"ерик" meaning in Русский

See ерик in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈjerʲɪk
Etymology: Происходит от ст.-вел.-русск. ерикъ (не позднее 1695), от более раннего ерекъ (не позднее 1640), от тюркск.; ср. чагат. jaruɣ «трещина, щель», алт., леб., крымскотат., тат., тур. jaryk — то же. Forms: е́рик [nominative, singular], е́рики [nominative, plural], е́рика [genitive, singular], е́риков [genitive, plural], е́рику [dative, singular], е́рикам [dative, plural], е́рик [accusative, singular], е́рики [accusative, plural], е́риком [instrumental, singular], е́риками [instrumental, plural], е́рике [prepositional, singular], е́риках [prepositional, plural]
  1. небольшой речной проток, соединяющий два водоёма
    Sense id: ru-ерик-ru-noun-1FxENzZq
  2. рег. (обычно на юге и западе России) речная старица, заливаемая в половодье ложбина в пойме реки Tags: regional
    Sense id: ru-ерик-ru-noun-a3JzEXZI
  3. искусственный осушительный канал
    Sense id: ru-ерик-ru-noun-TwBneRO2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ложбинка, канавка, арык Related terms: ерочек

Noun

IPA: ˈjerʲɪk
Etymology: Происходит от ?? Forms: е́рик [nominative, singular], е́рики [nominative, plural], е́рика [genitive, singular], е́риков [genitive, plural], е́рику [dative, singular], е́рикам [dative, plural], е́рик [accusative, singular], е́рики [accusative, plural], е́риком [instrumental, singular], е́риками [instrumental, plural], е́рике [prepositional, singular], е́риках [prepositional, plural]
  1. истор., лингв. уменьш. к ерь (название буквы мягкий знак, ь) Tags: historical
    Sense id: ru-ерик-ru-noun-6PmC0q0I Topics: linguistics
  2. лингв. в церковнославянской и старорусской письменности и типографике: угловатый надстрочный знак вроде маленькой семёрки, циркумфлекса, запятой, вертикального зигзага или повёрнутой на 90° тильды, ставящийся после согласных взамен букв (Ъ, Ь или обеих), обозначавших утраченные редуцированных гласных
    Sense id: ru-ерик-ru-noun-830v4sM1 Topics: linguistics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: буква Translations (надстрочный знак): yerik (Английский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Водоёмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 3a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова, датированные /ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ст.-вел.-русск. ерикъ (не позднее 1695), от более раннего ерекъ (не позднее 1640), от тюркск.; ср. чагат. jaruɣ «трещина, щель», алт., леб., крымскотат., тат., тур. jaryk — то же.",
  "forms": [
    {
      "form": "е́рик",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "е́рики",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "е́рика",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "е́риков",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "е́рику",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "е́рикам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "е́рик",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "е́рики",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "е́риком",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "е́риками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "е́рике",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "е́риках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "ерочек"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "С. Т. Григорьев",
          "date": "1923",
          "ref": "С. Т. Григорьев, «Красный бакен», 1923 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Сейчас поворочу в Таловый ерик. — Где он? — А вот маячит, смотрите через правое плечо. Ни Ждан, ни Максим не видели входа в ерик, да и не мудрено: обе гривы берега ерика — и горная и луговая — были ещё залиты поемной прибылой водой, над ней щётками торчали только верхушки тальника.",
          "title": "Красный бакен"
        }
      ],
      "glosses": [
        "небольшой речной проток, соединяющий два водоёма"
      ],
      "id": "ru-ерик-ru-noun-1FxENzZq"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Шолохов",
          "date": "1928–1940",
          "ref": "М. А. Шолохов, «Тихий Дон», 1928–1940 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Перед рождеством внезапно наступила оттепель; сутки шёл дождь, с обдонской горы по ерикам, шалая, неслась вода…",
          "title": "Тихий Дон"
        },
        {
          "author": "Шолохов",
          "date": "1928–1940",
          "ref": "М. А. Шолохов, «Тихий Дон», 1928–1940 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "По морщинам лба, как по ерикам вешняя вода, стремительно сыпал пот, короткие белесые ресницы часто мигали, а глаза смотрели улыбчиво и виновато. ― Оно, конешно, чума вас заставит идтить к нам. Но тут все дело в почине.",
          "title": "Тихий Дон"
        }
      ],
      "glosses": [
        "речная старица, заливаемая в половодье ложбина в пойме реки"
      ],
      "id": "ru-ерик-ru-noun-a3JzEXZI",
      "raw_glosses": [
        "рег. (обычно на юге и западе России) речная старица, заливаемая в половодье ложбина в пойме реки"
      ],
      "tags": [
        "regional"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Юрий Казаков",
          "date": "1962",
          "ref": "Ю. П. Казаков, «Мне все помнится…», 1962 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Все Вилково стоит на ериках ― такие узкие канальчики с мутно-зеленоватой дунайской водой, по которым с трудом пропихиваются лодки.",
