See гладь in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "зыбь" }, { "sense_index": 1, "word": "рябь" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Гладкость/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 8a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Шитьё/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "тишь да гладь" }, { "word": "тишь да гладь да божья благодать" }, { "word": "вышивать гладью" } ], "etymology_text": "Происходит от прил. гладкий, далее от праслав. *gladъkъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. гладъкъ; ср.: укр. гладкий, болг. гла́дък, сербохорв. гла̏дак, словенск. gládǝk, чешск., словацк. hladký, польск. gładki, в.-луж. hładki, н.-луж. gładki. Родственно лит. glodùs «прилегающий», а также словам, приводимым на гла́дить, лат. glaber «гладкий, безволосый, лысый», др.-в.-нем. glat «гладкий, блестящий», нов.-в.-нем. glatt «гладкий», англ. glad «довольный, радостный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "гладь", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "гла́ди", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "гла́ди", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "гла́дей", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "гла́ди", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "гла́дям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "гладь", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "гла́ди", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "гла́дью", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "гла́дями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "гла́ди", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "гла́дях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 2, "word": "вышивка" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "metagrams": [ { "word": "кладь" }, { "word": "глядь" }, { "word": "глазь" } ], "pos": "noun", "proverbs": [ { "word": "начать гладью, а кончить гадью" } ], "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "гладилка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "гладильня" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "гладильщик" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "гладильщица" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "гладкость" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "глаженье" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сглаживание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "гладенький" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "гладильный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "гладкий" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "гладкокожий" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "гладкоствольный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "гладкошёрстный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "гладкошёрстый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "глаженый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "неизгладимый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "выгладить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "выгладиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "выглаживать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "выглаживаться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "гладить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "догладить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "доглаживать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "загладить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "загладиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "заглаживать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "заглаживаться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "изгладить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "изгладиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "изглаживать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "изглаживаться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "нагладить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "наглаживать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "обгладить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "обглаживать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "огладить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "оглаживать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "отгладить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "отгладиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "отглаживать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "отглаживаться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "перегладить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "переглаживать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "погладить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "подгладить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "подглаживать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "поглаживать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "пригладить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "пригладиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "приглаживать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "приглаживаться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "прогладить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "прогладиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "проглаживать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "проглаживаться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "разгладить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "разгладиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "разглаживать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "разглаживаться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "сгладить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "сгладиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "сглаживать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "сглаживаться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "гладко" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "И. А. Гончаров", "date": "1855", "ref": "И. А. Гончаров, «Фрегат „Паллада“», 1855 г. [НКРЯ]", "text": "Здесь торопливо скользит по глади вод судно, боясь штилей, а с ними и жажды, и голода.", "title": "Фрегат «Паллада»" }, { "author": "П. А. Кропоткин", "date": "1862", "ref": "П. А. Кропоткин, Дневник, 1862 г. [НКРЯ]", "text": "Мы отъехали очень немного от Петербурга, и уже характер местности совсем изменился, — не та гладь и ширь, к которым привык в Петербурге, время от времени появляются лощинки, станции на пригорке и