See завенчать in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "начать" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы ритуальных жестов/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой за-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -а", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ч", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От за- + венчать, из ст.-слав. вѣнчати «венчать, короновать», далее от праслав. *věnьcь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. вѣньць (др.-греч. στέφανος), русск. венец, укр. вiне́ць, брет. вене́ц, болг. вене́ц, сербохорв. виjѐнац, чешск. věnec, словацк. venec, польск. wieniec. Родственно лит. vainikas — производное от *vainas, русск. вен «венок», польск. wian от вить. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "завенча́ю", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "завенча́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "завенча́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "завенча́ешь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "завенча́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "завенча́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "завенча́й", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "завенча́ет", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "завенча́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "завенча́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "завенча́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "завенча́ем", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "завенча́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "завенча́ем", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "завенча́емте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "завенча́ете", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "завенча́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "завенча́йте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "завенча́ют", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "завенча́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "завенча́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "завенча́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "завенча́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "завенча́нный", "tags": [ "passive", "past" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "завершить" }, { "sense_index": 1, "word": "закончить" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "П. В. Знаменский", "date": "2001", "ref": "П. В. Знаменский, «Духовные школы в России до реформы 1808 года», 2001 г. [Google Книги]", "source": "GB", "text": "Богословие положено преподавать в последние годы , чтобы им завенчать весь курс.", "title": "Духовные школы в России до реформы 1808 года" } ], "glosses": [ "завершить, закончить" ], "id": "ru-завенчать-ru-verb-MoU~xoa8", "raw_glosses": [ "книжн. завершить, закончить" ], "tags": [ "literary" ] }, { "examples": [ { "author": "И. З. Зубец", "collection": "История и культура Ростовской земли", "date": "2007", "date_published": "2008", "ref": "И. З. Зубец, «Символизм предметов в народной культуре» (2007) // «История и культура Ростовской земли», Материалы конференции, 2008 г.", "text": "Лишняя ложка, оказавшаяся на столе, предвещала приход гостей. Была главным подарком младенцу. В окрестностях Ростова её клали под подножье венчающимся, если кто-то из молодых болен. В этом случае он, обходя аналой, старался наступить и раздавить ложку, чтобы, как считалось «не завенчать болезни».", "title": "Символизм предметов в народной культуре" } ], "glosses": [ "обрядом венчания делать что-либо неизменным, вечным" ], "id": "ru-завенчать-ru-verb-DDp7nbSG", "raw_glosses": [ "устар. религ. обрядом венчания делать что-либо неизменным, вечным" ], "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "zəvʲɪnʲˈt͡ɕætʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "увенчать" }, { "sense_index": 2, "word": "увековечить" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "word": "завенчать" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "начать" } ], "categories": [ "Глаголы ритуальных жестов/ru", "Глаголы, спряжение 1a", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой за-", "Русские слова с суффиксом -а", "Русские слова с суффиксом -ч", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-s-f", "Русский язык", "Слова из 9 букв/ru" ], "etymology_text": "От за- + венчать, из ст.-слав. вѣнчати «венчать, короновать», далее от праслав. *věnьcь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. вѣньць (др.-греч. στέφανος), русск. венец, укр. вiне́ць, брет. вене́ц, болг. вене́ц, сербохорв. виjѐнац, чешск. věnec, словацк. venec, польск. wieniec. Родственно лит. vainikas — производное от *vainas, русск. вен «венок», польск. wian от вить. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "завенча́ю", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "завенча́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "завенча́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "завенча́ешь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "завенча́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "завенча́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "завенча́й", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "завенча́ет", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "завенча́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "завенча́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "завенча́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "завенча́ем", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "завенча́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "завенча́ем", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "завенча́емте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "завенча́ете", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "завенча́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "завенча́йте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "завенча́ют", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "завенча́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "завенча́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "завенча́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "завенча́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "завенча́нный", "tags": [ "passive", "past" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "завершить" }, { "sense_index": 1, "word": "закончить" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "П. В. Знаменский", "date": "2001", "ref": "П. В. Знаменский, «Духовные школы в России до реформы 1808 года», 2001 г. [Google Книги]", "source": "GB", "text": "Богословие положено преподавать в последние годы , чтобы им завенчать весь курс.", "title": "Духовные школы в России до реформы 1808 года" } ], "glosses": [ "завершить, закончить" ], "raw_glosses": [ "книжн. завершить, закончить" ], "tags": [ "literary" ] }, { "examples": [ { "author": "И. З. Зубец", "collection": "История и культура Ростовской земли", "date": "2007", "date_published": "2008", "ref": "И. З. Зубец, «Символизм предметов в народной культуре» (2007) // «История и культура Ростовской земли», Материалы конференции, 2008 г.", "text": "Лишняя ложка, оказавшаяся на столе, предвещала приход гостей. Была главным подарком младенцу. В окрестностях Ростова её клали под подножье венчающимся, если кто-то из молодых болен. В этом случае он, обходя аналой, старался наступить и раздавить ложку, чтобы, как считалось «не завенчать болезни».", "title": "Символизм предметов в народной культуре" } ], "glosses": [ "обрядом венчания делать что-либо неизменным, вечным" ], "raw_glosses": [ "устар. религ. обрядом венчания делать что-либо неизменным, вечным" ], "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "zəvʲɪnʲˈt͡ɕætʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "увенчать" }, { "sense_index": 2, "word": "увековечить" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "word": "завенчать" }
Download raw JSONL data for завенчать meaning in Русский (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.