          "title": "Мне все помнится…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "искусственный осушительный канал"
      ],
      "id": "ru-ерик-ru-noun-TwBneRO2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈjerʲɪk"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ложбинка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "канавка"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "арык"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "ерик"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ер"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Диакритические знаки/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ик",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 3a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "е́рик",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "е́рики",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "е́рика",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "е́риков",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "е́рику",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "е́рикам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "е́рик",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "е́рики",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "е́риком",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "е́риками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "е́рике",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "е́риках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "буква"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Л. В. Успенский",
          "date": "1971",
          "ref": "Л. В. Успенский, «Слово о словах», 1971 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Правда, у твёрдого знака — «ера» есть в ней некоторый соперник, его меньшой братец ― «ерь», или «ерик», ― мягкий знак.",
          "title": "Слово о словах"
        }
      ],
      "glosses": [
        "уменьш. к ерь (название буквы мягкий знак, ь)"
      ],
      "id": "ru-ерик-ru-noun-6PmC0q0I",
      "raw_glosses": [
        "истор., лингв. уменьш. к ерь (название буквы мягкий знак, ь)"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ],
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. К.",
          "collection": "Российская универсальная грамматика, или Всеобщее письмословие",
          "date_published": "1769",
          "ref": "Н. К., «О правописи букв» // «Российская универсальная грамматика, или Всеобщее письмословие», 1769 г.",
          "text": "Также ериков и паерков не писать вверху вместо Ъ и Ь, случившихся в средине и конце слов.",
          "title": "О правописи букв"
        },
        {
          "author": "А. Х. Востоков",
          "collection": "Ученые записки Второго отделения Императорской академии наук",
          "date": "1821",
          "date_published": "1856",
          "ref": "А. Х. Востоков, «Описания евгениевских рукописей» (1821) // «Ученые записки Второго отделения Императорской академии наук», кн. II, вып. I, 1856 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "Второй знак ’ или ꙿ, в грамматиках названный ериком, служит заменою приставного і или ь-ря, и употреблён после согласных л, м, н для отончения их; напр. о̔н̓емь, зан̓е вместо онѥмь, занѥ; пол̓ѧ, земл̓ѧ вместо полѩ, землѩ; но в некоторых местах даже и над ѥ, ꙗ, ѩ, ь после м, н, л; напр. вънѥ̓мь̓… ❬…❭ Є двоегласное пишется без всякого знака надстрочного; а вместо ерика, кавычкою ’ или ʽ изображаемого, ставится над буквами точка ˙, заменяющая ь и ъ…",
          "title": "Описания евгениевских рукописей"
        },
        {
          "author": "Нарежный",
          "date": "1825",
          "ref": "В. Т. Нарежный, «Гаркуша, малороссийский разбойник», 1825 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сидор остался в доме родительском и сам себя совершенствовал в науках читать псалтырь, требник, жития угодников и писать с титлами, словотитлами, ериками и кавыками.",
          "title": "Гаркуша, малороссийский разбойник"
        },
        {
          "author": "Даль",
          "collection": "Толковый словарь живого великорусского языка",
          "date_published": "1863",
          "ref": "В. И. Даль, «Ер» // «Толковый словарь живого великорусского языка», т. I, 1863 г. [Викитека]",
          "source": "Викитека",
          "text": "Ерик, знак церковной грамоты (7), заменяющий букву ь; зовут так и самую букву эту.",
          "title": "Ер"
        }
      ],
      "glosses": [
        "в церковнославянской и старорусской письменности и типографике: угловатый надстрочный знак вроде маленькой семёрки, циркумфлекса, запятой, вертикального зигзага или повёрнутой на 90° тильды, ставящийся после согласных взамен букв (Ъ, Ь или обеих), обозначавших утраченные редуцированных гласных"
      ],
      "id": "ru-ерик-ru-noun-830v4sM1",
      "raw_glosses": [
        "лингв. в церковнославянской и старорусской письменности и типографике: угловатый надстрочный знак вроде маленькой семёрки, циркумфлекса, запятой, вертикального зигзага или повёрнутой на 90° тильды, ставящийся после согласных взамен букв (Ъ, Ь или обеих), обозначавших утраченные редуцированных гласных"
      ],
