «скрывать, прятать». Forms: кустоди́я [nominative, singular], кустоди́и [nominative, plural], кустоди́и [genitive, singular], кустоди́й [genitive, plural], кустоди́и [dative, singular], кустоди́ям [dative, plural], кустоди́ю [accusative, singular], кустоди́и [accusative, plural], кустоди́ей [instrumental, singular], кустоди́ею [instrumental, singular], кустоди́ями [instrumental, plural], кустоди́и [prepositional, singular], кустоди́ях [prepositional, plural]
  1. стража, охрана Tags: obsolete
    Sense id: ru-кустодия-ru-noun-3sBeoIuE Categories (other): Устаревшие выражения/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: стража, охрана Translations: custody (Английский), custodio (Испанский), custode (Итальянский)

Noun

IPA: kʊstɐˈdʲiɪ̯ə [singular], kʊstɐˈdʲiɪ [plural]
Etymology: Происходит от лат. custodia «стража», далее от лат. custos «сторож». Дальнейшее происхождение неизвестно, но, возможно, связано с прагерм. *huzdą «спрятанное сокровище» (от которого произошли англ. hoard «копить», нем. hort «сокровище» и исл. hodd «сокровище»), далее от праиндоевр. *kewdʰ- «скрывать, прятать».
  1. темница, тюрьма Tags: obsolete
    Sense id: ru-кустодия-ru-noun-ZAcXtmK6 Categories (other): Устаревшие выражения/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: темница, тюрьма Translations: custody (Английский), custodio (Испанский), custode (Итальянский)

