See гиацинт in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Гиацинтовые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Драгоценные камни/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Спаржевые/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "мышиный гиацинт" } ], "etymology_text": "Происходит от др.-греч. ὑάκινθος, предположительно неиндоевр. происхождения (эгейск.). В ряде европейских языков слово заимств. через лат. hyacinthus. Русск. гиацинт заимств. через нем. Hyazinthe от имени греч. мифологического юноши Hyakinthos, превращённого в цветок.", "forms": [ { "form": "гиаци́нт", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "гиаци́нты", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "гиаци́нта", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "гиаци́нтов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "гиаци́нту", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "гиаци́нтам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "гиаци́нт", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "гиаци́нты", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "гиаци́нтом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "гиаци́нтами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "гиаци́нте", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "гиаци́нтах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "растение" }, { "sense_index": 2, "word": "цветок" }, { "sense_index": 3, "word": "драгоценный камень" }, { "sense_index": 3, "word": "циркон" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "мышиный гиацинт" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "гиацинтик" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "гиацинтовый" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Елена Жукова", "collection": "Homes & Gardens", "date_published": "2004", "ref": "Елена Жукова, «Своя весна» // «Homes & Gardens», 2004 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Гораздо дольше цветут таинственные лилово-розовые гиацинты, славящиеся своим неповторимым дурманящим ароматом.", "title": "Своя весна" } ], "glosses": [ "растение из семейства гиацинтовых (Hyacinthus L.)" ], "id": "ru-гиацинт-ru-noun-w8U~41bj", "raw_glosses": [ "ботан. растение из семейства гиацинтовых (Hyacinthus L.)" ], "topics": [ "botany" ] }, { "examples": [ { "author": "Катаев", "date": "1936", "ref": "В. П. Катаев, «Белеет парус одинокий», 1936 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И мальчик знал, что как раз к самой пасхе чудесно появятся на толстой ножке тугие, кудрявые соцветия бледно-розовых, белых и лиловых гиацинтов. … Это было так же невозможно, как угадать, какого цвета распустится к первому дню пасхи гиацинт из бледной ножки.", "title": "Белеет парус одинокий" }, { "author": "Олеша", "date": "1930–1959 гг.", "ref": "Ю. К. Олеша, «Книга прощания», 1930–1959 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ещё Гомер сравнивает убранные волосы с гиацинтом, и, пожалуй, так специально и завивали свои волосы греческие дамы — гиацинтообразно.", "title": "Книга прощания" }, { "author": "Александр Архангельский", "date": "2006", "ref": "А. Н. Архангельский, «1962. Послание к Тимофею», 2006 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Я иду в первый класс: мышиного цвета костюмчик, школьная форма; счастье в глазах; огромный букет гиацинтов в руках.", "title": "1962. Послание к Тимофею" } ], "glosses": [ "цветок этого растения" ], "id": "ru-гиацинт-ru-noun-PhiEaG2p" }, { "examples": [ { "author": "Грин", "date": "1928", "ref": "А. С. Грин, «Джесси и Моргиана», 1928 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Затем следовали двадцать три кольца, более всего бриллиантовых, но были среди них также сапфиры, александриты, лунный камень, турмалины и гиацинты.", "title": "Джесси и Моргиана" }, { "collection": "Металлы Евразии", "date_published": "2004", "ref": "«Сказка и быль „Ювелиров Урала“» // «Металлы Евразии», 2004 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Излюбленными становятся светло-сиреневые аметисты, нежно-голубые аквамарины, гиацинты и, конечно же, бриллианты.", "title": "Сказка и быль „Ювелиров Урала“" } ], "glosses": [ "драгоценный камень красного, оранжевого или жёлтого цвета, разновидность циркона" ], "id": "ru-гиацинт-ru-noun-dnY2vNxM" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-гиацинт.wav", "ipa": "ɡʲɪɐˈt͡sɨnt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-гиацинт.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-гиацинт.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-гиацинт.