See жир in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "ржи" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Липиды/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пищевые ингредиенты/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные с местным падежом", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные с разделительным падежом", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1c", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 3 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "говяжий жир" }, { "word": "гусиный жир" }, { "word": "животные жиры" }, { "word": "животный жир" }, { "word": "заплыть жиром" }, { "word": "лопаться от жиру" }, { "word": "лопаться с жиру" }, { "word": "нагулять жиру" }, { "word": "растительные жиры" }, { "word": "рыбий жир" }, { "word": "с жиру беситься" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *žirъ, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. жиръ (др.-греч. νομή), русск., укр. жир, болг. жир «жир, сало, жёлудь», сербохорв. жи̑р (род. п. жи̑ра) «жёлуди», словенск. žȋr «жёлуди, пища», чешск. žír «корм, откармливание», словацк. žír «корм», польск. żyr, żеr «пища, корм, фураж». Предположит., связ. с жить (аналогично пир — пить). Против этого возражает Лиден ввиду расхождения в знач. Он разделяет *žirъ и žiti и сравнивает первое с арм. gēr «жирный, плодородный», греч. χοῖρος «поросёнок». Едва ли эта гипотеза вероятнее предыдущей. Заслуживает внимания точка зрения Эндзелина, согласно которой церк.-слав. жиръ связано с жити, но следует отделять от него лит. gyrà «квас», gýrė «семейное торжество», латышск. dzīras, dzi^ras «пирушка, попойка», которые связываются, далее, с жрать. Знач. «корм, пища» делают связь слав. слов с жить наиболее вероятной. Ср. жирова́ть, жирово́й. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "жи́р", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "жиры́", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "жи́ра", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "жиро́в", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "жи́ру", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "жира́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "жи́р", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "жиры́", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "жи́ром", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "жира́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "жи́ре", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "жира́х", "tags": [ "prepositional", "plural" ] }, { "form": "М.", "raw_tags": [ "падеж" ] }, { "form": "жиру́", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "Разд.", "raw_tags": [ "падеж" ] }, { "form": "жи́ру", "tags": [ "singular" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "вещество" }, { "sense_index": 1, "word": "липид" }, { "sense_index": 2, "word": "еда" }, { "sense_index": 3, "word": "ткань" }, { "sense_index": 3, "word": "плоть" }, { "sense_index": 4, "word": "оценка" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "рыбий жир" }, { "sense_index": 1, "word": "животный жир" }, { "sense_index": 2, "word": "сливочное масло" }, { "sense_index": 2, "word": "растительное масло" }, { "sense_index": 2, "word": "топлёный жир" }, { "sense_index": 3, "word": "подкожный жир" }, { "sense_index": 3, "word": "нутряной жир" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "proverbs": [ { "word": "не до жиру — быть бы живу" } ], "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "жирок" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "жиринка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уничиж. формы" ], "word": "жиран" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уничиж. формы" ], "word": "жиранчик" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уничиж. формы" ], "word": "жирдяй" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уничиж. формы" ], "word": "жирик" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уничиж. формы" ], "word": "жиропопик" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уничиж. формы" ], "word": "жиропопица" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уничиж. формы" ], "word": "жиропупокомбинат" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уничиж. формы" ], "word": "жиртрест" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уничиж. формы" ], "word": "жиртрест-комбинат-промсосиска-лимонад" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уничиж. формы" ], "word": "жиряк" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уничиж. формы" ], "word": "жирёха" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "увелич. формы" ], "word": "жирище" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "имена собственные" ], "word": "Жирков" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "имена собственные" ], "word": "Жиркин" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "имена собственные" ], "word": "Жирников" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "жирность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "жировик" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "жирник" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "жиродел" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "жирород" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "жирновоск" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "жирнозём" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "жирномолочность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "жирный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "жировой" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "жирно-молочный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "жирномясый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "жирнохвостый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "жиропопый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "жиреть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "жирнеть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "жировать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "жириться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "зажиреть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "зажирить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "разжиреть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "отжиреть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "пожиреть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "обезжиривать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "предикативы" ], "word": "жирно" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "жирно" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "В. К. Арсеньев", "date": "1937", "ref": "В. К. Арсеньев, «В