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈjerʲɪk"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "мягкий знак"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ерь"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "ерок"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "паерок"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "воос"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "ерец"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "ерик верхний"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "ерица"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "ертица"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "ерчик"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "овос"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "паерк"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "пооксь"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "речник"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "кендема"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "надстрочный знак",
      "word": "yerik"
    }
  ],
  "word": "ерик"
}
{
  "categories": [
    "Водоёмы/ru",
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Омонимы/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 3a",
    "Русский язык",
    "Слова, датированные /ru",
    "Статьи с 2 омонимами/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ст.-вел.-русск. ерикъ (не позднее 1695), от более раннего ерекъ (не позднее 1640), от тюркск.; ср. чагат. jaruɣ «трещина, щель», алт., леб., крымскотат., тат., тур. jaryk — то же.",
  "forms": [
    {
      "form": "е́рик",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "е́рики",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "е́рика",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "е́риков",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "е́рику",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "е́рикам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "е́рик",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "е́рики",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "е́риком",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "е́риками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "е́рике",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "е́риках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "ерочек"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "С. Т. Григорьев",
          "date": "1923",
          "ref": "С. Т. Григорьев, «Красный бакен», 1923 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Сейчас поворочу в Таловый ерик. — Где он? — А вот маячит, смотрите через правое плечо. Ни Ждан, ни Максим не видели входа в ерик, да и не мудрено: обе гривы берега ерика — и горная и луговая — были ещё залиты поемной прибылой водой, над ней щётками торчали только верхушки тальника.",
          "title": "Красный бакен"
        }
      ],
      "glosses": [
        "небольшой речной проток, соединяющий два водоёма"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Шолохов",
          "date": "1928–1940",
          "ref": "М. А. Шолохов, «Тихий Дон», 1928–1940 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Перед рождеством внезапно наступила оттепель; сутки шёл дождь, с обдонской горы по ерикам, шалая, неслась вода…",
          "title": "Тихий Дон"
        },
        {
          "author": "Шолохов",
          "date": "1928–1940",
          "ref": "М. А. Шолохов, «Тихий Дон», 1928–1940 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "По морщинам лба, как по ерикам вешняя вода, стремительно сыпал пот, короткие белесые ресницы часто мигали, а глаза смотрели улыбчиво и виновато. ― Оно, конешно, чума вас заставит идтить к нам. Но тут все дело в почине.",
          "title": "Тихий Дон"
        }
      ],
      "glosses": [
        "речная старица, заливаемая в половодье ложбина в пойме реки"
      ],
      "raw_glosses": [
        "рег. (обычно на юге и западе России) речная старица, заливаемая в половодье ложбина в пойме реки"
      ],
      "tags": [
        "regional"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Юрий Казаков",
          "date": "1962",
          "ref": "Ю. П. Казаков, «Мне все помнится…», 1962 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Все Вилково стоит на ериках ― такие узкие канальчики с мутно-зеленоватой дунайской водой, по которым с трудом пропихиваются лодки.",
          "title": "Мне все помнится…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "искусственный осушительный канал"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈjerʲɪk"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ложбинка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "канавка"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "арык"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "ерик"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ер"
    }
  ],
  "categories": [
    "Диакритические знаки/ru",
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Нужна этимология",
    "Омонимы/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -ик",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 3a",
    "Русский язык",
    "Слова из 4 букв/ru",
