See вломить in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "молвить" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 4c", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские непереходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой в-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "вломить ответку" }, { "word": "ответку вломить" }, { "word": "вломить пизды" }, { "word": "пизды вломить" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "вломлю́", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "вломи́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "вломи́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "вло́мишь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "вломи́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "вломи́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "вломи́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "вло́мит", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "вломи́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "вломи́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "вломи́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "вло́мим", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "вломи́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "вло́мим", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "вло́мимте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "вло́мите", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "вломи́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "вломи́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "вло́мят", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "вломи́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "вломи́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "вломи́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "вломи́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "вламливать", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "стукнуть" }, { "sense_index": 2, "word": "воздействовать" }, { "sense_index": 3, "word": "рискнуть" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Вячеслав Рыбаков", "date": "1993", "ref": "В. М. Рыбаков, «Гравилет „Цесаревич“», 1993 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он, усмехнувшись, вломил мне в рыло. Вверх тормашками я вывалился через борт кузова и на секунду, видимо, потерял сознание от удара затылком.", "title": "Гравилет «Цесаревич»" }, { "author": "Дарья Донцова", "date": "2004", "ref": "Д. Донцова, «Уха из золотой рыбки», 2004 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Что с дворнягой? — разозлился Вадик. — Ну вломили ей пару раз, так сама виновата, чего за нами бежала?", "title": "Уха из золотой рыбки" }, { "author": "Владимир Колычев", "date": "2013", "ref": "В. Г. Колычев, «Мой номер 345», 2013 г.", "text": "Я, братан, видел, как ты ему вломил в махаче! Круто вломил, не вопрос...", "title": "Мой номер 345" } ], "glosses": [ "ударить, избить" ], "id": "ru-вломить-ru-verb-3ee~d9E3", "raw_glosses": [ "прост. ударить, избить" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Андрей Житков", "date": "2000", "ref": "А. В. Житков, «Кафедра», 2000 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "«Неужели пришли-таки электрики? Взяли ключ на вахте и устроили здесь пьянку… — мелькнуло в голове первое же правдоподобное объяснение. — Ну я им сейчас вломлю, говнюкам!»", "title": "Кафедра" }, { "author": "Василий Аксенов", "date": "2007", "ref": "В. П. Аксёнов, «Таинственная страсть», 2007 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Разгорелся фактически стихийный митинг, за который нам ещё серьезно вломят на парткоме.", "title": "Таинственная страсть" } ], "glosses": [ "наказать, взгреть, устроить разнос" ], "id": "ru-вломить-ru-verb-Jieqf8pV", "raw_glosses": [ "прост. наказать, взгреть, устроить разнос" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Дарья Донцова", "date": "2002", "ref": "Д. Донцова, «Привидение в кроссовках», 2002 г.", "text": "— Лампудель, ты не поняла, завтра на первом уроке книга должна лежать на парте. Иначе вломит два балла.", "title": "Привидение в кроссовках" } ], "glosses": [ "поставить отрицательную отметку" ], "id": "ru-вломить-ru-verb-wpSpo~R-", "raw_glosses": [ "разг., школьн. поставить отрицательную отметку" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Василий Шукшин", "date": "1970–1974", "ref": "В. М. Шукшин, «Как Андрей Куринков, ювелир, получил 15 суток», 1970–1974 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Судили три женщины… Кто был тут не первый раз, выходили из комнаты, где вершился суд, изумлённые. На вопрос: «Сколько вломили?» — только махали рукой: — Под завязку.", "title": "Как Андрей Куринков, ювелир, получил 15 суток" }, { "author": "Василий Шукшин", "date": "1970–1974", "ref": "В. М. Шукшин, «Свояк Сергей Сергеевич», 1970–1974 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Я ж говорю: попались. Вломили: мне четыре, брату семь… Не посмотрели на его