горах Сихотэ-Алиня», 1937 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Через полгода после появления на свет детёныша под кожей его появляется жир, предохраняющий тело от холода.", "title": "В горах Сихотэ-Алиня" } ], "glosses": [ "высокомолекулярное органическое вещество, нерастворимое в воде; вырабатывается, в частности, живыми организмами" ], "id": "ru-жир-ru-noun-SX-08a~T", "raw_glosses": [ "хим. высокомолекулярное органическое вещество, нерастворимое в воде; вырабатывается, в частности, живыми организмами" ], "topics": [ "chemistry" ] }, { "examples": [ { "author": "Александр Солженицын", "date": "1961", "ref": "А. И. Солженицын, «Один день Ивана Денисовича», 1961 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Сам повар только вот что делает: крупу да соль в котёл засыпает, жиры делит― в котёл и себе (хороший жир до работяг не доходит, плохой жир ― весь в котле. Так зэки больше любят, чтоб со склада отпускали жиры плохие).", "title": "Один день Ивана Денисовича" } ], "glosses": [ "пищевой продукт, ингредиент из этого вещества" ], "id": "ru-жир-ru-noun-Bw-tBTGy", "raw_glosses": [ "разг. пищевой продукт, ингредиент из этого вещества" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "И. А. Гончаров", "date": "1855", "ref": "И. А. Гончаров, «Фрегат „Паллада“», 1855 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Надо отдать справедливость здешним свиньям: на взгляд они некрасивы, хуже наших: низенькие, вместо щетины с маленькою, редкою и мягкою шерстью, похожей на пух, через которую сквозит жир.", "title": "Фрегат «Паллада»" } ], "glosses": [ "прослойка на теле животного, образованная жировыми клетками" ], "id": "ru-жир-ru-noun-lw-jom-q", "raw_glosses": [ "разг., биол., анат. прослойка на теле животного, образованная жировыми клетками" ], "tags": [ "colloquial" ], "topics": [ "biology", "medicine" ] }, { "examples": [ { "text": "Вот это просто жир был!" }, { "text": "— Как тебе новый альбом «Fink Ployd»? — Жир!!!" } ], "glosses": [ "сленг что-либо сверхприятное (новость, еда, вещь и т. п.)" ], "id": "ru-жир-ru-noun-z5yQkHHx", "raw_glosses": [ "мол., сленг что-либо сверхприятное (новость, еда, вещь и т. п.)" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-жир.ogg", "ipa": "ʐɨr", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/Ru-жир.ogg/Ru-жир.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-жир.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ʐɨˈrɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "тук" }, { "sense_index": 2, "word": "сало" }, { "sense_index": 2, "word": "масло" }, { "sense_index": 3, "word": "жирок" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "химическое вещество", "word": "fat" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "roman": "рыбий", "sense": "химическое вещество", "word": "oil" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "химическое вещество", "word": "grasa" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "химическое вещество", "word": "manteca" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "химическое вещество", "word": "gordo" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "химическое вещество", "word": "grasso" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "roman": "рыбий", "sense": "химическое вещество", "word": "olio" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "sense": "химическое вещество", "word": "май" }, { "lang": "Корейский", "lang_code": "ko", "sense": "химическое вещество", "word": "지방" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "химическое вещество", "word": "Fett" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "roman": "рыбий", "sense": "химическое вещество", "word": "Öl" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "химическое вещество", "word": "жир" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "roman": "свиное и птичье топлёное сало", "sense": "химическое вещество", "word": "лій" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "химическое вещество", "tags": [ "feminine" ], "word": "graisse" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "химическое вещество", "tags": [ "neuter" ], "word": "fett" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "химическое вещество", "tags": [ "neuter" ], "word": "flott" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "химическое вещество", "word": "talg" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "химическое вещество", "word": "graso" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "пищевой продукт (сало)", "word": "grease" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "пищевой продукт (сало)", "word": "grasa" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "пищевой продукт (сало)", "word": "grasso" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "sense": "пищевой продукт (сало)", "word": "май" }, { "lang": "Корейский", "lang_code": "ko", "sense": "пищевой продукт (сало)", "word": "지방" }, { "lang": "Лезгинский", "lang_code": "lez", "sense": "пищевой продукт (сало)", "word": "мац" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "пищевой продукт (сало)", "word": "Fett" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "пищевой продукт (сало)", "word": "Speck" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "sense": "пищевой продукт (сало)", "word": "vet" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "пищевой продукт (сало)", "word": "товщ" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "пищевой продукт (сало)", "word": "смалець" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "пищевой продукт (сало)", "word": "graso" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "подкожная ткань", "word": "fat" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "подкожная ткань", "word": "товща" } ], "word": "жир" }