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-гиацинт.wav.ogg", "tags": [ "singular" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-гиацинт.wav" }, { "ipa": "ɡʲɪɐˈt͡sɨntɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "растение", "word": "hyacinth" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "растение", "tags": [ "masculine" ], "word": "гіяцынт" }, { "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "sense": "растение", "tags": [ "masculine" ], "word": "зюмбюл" }, { "lang": "Идо", "lang_code": "io", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "растение", "word": "hiacinto" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "растение", "tags": [ "masculine" ], "word": "jacinto" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "растение", "tags": [ "masculine" ], "word": "giacinto" }, { "lang": "Каталанский", "lang_code": "ca", "sense": "растение", "tags": [ "masculine" ], "word": "jacint" }, { "lang": "Корейский", "lang_code": "ko", "sense": "растение", "word": "히아신스" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "растение", "tags": [ "feminine" ], "word": "Hyazinthe" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "sense": "растение", "word": "hyacint" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "растение", "tags": [ "masculine" ], "word": "hiacynt" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "sense": "растение", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "зумбул" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "растение", "tags": [ "masculine" ], "word": "гіацинт" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "sense": "растение", "word": "hyasintti" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "растение", "tags": [ "masculine" ], "word": "hyacint" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "растение", "word": "hyacint" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "растение", "word": "hiacinto" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "драгоценный камень", "word": "jacinth" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "драгоценный камень", "tags": [ "masculine" ], "word": "гіяцынт" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "драгоценный камень", "tags": [ "masculine" ], "word": "circón" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "драгоценный камень", "word": "jacinto de Ceilán" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "драгоценный камень", "tags": [ "masculine" ], "word": "giacinto" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "драгоценный камень", "word": "Hyazinth" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "драгоценный камень", "tags": [ "masculine" ], "word": "hiacynt" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "драгоценный камень", "tags": [ "masculine" ], "word": "гіацинт" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "драгоценный камень", "word": "hyacint" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "драгоценный камень", "word": "jacinto" } ], "word": "гиацинт" }
{ "categories": [ "Гиацинтовые/ru", "Драгоценные камни/ru", "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Слова из 7 букв/ru", "Спаржевые/ru" ], "derived": [ { "word": "мышиный гиацинт" } ], "etymology_text": "Происходит от др.-греч. ὑάκινθος, предположительно неиндоевр. происхождения (эгейск.). В ряде европейских языков слово заимств. через лат. hyacinthus. Русск. гиацинт заимств. через нем. Hyazinthe от имени греч. мифологического юноши Hyakinthos, превращённого в цветок.", "forms": [ { "form": "гиаци́нт", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "гиаци́нты", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "гиаци́нта", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "гиаци́нтов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "гиаци́нту", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "гиаци́нтам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "гиаци́нт", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "гиаци́нты", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "гиаци́нтом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "гиаци́нтами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "гиаци́нте", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "гиаци́нтах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "растение" }, { "sense_index": 2, "word": "цветок" }, { "sense_index": 3, "word": "драгоценный камень" }, { "sense_index": 3, "word": "циркон" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "мышиный гиацинт" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "гиацинтик" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "гиацинтовый" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Елена Жукова", "collection": "Homes & Gardens", "date_published": "2004", "ref": "Елена Жукова, «Своя весна» // «Homes & Gardens», 2004 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Гораздо дольше цветут таинственные лилово-розовые гиацинты, славящиеся своим неповторимым дурманящим ароматом.", "title": "Своя весна" } ], "glosses": [ "растение из семейства гиацинтовых (Hyacinthus L.)" ], "raw_glosses": [ "ботан. растение из семейства гиацинтовых (Hyacinthus L.)" ], "topics": [ "botany" ] }, { "examples": [ { "author": "Катаев", "date": "1936", "ref": "В. П. Катаев, «Белеет парус одинокий», 1936 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И мальчик знал, что как раз к самой пасхе чудесно появятся на толстой ножке тугие, кудрявые соцветия бледно-розовых, белых и