ордена.", "title": "Свояк Сергей Сергеевич" } ], "glosses": [ "дать срок заключения" ], "id": "ru-вломить-ru-verb-zwgvSNmX", "raw_glosses": [ "прост. дать срок заключения" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Анатолий Найман", "date": "1994", "ref": "А. Г. Найман, «Славный конец бесславных поколений», 1994 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он до сих пор играет: как сядет за рояль, как вломит Первый фортепьянный концерт Чайковского — та-та-та-там-там-та-та.", "title": "Славный конец бесславных поколений" }, { "text": "В Москве вломил снег…" } ], "glosses": [ "грянуть, неожиданно, с силой начать делать что-либо" ], "id": "ru-вломить-ru-verb-zx-K7W9r", "raw_glosses": [ "прост. грянуть, неожиданно, с силой начать делать что-либо" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Анатолий Гладилин", "date": "1976–1981", "ref": "А. Т. Гладилин, «Большой беговой день», 1976–1981 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ипподром его подыгрывает. Конечно, играть его на первое место я бы не решился, но кассу, где стоял Учитель, заняли негры, и у меня просто не оставалось выбора, как вломить всё «на победителя» в единственно доступной кассе.", "title": "Большой беговой день" } ], "glosses": [ "сделать ставку" ], "id": "ru-вломить-ru-verb-6G~FwHQ4", "raw_glosses": [ "жарг. сделать ставку" ], "tags": [ "slang" ] }, { "examples": [ { "author": "В. Л. Филимонов", "date": "1989", "ref": "В. Л. Филимонов, «Закон пути», 1989 г.", "text": "Пожалуй, только один спекулянт сознался: — Покупал мандарины ящиками по рублю двадцать, а продавал на базаре по три за килограмм. Но того гада-продавца, который меня вломил, я тоже выдал.", "title": "Закон пути" }, { "author": "Сергей Майоров", "date": "2001", "ref": "Сергей Майоров, «Киллер навсегда», 2001 г.", "text": "— Стучать ходишь? — Я свидетель, — севшим от ужаса голосом прохрипел «ямаец». — Корешей, значит, вломил? Знаем таких свидетелей!", "title": "Киллер навсегда" } ], "glosses": [ "предать кого-либо, донести на кого-либо; заложить" ], "id": "ru-вломить-ru-verb-lkSvKsb0", "raw_glosses": [ "жарг. предать кого-либо, донести на кого-либо; заложить" ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "vɫɐˈmʲitʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "ударить" }, { "sense_index": 1, "word": "избить" }, { "sense_index": 1, "word": "жахнуть" }, { "sense_index": 2, "word": "наказать" }, { "sense_index": 2, "word": "взгреть" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect" ], "word": "вломить" }
{ "anagrams": [ { "word": "молвить" } ], "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы, спряжение 4c", "Нужна этимология", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские непереходные глаголы", "Русские слова с приставкой в-", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русский язык", "Слова из 7 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "derived": [ { "word": "вломить ответку" }, { "word": "ответку вломить" }, { "word": "вломить пизды" }, { "word": "пизды вломить" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "вломлю́", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "вломи́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "вломи́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "вло́мишь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "вломи́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "вломи́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "вломи́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "вло́мит", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "вломи́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "вломи́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "вломи́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "вло́мим", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "вломи́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "вло́мим", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "вло́мимте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "вло́мите", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "вломи́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "вломи́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "вло́мят", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "вломи́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "вломи́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "вломи́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "вломи́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "вламливать", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "стукнуть" }, { "sense_index": 2, "word": "воздействовать" }, { "sense_index": 3, "word": "рискнуть" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Вячеслав Рыбаков", "date": "1993", "ref": "В. М. Рыбаков, «Гравилет „Цесаревич“», 1993 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он, усмехнувшись, вломил мне в рыло. Вверх тормашками я вывалился через борт кузова и на секунду, видимо, потерял сознание от удара