{ "anagrams": [ { "word": "ржи" } ], "categories": [ "Липиды/ru", "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Пищевые ингредиенты/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русские существительные с местным падежом", "Русские существительные с разделительным падежом", "Русские существительные, склонение 1c", "Русский язык", "Слова из 3 букв/ru" ], "derived": [ { "word": "говяжий жир" }, { "word": "гусиный жир" }, { "word": "животные жиры" }, { "word": "животный жир" }, { "word": "заплыть жиром" }, { "word": "лопаться от жиру" }, { "word": "лопаться с жиру" }, { "word": "нагулять жиру" }, { "word": "растительные жиры" }, { "word": "рыбий жир" }, { "word": "с жиру беситься" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *žirъ, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. жиръ (др.-греч. νομή), русск., укр. жир, болг. жир «жир, сало, жёлудь», сербохорв. жи̑р (род. п. жи̑ра) «жёлуди», словенск. žȋr «жёлуди, пища», чешск. žír «корм, откармливание», словацк. žír «корм», польск. żyr, żеr «пища, корм, фураж». Предположит., связ. с жить (аналогично пир — пить). Против этого возражает Лиден ввиду расхождения в знач. Он разделяет *žirъ и žiti и сравнивает первое с арм. gēr «жирный, плодородный», греч. χοῖρος «поросёнок». Едва ли эта гипотеза вероятнее предыдущей. Заслуживает внимания точка зрения Эндзелина, согласно которой церк.-слав. жиръ связано с жити, но следует отделять от него лит. gyrà «квас», gýrė «семейное торжество», латышск. dzīras, dzi^ras «пирушка, попойка», которые связываются, далее, с жрать. Знач. «корм, пища» делают связь слав. слов с жить наиболее вероятной. Ср. жирова́ть, жирово́й. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "жи́р", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "жиры́", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "жи́ра", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "жиро́в", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "жи́ру", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "жира́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "жи́р", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "жиры́", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "жи́ром", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "жира́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "жи́ре", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "жира́х", "tags": [ "prepositional", "plural" ] }, { "form": "М.", "raw_tags": [ "падеж" ] }, { "form": "жиру́", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "Разд.", "raw_tags": [ "падеж" ] }, { "form": "жи́ру", "tags": [ "singular" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "вещество" }, { "sense_index": 1, "word": "липид" }, { "sense_index": 2, "word": "еда" }, { "sense_index": 3, "word": "ткань" }, { "sense_index": 3, "word": "плоть" }, { "sense_index": 4, "word": "оценка" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "рыбий жир" }, { "sense_index": 1, "word": "животный жир" }, { "sense_index": 2, "word": "сливочное масло" }, { "sense_index": 2, "word": "растительное масло" }, { "sense_index": 2, "word": "топлёный жир" }, { "sense_index": 3, "word": "подкожный жир" }, { "sense_index": 3, "word": "нутряной жир" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "proverbs": [ { "word": "не до жиру — быть бы живу" } ], "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "жирок" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "жиринка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уничиж. формы" ], "word": "жиран" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уничиж. формы" ], "word": "жиранчик" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уничиж. формы" ], "word": "жирдяй" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уничиж. формы" ], "word": "жирик" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уничиж. формы" ], "word": "жиропопик" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уничиж. формы" ], "word": "жиропопица" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уничиж. формы" ], "word": "жиропупокомбинат" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уничиж. формы" ], "word": "жиртрест" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уничиж. формы" ], "word": "жиртрест-комбинат-промсосиска-лимонад" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уничиж. формы" ], "word": "жиряк" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уничиж. формы" ], "word": "жирёха" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "увелич. формы" ], "word": "жирище" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "имена собственные" ], "word": "Жирков" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "имена собственные" ], "word": "Жиркин" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "имена собственные" ], "word": "Жирников" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "жирность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "жировик" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "жирник" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "жиродел" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "жирород" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "жирновоск" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "жирнозём" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "жирномолочность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "жирный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "жировой" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "жирно-молочный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "жирномясый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "жирнохвостый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "жиропопый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "жиреть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "жирнеть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "жировать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "жириться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "зажиреть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "зажирить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "разжиреть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "отжиреть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "пожиреть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "обезжиривать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "предикативы" ], "word": "жирно" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "жирно" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "В. К. Арсеньев", "date": "1937", "ref": "В. К. Арсеньев, «В