See кранец in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "канцер" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Защита/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Приспособления/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ец", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 5*a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Чередование гласных", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "кранец первых выстрелов" } ], "etymology_text": "Первоначально кранц, затем формы мн. ч. кранцы и т.п. интерпретированы как производные от ед.ч. кранец. Происходит от голл. krans «венок, кранец».", "forms": [ { "form": "кра́нец", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "кра́нцы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "кра́нца", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "кра́нцев", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "кра́нцу", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "кра́нцам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "кра́нец", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "кра́нцы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "кра́нцем", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "кра́нцами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "кра́нце", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "кра́нцах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "приспособление" }, { "sense_index": 1, "word": "защита" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "кранцевый" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Георгий Владимов", "date": "1969", "ref": "Г. Н. Владимов, «Три минуты молчания», 1969 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Волна ударила нам в корму, и пароход пронесло вперед, кранец заскрежетал между бортами.", "title": "Три минуты молчания" }, { "author": "Виктор Конецкий", "date": "1979", "ref": "В. В. Конецкий, «Вчерашние заботы», 1979 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Даже такой замечательный кранец, как автопокрышка КРАЗа, не поможет смягчить удар.", "title": "Вчерашние заботы" }, { "author": "Георгий Владимов", "date": "1969", "ref": "Г. Н. Владимов, «Три минуты молчания», 1969 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Борт плавбазы отодвигался, на ржавых цепях высоко подпрыгивали кранцы — толстенные чёрные сарделины.", "title": "Три минуты молчания" }, { "author": "Роберт Штильмарк", "date": "1950—1951", "ref": "Р. А. Штильмарк, «Наследник из Калькутты», 1950—1951 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Матросы спустили кранцы, чтобы уберечь борт от пролома, и приготовили багры.", "title": "Наследник из Калькутты" } ], "glosses": [ "упругий предмет, предназначенный для предохранения борта судна от удара о причальную стенку или борт другого судна" ], "id": "ru-кранец-ru-noun-BR2eDeQt", "raw_glosses": [ "морск. упругий предмет, предназначенный для предохранения борта судна от удара о причальную стенку или борт другого судна" ], "topics": [ "nautical" ] }, { "glosses": [ "место вблизи палубных орудий, железный шкаф или ящик, служащий для хранения боезапаса для первых выстрелов до подачи боезапаса из погребов" ], "id": "ru-кранец-ru-noun-P5bv2uTo", "raw_glosses": [ "морск. место вблизи палубных орудий, железный шкаф или ящик, служащий для хранения боезапаса для первых выстрелов до подачи боезапаса из погребов" ], "topics": [ "nautical" ] }, { "glosses": [ "треугольная рамка или канатное кольцо на палубах между пушками, куда укладывались ядра, чтобы они не катались по палубе" ], "id": "ru-кранец-ru-noun-L1NYjIg0", "raw_glosses": [ "морск. устар. треугольная рамка или канатное кольцо на палубах между пушками, куда укладывались ядра, чтобы они не катались по палубе" ], "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "nautical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkranʲɪt͡s" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "кранц" }, { "sense_index": 1, "word": "фендерс" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "fender" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "defense" } ], "word": "кранец" }
{ "anagrams": [ { "word": "канцер" } ], "categories": [ "Защита/ru", "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Приспособления/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -ец", "Русские слова, тип морфемного строения R-s", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 5*a", "Русский язык", "Слова из 6 букв/ru", "Чередование гласных" ], "derived": [ { "word": "кранец первых выстрелов" } ], "etymology_text": "Первоначально кранц, затем формы мн. ч. кранцы и т.п. интерпретированы как производные от ед.ч. кранец. Происходит от голл. krans «венок, кранец».", "forms": [ { "form": "кра́нец", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "кра́нцы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "кра́нца", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "кра́нцев", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "кра́нцу", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "кра́нцам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "кра́нец", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "кра́нцы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "кра́нцем", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "кра́нцами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "кра́нце", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "кра́нцах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "приспособление" }, { "sense_index": 1, "word": "защита" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "кранцевый" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Георгий Владимов", "date": "1969", "ref": "Г. Н. Владимов, «Три минуты молчания», 1969 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Волна ударила нам в корму, и пароход пронесло вперед, кранец заскрежетал между бортами.", "title": "Три минуты молчания" }, { "author": "Виктор Конецкий", "date": "1979", "ref": "В. В. Конецкий, «Вчерашние заботы», 1979 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Даже такой замечательный кранец, как автопокрышка КРАЗа, не поможет смягчить удар.", "title": "Вчерашние заботы" }, { "author": "Георгий Владимов", "date": "1969", "ref": "Г. Н. Владимов, «Три минуты молчания», 1969 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Борт плавбазы отодвигался, на ржавых цепях высоко подпрыгивали кранцы — толстенные чёрные сарделины.", "title": "Три минуты молчания" }, { "author": "Роберт Штильмарк", "date": "1950—1951", "ref": "Р. А. Штильмарк, «Наследник из Калькутты», 1950—1951 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Матросы спустили кранцы, чтобы уберечь борт от пролома, и приготовили багры.", "title": "Наследник из Калькутты" } ], "glosses": [ "упругий предмет, предназначенный для предохранения борта судна от удара о причальную стенку или борт другого судна" ], "raw_glosses": [ "морск. упругий предмет, предназначенный для предохранения борта судна от удара о причальную стенку или борт другого судна" ], "topics": [ "nautical" ] }, { "glosses": [ "место вблизи палубных орудий, железный шкаф или ящик, служащий для хранения боезапаса для первых выстрелов до подачи боезапаса из погребов" ], "raw_glosses": [ "морск. место вблизи палубных орудий, железный шкаф или ящик, служащий для хранения боезапаса для первых выстрелов до подачи боезапаса из погребов" ], "topics": [ "nautical" ] }, { "glosses": [ "треугольная рамка или канатное кольцо на палубах между пушками, куда укладывались ядра, чтобы они не катались по палубе" ], "raw_glosses": [ "морск. устар. треугольная рамка или канатное кольцо на палубах между пушками, куда укладывались ядра, чтобы они не катались по палубе" ], "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "nautical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkranʲɪt͡s" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "кранц" }, { "sense_index": 1, "word": "фендерс" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "fender" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "defense" } ], "word": "кранец" }
Download raw JSONL data for кранец meaning in Русский (5.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.