затылком.", "title": "Гравилет «Цесаревич»" }, { "author": "Дарья Донцова", "date": "2004", "ref": "Д. Донцова, «Уха из золотой рыбки», 2004 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Что с дворнягой? — разозлился Вадик. — Ну вломили ей пару раз, так сама виновата, чего за нами бежала?", "title": "Уха из золотой рыбки" }, { "author": "Владимир Колычев", "date": "2013", "ref": "В. Г. Колычев, «Мой номер 345», 2013 г.", "text": "Я, братан, видел, как ты ему вломил в махаче! Круто вломил, не вопрос...", "title": "Мой номер 345" } ], "glosses": [ "ударить, избить" ], "raw_glosses": [ "прост. ударить, избить" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Андрей Житков", "date": "2000", "ref": "А. В. Житков, «Кафедра», 2000 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "«Неужели пришли-таки электрики? Взяли ключ на вахте и устроили здесь пьянку… — мелькнуло в голове первое же правдоподобное объяснение. — Ну я им сейчас вломлю, говнюкам!»", "title": "Кафедра" }, { "author": "Василий Аксенов", "date": "2007", "ref": "В. П. Аксёнов, «Таинственная страсть», 2007 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Разгорелся фактически стихийный митинг, за который нам ещё серьезно вломят на парткоме.", "title": "Таинственная страсть" } ], "glosses": [ "наказать, взгреть, устроить разнос" ], "raw_glosses": [ "прост. наказать, взгреть, устроить разнос" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Дарья Донцова", "date": "2002", "ref": "Д. Донцова, «Привидение в кроссовках», 2002 г.", "text": "— Лампудель, ты не поняла, завтра на первом уроке книга должна лежать на парте. Иначе вломит два балла.", "title": "Привидение в кроссовках" } ], "glosses": [ "поставить отрицательную отметку" ], "raw_glosses": [ "разг., школьн. поставить отрицательную отметку" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Василий Шукшин", "date": "1970–1974", "ref": "В. М. Шукшин, «Как Андрей Куринков, ювелир, получил 15 суток», 1970–1974 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Судили три женщины… Кто был тут не первый раз, выходили из комнаты, где вершился суд, изумлённые. На вопрос: «Сколько вломили?» — только махали рукой: — Под завязку.", "title": "Как Андрей Куринков, ювелир, получил 15 суток" }, { "author": "Василий Шукшин", "date": "1970–1974", "ref": "В. М. Шукшин, «Свояк Сергей Сергеевич», 1970–1974 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Я ж говорю: попались. Вломили: мне четыре, брату семь… Не посмотрели на его ордена.", "title": "Свояк Сергей Сергеевич" } ], "glosses": [ "дать срок заключения" ], "raw_glosses": [ "прост. дать срок заключения" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Анатолий Найман", "date": "1994", "ref": "А. Г. Найман, «Славный конец бесславных поколений», 1994 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он до сих пор играет: как сядет за рояль, как вломит Первый фортепьянный концерт Чайковского — та-та-та-там-там-та-та.", "title": "Славный конец бесславных поколений" }, { "text": "В Москве вломил снег…" } ], "glosses": [ "грянуть, неожиданно, с силой начать делать что-либо" ], "raw_glosses": [ "прост. грянуть, неожиданно, с силой начать делать что-либо" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Анатолий Гладилин", "date": "1976–1981", "ref": "А. Т. Гладилин, «Большой беговой день», 1976–1981 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ипподром его подыгрывает. Конечно, играть его на первое место я бы не решился, но кассу, где стоял Учитель, заняли негры, и у меня просто не оставалось выбора, как вломить всё «на победителя» в единственно доступной кассе.", "title": "Большой беговой день" } ], "glosses": [ "сделать ставку" ], "raw_glosses": [ "жарг. сделать ставку" ], "tags": [ "slang" ] }, { "examples": [ { "author": "В. Л. Филимонов", "date": "1989", "ref": "В. Л. Филимонов, «Закон пути», 1989 г.", "text": "Пожалуй, только один спекулянт сознался: — Покупал мандарины ящиками по рублю двадцать, а продавал на базаре по три за килограмм. Но того гада-продавца, который меня вломил, я тоже выдал.", "title": "Закон пути" }, { "author": "Сергей Майоров", "date": "2001", "ref": "Сергей Майоров, «Киллер навсегда», 2001 г.", "text": "— Стучать ходишь? — Я свидетель, — севшим от ужаса голосом прохрипел «ямаец». — Корешей, значит, вломил? Знаем таких свидетелей!", "title": "Киллер навсегда" } ], "glosses": [ "предать кого-либо, донести на кого-либо; заложить" ], "raw_glosses": [ "жарг. предать кого-либо, донести на кого-либо; заложить" ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "vɫɐˈmʲitʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "ударить" }, { "sense_index": 1, "word": "избить" }, { "sense_index": 1, "word": "жахнуть" }, { "sense_index": 2, "word": "наказать" }, { "sense_index": 2, "word": "взгреть" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect" ], "word": "вломить" }
Download raw JSONL data for вломить meaning in Русский (10.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.