See допетрить in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 4a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ментальные глаголы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские непереходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой до-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Префиксное производное от глагола петрить, из уголовного арго: петрить «соображать, тревожиться, догадываться, знать, понимать»; ср. крим. жарг. петрять по-свойски — говорить на воровском жаргоне. Также ср. укр. петрати «понимать, разбираться в чём-либо».", "forms": [ { "form": "допе́трю", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "допе́трил", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "допе́трила", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "допе́тришь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "допе́трил", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "допе́трила", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "допе́три", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "допе́трит", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "допе́трил", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "допе́трила", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "допе́трило", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "допе́трим", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "допе́трили", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "допе́трим", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "допе́тримте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "допе́трите", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "допе́трили", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "допе́трите", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "допе́трят", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "допе́трили", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "допе́тривший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "допе́трив", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "допе́тривши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "допетривать", "tags": [ "perfective" ] }, { "form": "петрить", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "понять" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "петрить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "допетривать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Фазиль Искандер", "date": "1989", "ref": "Ф. А. Искандер, «Сандро из Чегема», Книга 3, 1989 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Тут и я допетрил, в чём дело, а до этого не мог понять, зачем он разыграл эту комедию.", "title": "Сандро из Чегема" }, { "author": "Татьяна Соломатина", "date": "2011", "ref": "Т. Ю. Соломатина, «Отойти в сторону и посмотреть», 2011 г. [НКРЯ]", "text": "Сомы, они, знаешь ли, тихоходы — пока допетрят, что к чему, — уж и сматываться поздно.", "title": "Отойти в сторону и посмотреть" }, { "author": "Дина Рубина", "date": "2014", "ref": "Д. И. Рубина, «Русская канарейка. Блудный сын», 2014 г. [НКРЯ]", "text": "Господи, как она не дотумкала, не допетрила, не сопоставила, дура дурой!", "title": "Русская канарейка. Блудный сын" } ], "glosses": [ "то же, что додуматься; дойти до смысла чего-либо, понять что-либо" ], "id": "ru-допетрить-ru-verb-WnWHngUF", "raw_glosses": [ "прост. то же, что додуматься; дойти до смысла чего-либо, понять что-либо" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "dɐˈpʲetrʲɪtʲ" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "figure out" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "guess" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "realize" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "roman": "xiǎngdào", "word": "想到" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "roman": "xiǎngchū", "word": "想出" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "roman": "kǎolǜdào", "word": "考虑到" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "roman": "cáidào", "word": "猜到" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "допетрати" } ], "word": "допетрить" }
{ "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы, спряжение 4a", "Ментальные глаголы/ru", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские непереходные глаголы", "Русские слова с приставкой до-", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русский язык", "Слова из 9 букв/ru" ], "etymology_text": "Префиксное производное от глагола петрить, из уголовного арго: петрить «соображать, тревожиться, догадываться, знать, понимать»; ср. крим. жарг. петрять по-свойски — говорить на воровском жаргоне. Также ср. укр. петрати «понимать, разбираться в чём-либо».", "forms": [ { "form": "допе́трю", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "допе́трил", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "допе́трила", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "допе́тришь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "допе́трил", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "допе́трила", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "допе́три", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "допе́трит", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "допе́трил", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "допе́трила", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "допе́трило", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "допе́трим", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "допе́трили", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "допе́трим", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "допе́тримте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "допе́трите", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "допе́трили", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "допе́трите", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "допе́трят", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "допе́трили", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "допе́тривший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "допе́трив", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "допе́тривши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "допетривать", "tags": [ "perfective" ] }, { "form": "петрить", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "понять" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "петрить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "допетривать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Фазиль Искандер", "date": "1989", "ref": "Ф. А. Искандер, «Сандро из Чегема», Книга 3, 1989 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Тут и я допетрил, в чём дело, а до этого не мог понять, зачем он разыграл эту комедию.", "title": "Сандро из Чегема" }, { "author": "Татьяна Соломатина", "date": "2011", "ref": "Т. Ю. Соломатина, «Отойти в сторону и посмотреть», 2011 г. [НКРЯ]", "text": "Сомы, они, знаешь ли, тихоходы — пока допетрят, что к чему, — уж и сматываться поздно.", "title": "Отойти в сторону и посмотреть" }, { "author": "Дина Рубина", "date": "2014", "ref": "Д. И. Рубина, «Русская канарейка. Блудный сын», 2014 г. [НКРЯ]", "text": "Господи, как она не дотумкала, не допетрила, не сопоставила, дура дурой!", "title": "Русская канарейка. Блудный сын" } ], "glosses": [ "то же, что додуматься; дойти до смысла чего-либо, понять что-либо" ], "raw_glosses": [ "прост. то же, что додуматься; дойти до смысла чего-либо, понять что-либо" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "dɐˈpʲetrʲɪtʲ" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "figure out" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "guess" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "realize" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "roman": "xiǎngdào", "word": "想到" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "roman": "xiǎngchū", "word": "想出" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "roman": "kǎolǜdào", "word": "考虑到" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "roman": "cáidào", "word": "猜到" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "допетрати" } ], "word": "допетрить" }
Download raw JSONL data for допетрить meaning in Русский (5.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.