проч.", "title": "Дневник" }, { "author": "А. В. Подстаницкий", "collection": "Полярная правда", "date_published": "1940", "ref": "А. В. Подстаницкий, «Мурманск вечером» // «Полярная правда», 1940 г.", "text": "Бег оленьих райд, болота, кочки // И озёр нетронутую гладь // Срифмовать бы в песенные строчки // И потом с любовью распевать!", "title": "Мурманск вечером" } ], "glosses": [ "ровная гладкая поверхность" ], "id": "ru-гладь-ru-noun--gar01Mf" }, { "examples": [ { "author": "А. А. Бестужев-Марлинский", "date": "1831", "ref": "А. А. Бестужев-Марлинский, «Письма из Дагестана», 1831 г. [НКРЯ]", "text": "Всё бы мы стояли там, где сытно да весело; всё бы ходили, когда в небе тишь, а на земле гладь.", "title": "Письма из Дагестана" } ], "glosses": [ "полное спокойствие, мир" ], "id": "ru-гладь-ru-noun-LlIwLuJj", "raw_glosses": [ "перен. полное спокойствие, мир" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "examples": [ { "collection": "Московский наблюдатель", "date_published": "1837", "ref": "«Моды» // «Московский наблюдатель», 1837 г. [НКРЯ]", "text": "Для весенних платьев назначаются материи: шерстяная кисея, затканные кашемиры и мериносы; отделку этих платьев составлять будут оборки, вышитыя гладью несученым шёлком.", "title": "Моды" } ], "glosses": [ "вышивка плотно прилегающими друг к другу стежками" ], "id": "ru-гладь-ru-noun-g6PxuxDF", "raw_glosses": [ "швейн., худ. пр. вышивка плотно прилегающими друг к другу стежками" ], "topics": [ "sewing" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Pacha Tchernof-гладь.wav", "ipa": "ɡɫatʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q7737_(rus)-Pacha_Tchernof-гладь.wav/LL-Q7737_(rus)-Pacha_Tchernof-гладь.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q7737_(rus)-Pacha_Tchernof-гладь.wav/LL-Q7737_(rus)-Pacha_Tchernof-гладь.wav.ogg", "tags": [ "singular" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Pacha Tchernof-гладь.wav" }, { "ipa": "ˈɡɫadʲɪ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "tags": [ "figuratively" ], "word": "зеркало" }, { "sense_index": 2, "word": "мир" }, { "sense_index": 2, "word": "покой" }, { "sense_index": 2, "word": "спокойствие" }, { "sense_index": 2, "word": "благополучие" }, { "sense_index": 2, "tags": [ "obsolete" ], "word": "мир да лад" }, { "sense_index": 2, "word": "тишь да гладь" }, { "sense_index": 2, "word": "тишь да гладь да божья благодать" }, { "sense_index": 2, "word": "тишь да крыш" } ], "tags": [ "declension-3", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "ровная гладкая поверхность", "word": "surface" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "roman": "des eaux", "sense": "ровная гладкая поверхность", "word": "miroir" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "вышивка", "tags": [ "masculine" ], "word": "tricot" } ], "word": "гладь" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Словоформы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Формы глаголов/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Формы единственного числа глаголов", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Формы повелительного наклонения глаголов", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "гладить" } ], "glosses": [ "форма единственного числа повелительного наклонения глагола гладить" ], "id": "ru-гладь-ru-verb-WIdAZXFn", "tags": [ "form-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡɫatʲ" } ], "word": "гладь" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "зыбь" }, { "sense_index": 1, "word": "рябь" } ], "categories": [ "Гладкость/ru", "Женский род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Омонимы/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 8a", "Русский язык", "Статьи с 2 омонимами/ru", "Шитьё/ru" ], "derived": [ { "word": "тишь да гладь" }, { "word": "тишь да гладь да божья благодать" }, { "word": "вышивать гладью" } ], "etymology_text": "Происходит от прил. гладкий, далее от праслав. *gladъkъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. гладъкъ; ср.: укр. гладкий, болг. гла́дък, сербохорв. гла̏дак, словенск. gládǝk, чешск., словацк. hladký, польск. gładki, в.-луж. hładki, н.-луж. gładki. Родственно лит. glodùs «прилегающий», а также словам, приводимым на гла́дить, лат. glaber «гладкий, безволосый, лысый», др.-в.-нем. glat «гладкий, блестящий», нов.-в.-нем. glatt «гладкий», англ. glad «довольный, радостный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "гладь", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "гла́ди", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "гла́ди", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "гла́дей", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "гла́ди", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "гла́дям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "гладь", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "гла́ди", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "гла́дью", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "гла́дями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "гла́ди", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "гла́дях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 2, "word": "вышивка" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "metagrams": [ { "word": "кладь" }, { "word": "глядь" }, { "word": "глазь" } ], "pos": "noun", "proverbs": [ { "word": "начать гладью, а кончить гадью" } ], "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "гладилка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "гладильня" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "гладильщик" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "гладильщица" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "гладкость" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "глаженье" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сглаживание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "гладенький" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "гладильный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "гладкий" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "гладкокожий" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "гладкоствольный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "гладкошёрстный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "гладкошёрстый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "глаженый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "неизгладимый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "выгладить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "выгладиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "выглаживать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "выглаживаться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "гладить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "догладить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "доглаживать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "загладить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "загладиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "заглаживать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "заглаживаться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "изгладить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "изгладиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "изглаживать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "изглаживаться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "нагладить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "наглаживать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "обгладить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "обглаживать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "огладить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "оглаживать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "отгладить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "отгладиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "отглаживать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "отглаживаться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "перегладить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "переглаживать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "погладить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "подгладить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "подглаживать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "поглаживать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "пригладить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "пригладиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "приглаживать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "приглаживаться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "прогладить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "прогладиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "проглаживать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "проглаживаться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "разгладить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "разгладиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "разглаживать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "разглаживаться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "сгладить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "сгладиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "сглаживать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "сглаживаться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "гладко" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "И. А. Гончаров", "date": "1855", "ref": "И. А. Гончаров, «Фрегат „Паллада“», 1855 г. [НКРЯ]", "text": "Здесь торопливо скользит по глади вод судно, боясь штилей, а с ними и жажды, и голода.", "title": "Фрегат «Паллада»" }, { "author": "П. А. Кропоткин", "date": "1862", "ref": "П. А. Кропоткин, Дневник, 1862 г. [НКРЯ]", "text": "Мы отъехали очень немного от Петербурга, и уже характер местности совсем изменился, — не та гладь и ширь, к которым привык в Петербурге, время от времени появляются лощинки, станции на пригорке и проч.", "title": "Дневник" }, { "author": "А. В. Подстаницкий", "collection": "Полярная правда", "date_published": "1940", "ref": "А. В. Подстаницкий, «Мурманск вечером» // «Полярная правда», 1940 г.", "text": "Бег оленьих райд, болота, кочки // И озёр нетронутую гладь // Срифмовать бы в песенные строчки // И потом с любовью распевать!", "title": "Мурманск вечером" } ], "glosses": [ "ровная гладкая поверхность" ] }, { "examples": [ { "author": "А. А. Бестужев-Марлинский", "date": "1831", "ref": "А. А. Бестужев-Марлинский, «Письма из Дагестана», 1831 г. [НКРЯ]", "text": "Всё бы мы стояли там, где сытно да весело; всё бы ходили, когда в небе тишь, а на земле гладь.", "title": "Письма из Дагестана" } ], "glosses": [ "полное спокойствие, мир" ], "raw_glosses": [ "перен. полное спокойствие, мир" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "examples": [ { "collection": "Московский наблюдатель", "date_published": "1837", "ref": "«Моды» // «Московский наблюдатель», 1837 г. [НКРЯ]", "text": "Для весенних платьев назначаются материи: шерстяная кисея, затканные кашемиры и мериносы; отделку этих платьев составлять будут оборки, вышитыя гладью несученым шёлком.", "title": "Моды" } ], "glosses": [ "вышивка плотно прилегающими друг к другу стежками" ], "raw_glosses": [ "швейн., худ. пр. вышивка плотно прилегающими друг к другу стежками" ], "topics": [ "sewing" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Pacha Tchernof-гладь.wav", "ipa": "ɡɫatʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q7737_(rus)-Pacha_Tchernof-гладь.wav/LL-Q7737_(rus)-Pacha_Tchernof-гладь.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q7737_(rus)-Pacha_Tchernof-гладь.wav/LL-Q7737_(rus)-Pacha_Tchernof-гладь.wav.ogg", "tags": [ "singular" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Pacha Tchernof-гладь.wav" }, { "ipa": "ˈɡɫadʲɪ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "tags": [ "figuratively" ], "word": "зеркало" }, { "sense_index": 2, "word": "мир" }, { "sense_index": 2, "word": "покой" }, { "sense_index": 2, "word": "спокойствие" }, { "sense_index": 2, "word": "благополучие" }, { "sense_index": 2, "tags": [ "obsolete" ], "word": "мир да лад" }, { "sense_index": 2, "word": "тишь да гладь" }, { "sense_index": 2, "word": "тишь да гладь да божья благодать" }, { "sense_index": 2, "word": "тишь да крыш" } ], "tags": [ "declension-3", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "ровная гладкая поверхность", "word": "surface" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "roman": "des eaux", "sense": "ровная гладкая поверхность", "word": "miroir" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "вышивка", "tags": [ "masculine" ], "word": "tricot" } ], "word": "гладь" } { "categories": [ "Омонимы/ru", "Русский язык", "Словоформы/ru", "Статьи с 2 омонимами/ru", "Формы глаголов/ru", "Формы единственного числа глаголов", "Формы повелительного наклонения глаголов" ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "гладить" } ], "glosses": [ "форма единственного числа повелительного наклонения глагола гладить" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡɫatʲ" } ], "word": "гладь" }
Download raw JSONL data for гладь meaning in Русский (14.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the ruwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.