    "Статьи с 2 омонимами/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "е́рик",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "е́рики",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "е́рика",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "е́риков",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "е́рику",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "е́рикам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "е́рик",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "е́рики",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "е́риком",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "е́риками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "е́рике",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "е́риках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "буква"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Л. В. Успенский",
          "date": "1971",
          "ref": "Л. В. Успенский, «Слово о словах», 1971 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Правда, у твёрдого знака — «ера» есть в ней некоторый соперник, его меньшой братец ― «ерь», или «ерик», ― мягкий знак.",
          "title": "Слово о словах"
        }
      ],
      "glosses": [
        "уменьш. к ерь (название буквы мягкий знак, ь)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "истор., лингв. уменьш. к ерь (название буквы мягкий знак, ь)"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ],
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. К.",
          "collection": "Российская универсальная грамматика, или Всеобщее письмословие",
          "date_published": "1769",
          "ref": "Н. К., «О правописи букв» // «Российская универсальная грамматика, или Всеобщее письмословие», 1769 г.",
          "text": "Также ериков и паерков не писать вверху вместо Ъ и Ь, случившихся в средине и конце слов.",
          "title": "О правописи букв"
        },
        {
          "author": "А. Х. Востоков",
          "collection": "Ученые записки Второго отделения Императорской академии наук",
          "date": "1821",
          "date_published": "1856",
          "ref": "А. Х. Востоков, «Описания евгениевских рукописей» (1821) // «Ученые записки Второго отделения Императорской академии наук», кн. II, вып. I, 1856 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "Второй знак ’ или ꙿ, в грамматиках названный ериком, служит заменою приставного і или ь-ря, и употреблён после согласных л, м, н для отончения их; напр. о̔н̓емь, зан̓е вместо онѥмь, занѥ; пол̓ѧ, земл̓ѧ вместо полѩ, землѩ; но в некоторых местах даже и над ѥ, ꙗ, ѩ, ь после м, н, л; напр. вънѥ̓мь̓… ❬…❭ Є двоегласное пишется без всякого знака надстрочного; а вместо ерика, кавычкою ’ или ʽ изображаемого, ставится над буквами точка ˙, заменяющая ь и ъ…",
          "title": "Описания евгениевских рукописей"
        },
        {
          "author": "Нарежный",
          "date": "1825",
          "ref": "В. Т. Нарежный, «Гаркуша, малороссийский разбойник», 1825 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сидор остался в доме родительском и сам себя совершенствовал в науках читать псалтырь, требник, жития угодников и писать с титлами, словотитлами, ериками и кавыками.",
          "title": "Гаркуша, малороссийский разбойник"
        },
        {
          "author": "Даль",
          "collection": "Толковый словарь живого великорусского языка",
          "date_published": "1863",
          "ref": "В. И. Даль, «Ер» // «Толковый словарь живого великорусского языка», т. I, 1863 г. [Викитека]",
          "source": "Викитека",
          "text": "Ерик, знак церковной грамоты (7), заменяющий букву ь; зовут так и самую букву эту.",
          "title": "Ер"
        }
      ],
      "glosses": [
        "в церковнославянской и старорусской письменности и типографике: угловатый надстрочный знак вроде маленькой семёрки, циркумфлекса, запятой, вертикального зигзага или повёрнутой на 90° тильды, ставящийся после согласных взамен букв (Ъ, Ь или обеих), обозначавших утраченные редуцированных гласных"
      ],
      "raw_glosses": [
        "лингв. в церковнославянской и старорусской письменности и типографике: угловатый надстрочный знак вроде маленькой семёрки, циркумфлекса, запятой, вертикального зигзага или повёрнутой на 90° тильды, ставящийся после согласных взамен букв (Ъ, Ь или обеих), обозначавших утраченные редуцированных гласных"
      ],
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈjerʲɪk"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "мягкий знак"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ерь"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "ерок"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "паерок"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "воос"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "ерец"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "ерик верхний"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "ерица"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "ертица"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "ерчик"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "овос"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "паерк"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "пооксь"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "речник"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "кендема"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "надстрочный знак",
      "word": "yerik"
    }
  ],
  "word": "ерик"
}

Download raw JSONL data for ерик meaning in Русский (12.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.