"досада" meaning in Русский

See досада in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: dɐˈsadə Audio: Ru-досада.ogg
Etymology: Происходит от др.-русск. досада «iniuria, ὕβρις», русск.-церк.-слав. досадити, досаждати. Из до- и сади́ть; ср. нем. jemandem zusetzen «приставать, досаждать к.-л.». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: доса́да [nominative, singular], доса́ды [nominative, plural], доса́ды [genitive, singular], доса́д [genitive, plural], доса́де [dative, singular], доса́дам [dative, plural], доса́ду [accusative, singular], доса́ды [accusative, plural], доса́дой [instrumental, singular], доса́дою [instrumental, singular], доса́дами [instrumental, plural], доса́де [prepositional, singular], доса́дах [prepositional, plural]
  1. чувство обиды, раздражения в связи с чем-либо неприятным
    Sense id: ru-досада-ru-noun-jrvBMHza
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: обида, неудовольствие Translations (досада): vexation (Английский), annoyance (Английский), discontent (Английский), dépit [masculine] (Французский), contrariété [feminine] (Французский), agacement [masculine] (Французский), ĉagreno (Эсперанто)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "радость"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "удовольствие"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Отрицательные эмоции/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от др.-русск. досада «iniuria, ὕβρις», русск.-церк.-слав. досадити, досаждати. Из до- и сади́ть; ср. нем. jemandem zusetzen «приставать, досаждать к.-л.». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "доса́да",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "доса́ды",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "доса́ды",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "доса́д",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "доса́де",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "доса́дам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "доса́ду",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "доса́ды",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "доса́дой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "доса́дою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "доса́дами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "доса́де",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "доса́дах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "досадность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "досадливость"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "досаждение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "досажденье"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "досадный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "досадливый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "досадить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "досаждать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "досадовать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "подосадовать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "раздосадовать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "досадно"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "досадливо"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. В. Булгарин",
          "date": "1830",
          "ref": "Ф. В. Булгарин, «Димитрий Самозванец», 1830 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— На мою болезнь нет лекарства, ― отвечал Борис, — но это пройдёт. Что день, то гнев, неудовольствие, досада!",
          "title": "Димитрий Самозванец"
        },
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1846",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Господин Прохарчин», 1846 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Да что ж вы? ― прогремел наконец Марк Иванович, вскочив со стула, на котором было сел отдохнуть, и подбежав к кровати весь в волнении, в исступлении, весь дрожа от досады и бешенства, — что ж вы? баран вы!",
          "title": "Господин Прохарчин"
        }
      ],
      "glosses": [
        "чувство обиды, раздражения в связи с чем-либо неприятным"
      ],
      "id": "ru-досада-ru-noun-jrvBMHza"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-досада.ogg",
      "ipa": "dɐˈsadə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/Ru-досада.ogg/Ru-досада.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-досада.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "обида"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "неудовольствие"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "досада",
      "word": "vexation"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "досада",
      "word": "annoyance"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "досада",
      "word": "discontent"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "досада",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dépit"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "досада",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "contrariété"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "досада",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "agacement"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "sense": "досада",
      "word": "ĉagreno"
    }
  ],
  "word": "досада"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "радость"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "удовольствие"
    }
  ],
  "categories": [
    "Женский род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Отрицательные эмоции/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Слова из 6 букв/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от др.-русск. досада «iniuria, ὕβρις», русск.-церк.-слав. досадити, досаждати. Из до- и сади́ть; ср. нем. jemandem zusetzen «приставать, досаждать к.-л.». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "доса́да",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "доса́ды",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "доса́ды",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "доса́д",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "доса́де",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "доса́дам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "доса́ду",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "доса́ды",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "доса́дой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "доса́дою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "доса́дами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "доса́де",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "доса́дах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "досадность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "досадливость"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "досаждение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "досажденье"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "досадный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "досадливый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "досадить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "досаждать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "досадовать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "подосадовать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "раздосадовать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "досадно"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "досадливо"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. В. Булгарин",
          "date": "1830",
          "ref": "Ф. В. Булгарин, «Димитрий Самозванец», 1830 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— На мою болезнь нет лекарства, ― отвечал Борис, — но это пройдёт. Что день, то гнев, неудовольствие, досада!",
          "title": "Димитрий Самозванец"
        },
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1846",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Господин Прохарчин», 1846 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Да что ж вы? ― прогремел наконец Марк Иванович, вскочив со стула, на котором было сел отдохнуть, и подбежав к кровати весь в волнении, в исступлении, весь дрожа от досады и бешенства, — что ж вы? баран вы!",
          "title": "Господин Прохарчин"
        }
      ],
      "glosses": [
        "чувство обиды, раздражения в связи с чем-либо неприятным"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-досада.ogg",
      "ipa": "dɐˈsadə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/Ru-досада.ogg/Ru-досада.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-досада.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "обида"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "неудовольствие"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "досада",
      "word": "vexation"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "досада",
      "word": "annoyance"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "досада",
      "word": "discontent"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "досада",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dépit"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "досада",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "contrariété"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "досада",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "agacement"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "sense": "досада",
      "word": "ĉagreno"
    }
  ],
  "word": "досада"
}

Download raw JSONL data for досада meaning in Русский (5.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-19 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (58f2b7d and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.