Noun

IPA: kʊstɐˈdʲiɪ̯ə
  1. форма родительного или винительного падежа единственного числа существительного кустодий Tags: form-of Form of: кустодий
    Sense id: ru-кустодия-ru-noun-51iY4fy-
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 7a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 4 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от лат. custodia «стража», далее от лат. custos «сторож». Дальнейшее происхождение неизвестно, но, возможно, связано с прагерм. *huzdą «спрятанное сокровище» (от которого произошли англ. hoard «копить», нем. hort «сокровище» и исл. hodd «сокровище»), далее от праиндоевр. *kewdʰ- «скрывать, прятать».",
  "forms": [
    {
      "form": "кустоди́я",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кустоди́и",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кустоди́и",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кустоди́й",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кустоди́и",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кустоди́ям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кустоди́ю",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кустоди́и",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кустоди́ей",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кустоди́ею",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кустоди́ями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кустоди́и",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кустоди́ях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "кус-то-ди́·я",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Исторические термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "А. В. Орешников",
          "bold_text_offsets": [
            [
              354,
              362
            ]
          ],
          "date": "1917",
          "ref": "А. В. Орешников, «Дневник», 1917 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сегодня в Исторический музей доставлены на хранение 6 небольших ящиков с большими историческими и художественными ценностями: картины Леонардо да Винчи и Боттичелли, грамоты Грозного и Романовых Строгановым, замечательна одна, 1692 г., по величине (по взгляду, аршин около 5, украшенная акварельной рамкою, с большим куском парчи, с печатью в серебряной кустодии.",
          "title": "Дневник"
        }
      ],
      "glosses": [
        "полоска белой бумаги, которой прикрывали сургучную печать сложенного письма для защиты от повреждений"
      ],
      "id": "ru-кустодия-ru-noun-TIqAZvCW",
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kʊstɐˈdʲiɪ̯ə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "kʊstɐˈdʲiɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "custody"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "custodio"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "custode"
    }
  ],
  "word": "кустодия"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 7a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 4 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от лат. custodia «стража», далее от лат. custos «сторож». Дальнейшее происхождение неизвестно, но, возможно, связано с прагерм. *huzdą «спрятанное сокровище» (от которого произошли англ. hoard «копить», нем. hort «сокровище» и исл. hodd «сокровище»), далее от праиндоевр. *kewdʰ- «скрывать, прятать».",
  "forms": [
    {
      "form": "кустоди́я",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кустоди́и",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кустоди́и",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кустоди́й",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кустоди́и",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кустоди́ям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кустоди́ю",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кустоди́и",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кустоди́ей",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кустоди́ею",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кустоди́ями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кустоди́и",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кустоди́ях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "кус-то-ди́·я",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Устаревшие выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Д. И. Стахеев",
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              20
            ],
            [
              80,
              88
            ]
          ],
          "date": "1869",
          "ref": "Д. И. Стахеев, «За Байкалом и на Амуре», 1869 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вот выходят кустодии, в руках у них фонари, физиономии их мрачны, и смотрят эти кустодии на меня так, как будто я со дня моего рождения был их заклятый враг и думал только о том, как бы ловчее обманывать таможенную стражу и провозить контрабанду.",
          "title": "За Байкалом и на Амуре"
        },
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              48,
              56
            ]
          ],
          "date": "1881-1882",
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Письма к тётеньке», 1881-1882 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Затем, заперев дверь на ключ, приставляли к ней кустодию, в виде солдата Аники, того самого, об котором я в прошлом письме вам писал, что генерал Бритый назначил его к наказанию кошками, но, быв уволен от службы, не выполнил своего намерения.",
          "title": "Письма к тётеньке"
        },
        {
          "author": "Н. С. Лесков",
          "bold_text_offsets": [
            [
              50,
              59
            ]
          ],
          "date": "1883",
          "ref": "Н. С. Лесков, «Случай у Спаса в Наливках», 1883 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Нередко они удирали вместе со приставленною к ним кустодиею, с которою вкупе совещавали суетная и ложная, и потом их приходилось разыскивать всегда с большими хлопотами и всегда почти бесполезно, ибо их укрывал нуждавшийся в каком попало священстве раскол.",
          "title": "Случай у Спаса в Наливках"
        }
      ],
      "glosses": [
        "стража, охрана"
      ],
      "id": "ru-кустодия-ru-noun-3sBeoIuE",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kʊstɐˈdʲiɪ̯ə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "kʊstɐˈdʲiɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "стража"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "охрана"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "custody"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "custodio"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "custode"
    }
  ],
  "word": "кустодия"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 4 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от лат. custodia «стража», далее от лат. custos «сторож». Дальнейшее происхождение неизвестно, но, возможно, связано с прагерм. *huzdą «спрятанное сокровище» (от которого произошли англ. hoard «копить», нем. hort «сокровище» и исл. hodd «сокровище»), далее от праиндоевр. *kewdʰ- «скрывать, прятать».",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Устаревшие выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "темница, тюрьма"
      ],
      "id": "ru-кустодия-ru-noun-ZAcXtmK6",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kʊstɐˈdʲiɪ̯ə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "kʊstɐˈdʲiɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "темница"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "тюрьма"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "custody"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "custodio"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "custode"
    }
  ],
  "word": "кустодия"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Словоформы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 4 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Существительные в винительном падеже/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Существительные в единственном числе/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Существительные в родительном падеже/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Формы существительных/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "кустодий"
        }
      ],
      "glosses": [
        "форма родительного или винительного падежа единственного числа существительного кустодий"
      ],
      "id": "ru-кустодия-ru-noun-51iY4fy-",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kʊstɐˈdʲiɪ̯ə"
    }
  ],
  "word": "кустодия"
}
{
  "categories": [
    "Женский род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Омонимы/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 7a",
    "Русский язык",
    "Статьи с 4 омонимами/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от лат. custodia «стража», далее от лат. custos «сторож». Дальнейшее происхождение неизвестно, но, возможно, связано с прагерм. *huzdą «спрятанное сокровище» (от которого произошли англ. hoard «копить», нем. hort «сокровище» и исл. hodd «сокровище»), далее от праиндоевр. *kewdʰ- «скрывать, прятать».",
  "forms": [
    {
      "form": "кустоди́я",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кустоди́и",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кустоди́и",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кустоди́й",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кустоди́и",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кустоди́ям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кустоди́ю",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кустоди́и",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кустоди́ей",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кустоди́ею",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кустоди́ями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кустоди́и",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кустоди́ях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "кус-то-ди́·я",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Исторические термины/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "А. В. Орешников",
          "bold_text_offsets": [
            [
              354,
              362
            ]
          ],
          "date": "1917",
          "ref": "А. В. Орешников, «Дневник», 1917 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сегодня в Исторический музей доставлены на хранение 6 небольших ящиков с большими историческими и художественными ценностями: картины Леонардо да Винчи и Боттичелли, грамоты Грозного и Романовых Строгановым, замечательна одна, 1692 г., по величине (по взгляду, аршин около 5, украшенная акварельной рамкою, с большим куском парчи, с печатью в серебряной кустодии.",
          "title": "Дневник"
        }
      ],
      "glosses": [
        "полоска белой бумаги, которой прикрывали сургучную печать сложенного письма для защиты от повреждений"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kʊstɐˈdʲiɪ̯ə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "kʊstɐˈdʲiɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "custody"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "custodio"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "custode"
    }
  ],
  "word": "кустодия"
}

