See индифферентность in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "заинтересованность" }, { "sense_index": 1, "word": "интерес" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Безразличие/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -н", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ость", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 8a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 16 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова латинского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от прил. индифферентный, из лат. indifferens (indifferentis) «не отличающийся, не имеющий отличий; безразличный; равнодушный», далее из in- «не-, без-» + differens (differentis) «разносящий», далее из differre «разносить; различаться», из dis- (приставка, означающая разделение, разъединение) + ferre «носить», из праиндоевр. *bher- «брать, носить». Русск. индифферентный, вероятно, заимств. через польск. indyferentny.", "forms": [ { "form": "индиффере́нтность", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "индиффере́нтности", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "индиффере́нтности", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "индиффере́нтностей", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "индиффере́нтности", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "индиффере́нтностям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "индиффере́нтность", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "индиффере́нтности", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "индиффере́нтностью", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "индиффере́нтностями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "индиффере́нтности", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "индиффере́нтностях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "отношение" }, { "sense_index": 1, "word": "состояние" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "индифферентизм" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "индифферентный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "индифферентно" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Тэффи", "date": "1910", "ref": "Тэффи, «Собака (Рассказ незнакомки)», 1910 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)", "source": "Lib", "text": "Зина мне в этот свой приезд не понравилась. Во-первых, очень подурнела и погрубела. Во-вторых (это пожалуй надо было поставить «во-первых»), очень была со мной холодна. И даже подчёркивала свою индиффере́нтность к моей персоне и всему́ моему быту.", "title": "Собака (Рассказ незнакомки)" }, { "author": "Сёрен Кьеркегор", "date": "1885", "ref": "Сёрен Кьеркегор, «Дневник обольстителя: Роман» / перевод Петра Ганзена, 1885 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)", "source": "Lib", "text": "Затем я нахожу, что поцелуй более соответствует своей идее, если мужчина целует девушку, нежели наоборот. Там, где с течением времени вырабатывается индиффере́нтность в этом отношении, поцелуй теряет свое настоящее значение.", "title": "Дневник обольстителя: Роман", "translator": "Петра Ганзена" }, { "author": "И. И. Мечников", "date": "1892", "ref": "И. И. Мечников, «Лекции о сравнительной патологии воспаления», 1892 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Лейкоциты проявляют полную индиффере́нтность по отношению к развивающемуся мицелию.", "title": "Лекции о сравнительной патологии воспаления" } ], "glosses": [ "свойство или состояние по значению прилагательного индифферентный; безразличное отношение к чему-либо" ], "id": "ru-индифферентность-ru-noun-3Dhk8RZj", "raw_glosses": [ "книжн. свойство или состояние по значению прилагательного индифферентный; безразличное отношение к чему-либо" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɪnʲdʲɪfʲɪˈrʲentnəsʲtʲ", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ɪnʲdʲɪfʲɪˈrʲentnəsʲtʲɪ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "безразличие" }, { "sense_index": 1, "word": "равнодушие" } ], "tags": [ "declension-3", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "indifference" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "indiferencia" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "indifferentrismo" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "indifferenza" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Indifferenz" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Gleichgültigkeit" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "indiferença" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "word": "ilgisizlik" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "tags": [ "feminine" ], "word": "індиферентність" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "tags": [ "feminine" ], "word": "байдужість" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "tags": [ "feminine" ], "word": "indifférence" } ], "word": "индифферентность" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "заинтересованность" }, { "sense_index": 1, "word": "интерес" } ], "categories": [ "Безразличие/ru", "Женский род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -н", "Русские слова с суффиксом -ость", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 8a", "Русский язык", "Слова из 16 букв/ru", "Слова латинского происхождения/ru" ], "etymology_text": "Происходит от прил. индифферентный, из лат. indifferens (indifferentis) «не отличающийся, не имеющий отличий; безразличный; равнодушный», далее из in- «не-, без-» + differens (differentis) «разносящий», далее из differre «разносить; различаться», из dis- (приставка, означающая разделение, разъединение) + ferre «носить», из праиндоевр. *bher- «брать, носить». Русск. индифферентный, вероятно, заимств. через польск. indyferentny.", "forms": [ { "form": "индиффере́нтность", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "индиффере́нтности", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "индиффере́нтности", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "индиффере́нтностей", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "индиффере́нтности", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "индиффере́нтностям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "индиффере́нтность", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "индиффере́нтности", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "индиффере́нтностью", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "индиффере́нтностями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "индиффере́нтности", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "индиффере́нтностях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "отношение" }, { "sense_index": 1, "word": "состояние" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "индифферентизм" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "индифферентный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "индифферентно" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Тэффи", "date": "1910", "ref": "Тэффи, «Собака (Рассказ незнакомки)», 1910 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)", "source": "Lib", "text": "Зина мне в этот свой приезд не понравилась. Во-первых, очень подурнела и погрубела. Во-вторых (это пожалуй надо было поставить «во-первых»), очень была со мной холодна. И даже подчёркивала свою индиффере́нтность к моей персоне и всему́ моему быту.", "title": "Собака (Рассказ незнакомки)" }, { "author": "Сёрен Кьеркегор", "date": "1885", "ref": "Сёрен Кьеркегор, «Дневник обольстителя: Роман» / перевод Петра Ганзена, 1885 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)", "source": "Lib", "text": "Затем я нахожу, что поцелуй более соответствует своей идее, если мужчина целует девушку, нежели наоборот. Там, где с течением времени вырабатывается индиффере́нтность в этом отношении, поцелуй теряет свое настоящее значение.", "title": "Дневник обольстителя: Роман", "translator": "Петра Ганзена" }, { "author": "И. И. Мечников", "date": "1892", "ref": "И. И. Мечников, «Лекции о сравнительной патологии воспаления», 1892 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Лейкоциты проявляют полную индиффере́нтность по отношению к развивающемуся мицелию.", "title": "Лекции о сравнительной патологии воспаления" } ], "glosses": [ "свойство или состояние по значению прилагательного индифферентный; безразличное отношение к чему-либо" ], "raw_glosses": [ "книжн. свойство или состояние по значению прилагательного индифферентный; безразличное отношение к чему-либо" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɪnʲdʲɪfʲɪˈrʲentnəsʲtʲ", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ɪnʲdʲɪfʲɪˈrʲentnəsʲtʲɪ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "безразличие" }, { "sense_index": 1, "word": "равнодушие" } ], "tags": [ "declension-3", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "indifference" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "indiferencia" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "indifferentrismo" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "indifferenza" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Indifferenz" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Gleichgültigkeit" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "indiferença" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "word": "ilgisizlik" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "tags": [ "feminine" ], "word": "індиферентність" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "tags": [ "feminine" ], "word": "байдужість" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "tags": [ "feminine" ], "word": "indifférence" } ], "word": "индифферентность" }
Download raw JSONL data for индифферентность meaning in Русский (6.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.