горах Сихотэ-Алиня», 1937 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Через полгода после появления на свет детёныша под кожей его появляется жир, предохраняющий тело от холода.", "title": "В горах Сихотэ-Алиня" } ], "glosses": [ "высокомолекулярное органическое вещество, нерастворимое в воде; вырабатывается, в частности, живыми организмами" ], "raw_glosses": [ "хим. высокомолекулярное органическое вещество, нерастворимое в воде; вырабатывается, в частности, живыми организмами" ], "topics": [ "chemistry" ] }, { "examples": [ { "author": "Александр Солженицын", "date": "1961", "ref": "А. И. Солженицын, «Один день Ивана Денисовича», 1961 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Сам повар только вот что делает: крупу да соль в котёл засыпает, жиры делит― в котёл и себе (хороший жир до работяг не доходит, плохой жир ― весь в котле. Так зэки больше любят, чтоб со склада отпускали жиры плохие).", "title": "Один день Ивана Денисовича" } ], "glosses": [ "пищевой продукт, ингредиент из этого вещества" ], "raw_glosses": [ "разг. пищевой продукт, ингредиент из этого вещества" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "И. А. Гончаров", "date": "1855", "ref": "И. А. Гончаров, «Фрегат „Паллада“», 1855 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Надо отдать справедливость здешним свиньям: на взгляд они некрасивы, хуже наших: низенькие, вместо щетины с маленькою, редкою и мягкою шерстью, похожей на пух, через которую сквозит жир.", "title": "Фрегат «Паллада»" } ], "glosses": [ "прослойка на теле животного, образованная жировыми клетками" ], "raw_glosses": [ "разг., биол., анат. прослойка на теле животного, образованная жировыми клетками" ], "tags": [ "colloquial" ], "topics": [ "biology", "medicine" ] }, { "examples": [ { "text": "Вот это просто жир был!" }, { "text": "— Как тебе новый альбом «Fink Ployd»? — Жир!!!" } ], "glosses": [ "сленг что-либо сверхприятное (новость, еда, вещь и т. п.)" ], "raw_glosses": [ "мол., сленг что-либо сверхприятное (новость, еда, вещь и т. п.)" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-жир.ogg", "ipa": "ʐɨr", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/Ru-жир.ogg/Ru-жир.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-жир.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ʐɨˈrɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "тук" }, { "sense_index": 2, "word": "сало" }, { "sense_index": 2, "word": "масло" }, { "sense_index": 3, "word": "жирок" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "химическое вещество", "word": "fat" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "roman": "рыбий", "sense": "химическое вещество", "word": "oil" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "химическое вещество", "word": "grasa" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "химическое вещество", "word": "manteca" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "химическое вещество", "word": "gordo" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "химическое вещество", "word": "grasso" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "roman": "рыбий", "sense": "химическое вещество", "word": "olio" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "sense": "химическое вещество", "word": "май" }, { "lang": "Корейский", "lang_code": "ko", "sense": "химическое вещество", "word": "지방" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "химическое вещество", "word": "Fett" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "roman": "рыбий", "sense": "химическое вещество", "word": "Öl" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "химическое вещество", "word": "жир" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "roman": "свиное и птичье топлёное сало", "sense": "химическое вещество", "word": "лій" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "химическое вещество", "tags": [ "feminine" ], "word": "graisse" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "химическое вещество", "tags": [ "neuter" ], "word": "fett" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "химическое вещество", "tags": [ "neuter" ], "word": "flott" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "химическое вещество", "word": "talg" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "химическое вещество", "word": "graso" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "пищевой продукт (сало)", "word": "grease" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "пищевой продукт (сало)", "word": "grasa" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "пищевой продукт (сало)", "word": "grasso" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "sense": "пищевой продукт (сало)", "word": "май" }, { "lang": "Корейский", "lang_code": "ko", "sense": "пищевой продукт (сало)", "word": "지방" }, { "lang": "Лезгинский", "lang_code": "lez", "sense": "пищевой продукт (сало)", "word": "мац" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "пищевой продукт (сало)", "word": "Fett" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "пищевой продукт (сало)", "word": "Speck" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "sense": "пищевой продукт (сало)", "word": "vet" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "пищевой продукт (сало)", "word": "товщ" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "пищевой продукт (сало)", "word": "смалець" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "пищевой продукт (сало)", "word": "graso" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "подкожная ткань", "word": "fat" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "подкожная ткань", "word": "товща" } ], "word": "жир" }
Download raw JSONL data for жир meaning in Русский (16.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.