{
  "categories": [
    "Женский род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Омонимы/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 7a",
    "Русский язык",
    "Статьи с 4 омонимами/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от лат. custodia «стража», далее от лат. custos «сторож». Дальнейшее происхождение неизвестно, но, возможно, связано с прагерм. *huzdą «спрятанное сокровище» (от которого произошли англ. hoard «копить», нем. hort «сокровище» и исл. hodd «сокровище»), далее от праиндоевр. *kewdʰ- «скрывать, прятать».",
  "forms": [
    {
      "form": "кустоди́я",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кустоди́и",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кустоди́и",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кустоди́й",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кустоди́и",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кустоди́ям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кустоди́ю",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кустоди́и",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кустоди́ей",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кустоди́ею",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кустоди́ями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кустоди́и",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кустоди́ях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "кус-то-ди́·я",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Устаревшие выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Д. И. Стахеев",
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              20
            ],
            [
              80,
              88
            ]
          ],
          "date": "1869",
          "ref": "Д. И. Стахеев, «За Байкалом и на Амуре», 1869 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вот выходят кустодии, в руках у них фонари, физиономии их мрачны, и смотрят эти кустодии на меня так, как будто я со дня моего рождения был их заклятый враг и думал только о том, как бы ловчее обманывать таможенную стражу и провозить контрабанду.",
          "title": "За Байкалом и на Амуре"
        },
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              48,
              56
            ]
          ],
          "date": "1881-1882",
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Письма к тётеньке», 1881-1882 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Затем, заперев дверь на ключ, приставляли к ней кустодию, в виде солдата Аники, того самого, об котором я в прошлом письме вам писал, что генерал Бритый назначил его к наказанию кошками, но, быв уволен от службы, не выполнил своего намерения.",
          "title": "Письма к тётеньке"
        },
        {
          "author": "Н. С. Лесков",
          "bold_text_offsets": [
            [
              50,
              59
            ]
          ],
          "date": "1883",
          "ref": "Н. С. Лесков, «Случай у Спаса в Наливках», 1883 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Нередко они удирали вместе со приставленною к ним кустодиею, с которою вкупе совещавали суетная и ложная, и потом их приходилось разыскивать всегда с большими хлопотами и всегда почти бесполезно, ибо их укрывал нуждавшийся в каком попало священстве раскол.",
          "title": "Случай у Спаса в Наливках"
        }
      ],
      "glosses": [
        "стража, охрана"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kʊstɐˈdʲiɪ̯ə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "kʊstɐˈdʲiɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "стража"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "охрана"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "custody"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "custodio"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "custode"
    }
  ],
  "word": "кустодия"
}

{
  "categories": [
    "Омонимы/ru",
    "Русский язык",
    "Статьи с 4 омонимами/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от лат. custodia «стража», далее от лат. custos «сторож». Дальнейшее происхождение неизвестно, но, возможно, связано с прагерм. *huzdą «спрятанное сокровище» (от которого произошли англ. hoard «копить», нем. hort «сокровище» и исл. hodd «сокровище»), далее от праиндоевр. *kewdʰ- «скрывать, прятать».",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Устаревшие выражения/ru"
      ],
      "glosses": [
        "темница, тюрьма"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kʊstɐˈdʲiɪ̯ə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "kʊstɐˈdʲiɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "темница"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "тюрьма"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "custody"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "custodio"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "custode"
    }
  ],
  "word": "кустодия"
}

{
  "categories": [
    "Омонимы/ru",
    "Русский язык",
    "Словоформы/ru",
    "Статьи с 4 омонимами/ru",
    "Существительные в винительном падеже/ru",
    "Существительные в единственном числе/ru",
    "Существительные в родительном падеже/ru",
    "Формы существительных/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "кустодий"
        }
      ],
      "glosses": [
        "форма родительного или винительного падежа единственного числа существительного кустодий"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kʊstɐˈdʲiɪ̯ə"
    }
  ],
  "word": "кустодия"
}

Download raw JSONL data for кустодия meaning in Русский (10.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-10 from the ruwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (58c391d and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.