лиловых гиацинтов. … Это было так же невозможно, как угадать, какого цвета распустится к первому дню пасхи гиацинт из бледной ножки.", "title": "Белеет парус одинокий" }, { "author": "Олеша", "date": "1930–1959 гг.", "ref": "Ю. К. Олеша, «Книга прощания», 1930–1959 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ещё Гомер сравнивает убранные волосы с гиацинтом, и, пожалуй, так специально и завивали свои волосы греческие дамы — гиацинтообразно.", "title": "Книга прощания" }, { "author": "Александр Архангельский", "date": "2006", "ref": "А. Н. Архангельский, «1962. Послание к Тимофею», 2006 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Я иду в первый класс: мышиного цвета костюмчик, школьная форма; счастье в глазах; огромный букет гиацинтов в руках.", "title": "1962. Послание к Тимофею" } ], "glosses": [ "цветок этого растения" ] }, { "examples": [ { "author": "Грин", "date": "1928", "ref": "А. С. Грин, «Джесси и Моргиана», 1928 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Затем следовали двадцать три кольца, более всего бриллиантовых, но были среди них также сапфиры, александриты, лунный камень, турмалины и гиацинты.", "title": "Джесси и Моргиана" }, { "collection": "Металлы Евразии", "date_published": "2004", "ref": "«Сказка и быль „Ювелиров Урала“» // «Металлы Евразии», 2004 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Излюбленными становятся светло-сиреневые аметисты, нежно-голубые аквамарины, гиацинты и, конечно же, бриллианты.", "title": "Сказка и быль „Ювелиров Урала“" } ], "glosses": [ "драгоценный камень красного, оранжевого или жёлтого цвета, разновидность циркона" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-гиацинт.wav", "ipa": "ɡʲɪɐˈt͡sɨnt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-гиацинт.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-гиацинт.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-гиацинт.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-гиацинт.wav.ogg", "tags": [ "singular" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-гиацинт.wav" }, { "ipa": "ɡʲɪɐˈt͡sɨntɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "растение", "word": "hyacinth" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "растение", "tags": [ "masculine" ], "word": "гіяцынт" }, { "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "sense": "растение", "tags": [ "masculine" ], "word": "зюмбюл" }, { "lang": "Идо", "lang_code": "io", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "растение", "word": "hiacinto" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "растение", "tags": [ "masculine" ], "word": "jacinto" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "растение", "tags": [ "masculine" ], "word": "giacinto" }, { "lang": "Каталанский", "lang_code": "ca", "sense": "растение", "tags": [ "masculine" ], "word": "jacint" }, { "lang": "Корейский", "lang_code": "ko", "sense": "растение", "word": "히아신스" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "растение", "tags": [ "feminine" ], "word": "Hyazinthe" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "sense": "растение", "word": "hyacint" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "растение", "tags": [ "masculine" ], "word": "hiacynt" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "sense": "растение", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "зумбул" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "растение", "tags": [ "masculine" ], "word": "гіацинт" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "sense": "растение", "word": "hyasintti" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "растение", "tags": [ "masculine" ], "word": "hyacint" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "растение", "word": "hyacint" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "растение", "word": "hiacinto" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "драгоценный камень", "word": "jacinth" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "драгоценный камень", "tags": [ "masculine" ], "word": "гіяцынт" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "драгоценный камень", "tags": [ "masculine" ], "word": "circón" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "драгоценный камень", "word": "jacinto de Ceilán" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "драгоценный камень", "tags": [ "masculine" ], "word": "giacinto" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "драгоценный камень", "word": "Hyazinth" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "драгоценный камень", "tags": [ "masculine" ], "word": "hiacynt" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "драгоценный камень", "tags": [ "masculine" ], "word": "гіацинт" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "драгоценный камень", "word": "hyacint" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "драгоценный камень", "word": "jacinto" } ], "word": "гиацинт" }
Download raw JSONL data for гиацинт meaning in Русский (10.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.