See ведомость in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Документы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пресса/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 8a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 8e", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Списки/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от глагола ведать, далее от праслав. *vědti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. вѣдѣти, русск. ведать, укр. відати, словенск. védeti, чешск. vědět, словацк. vedieť, польск. wiedzieć, в.-луж. wjedźeć, н.-луж. wjeźeś «знать». Отсюда наст. вр. ст.-слав. вѣмь, вѣси, вѣстъ / вѣ и т. д., чешск. vím, víš и т. д., далее, др.-русск., ст.-слав. вѣдѣ «я знаю»; чередование гласных представлено в видеть", "forms": [ { "form": "ве́домость", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ве́домости", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ве́домости", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "ведомосте́й", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ве́домости", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "ведомостя́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "ве́домость", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ве́домости", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ве́домостью", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "ведомостя́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "ве́домости", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "ведомостя́х", "tags": [ "prepositional", "plural" ] }, { "form": "ве́домость", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ве́домости", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ве́домости", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "ве́домостей", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ве́домости", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "ве́домостям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "ве́домость", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ве́домости", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ве́домостью", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "ве́домостями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "ве́домости", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "ве́домостях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "сводка" }, { "sense_index": 1, "word": "список" }, { "sense_index": 2, "word": "документ" }, { "sense_index": 3, "word": "издание" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "С. М. Соловьев", "date": "1871", "ref": "С. М. Соловьев, «Петровские чтения», 1871 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Москва очень нуждалась в медицине; по указу Петра за 1703 год подана была священниками первая ведомость о числе родившихся и умерших; оказалось, что число смертных случаев с лишком 2000 превышало число рождений.", "title": "Петровские чтения" }, { "author": "П. И. Мельников-Печерский", "date": "1871–1874", "ref": "П. И. Мельников-Печерский, «В лесах», 1871–1874 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Объезжая приказы, увидал он в Песочном Морковкина, поговорил с ним, заставил ведомость какую-то составить, бумагу написать и похвалил.", "title": "В лесах" }, { "author": "А. И. Солженицын", "date": "1958–1973", "ref": "А. И. Солженицын, «Архипелаг ГУЛаг», 1958–1973 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Георгий Тэнно, которому, правда, принесли бумажку на двадцать пять лет, ответил так: «Ведь это пожизненно! В былые годы, когда человека осуждали пожизненно — били барабаны, созывали толпу. А тут как в ведомости за мыло — двадцать пять и откатывай!»", "title": "Архипелаг ГУЛаг" } ], "glosses": [ "сводка, список каких-либо фактических данных, расположенных в определённом порядке" ], "id": "ru-ведомость-ru-noun-Q6RHhKtv" }, { "examples": [ { "text": "Платёжная ведомость." }, { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1869–1872", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Господа ташкентцы. Картины нравов», 1869–1872 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Перечитывая стекающиеся отовсюду ведомости о положении в казначействах сумм и капиталов всевозможных наименований, он пускался в вычисления, доказывал недостаточность употреблявшихся в то время способов для извлечения доходов, требовал учреждения особого министерства под названием «министерства дивидендов и раздач», и, указывая на неисчерпаемые богатства России, лежащие как на поверхности земли, так и в недрах оной, восклицал: — Столько богатств — и втуне! Ведь это, наконец, свинство!", "title": "Господа ташкентцы. Картины нравов" } ], "glosses": [ "финансовый документ с указанием видов расчётов, сумм и т. п." ], "id": "ru-ведомость-ru-noun-5pnQRTsX", "raw_glosses": [ "фин. финансовый документ с указанием видов расчётов, сумм и т. п." ], "topics": [ "finance" ] }, { "examples": [ { "author": "А. Н. Энгельгардт", "date": "1878", "ref": "А. Н. Энгельгардт, «Письма из деревни (1872–1887 гг.)», 1878 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— А что я тебя хочу спросить, — обратился он ко мне, — вы люди грамотные, ведомости читаете, пишут ли что насчет земли?", "title": "Письма из деревни (1872–1887 гг.)" } ], "glosses": [ "периодические печатные издания; пресса" ], "id": "ru-ведомость-ru-noun-aIndmDf2", "raw_glosses": [ "мн. ч., устар., разг. периодические печатные издания; пресса" ], "tags": [ "colloquial", "obsolete", "plural" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-ведомость.ogg", "ipa": "ˈvʲedəməsʲtʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/Ru-ведомость.ogg/Ru-ведомость.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-ведомость.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˈvʲedəməsʲtʲɪ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 3, "word": "пресса" }, { "sense_index": 3, "word": "периодика" } ], "tags": [ "declension-3", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Идо", "lang_code": "io", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "список", "word": "registro" }, { "lang": "Интерлингва", "lang_code": "ia", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "список", "word": "registro" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "список", "word": "registro" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "список", "word": "registro" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "список", "word": "seznam" } ], "word": "ведомость" }
{ "categories": [ "Документы/ru", "Женский род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Пресса/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 8a", "Русские существительные, склонение 8e", "Русский язык", "Слова из 9 букв/ru", "Списки/ru" ], "etymology_text": "Происходит от глагола ведать, далее от праслав. *vědti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. вѣдѣти, русск. ведать, укр. відати, словенск. védeti, чешск. vědět, словацк. vedieť, польск. wiedzieć, в.-луж. wjedźeć, н.-луж. wjeźeś «знать». Отсюда наст. вр. ст.-слав. вѣмь, вѣси, вѣстъ / вѣ и т. д., чешск. vím, víš и т. д., далее, др.-русск., ст.-слав. вѣдѣ «я знаю»; чередование гласных представлено в видеть", "forms": [ { "form": "ве́домость", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ве́домости", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ве́домости", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "ведомосте́й", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ве́домости", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "ведомостя́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "ве́домость", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ве́домости", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ве́домостью", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "ведомостя́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "ве́домости", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "ведомостя́х", "tags": [ "prepositional", "plural" ] }, { "form": "ве́домость", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ве́домости", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ве́домости", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "ве́домостей", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ве́домости", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "ве́домостям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "ве́домость", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ве́домости", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ве́домостью", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "ве́домостями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "ве́домости", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "ве́домостях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "сводка" }, { "sense_index": 1, "word": "список" }, { "sense_index": 2, "word": "документ" }, { "sense_index": 3, "word": "издание" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "С. М. Соловьев", "date": "1871", "ref": "С. М. Соловьев, «Петровские чтения», 1871 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Москва очень нуждалась в медицине; по указу Петра за 1703 год подана была священниками первая ведомость о числе родившихся и умерших; оказалось, что число смертных случаев с лишком 2000 превышало число рождений.", "title": "Петровские чтения" }, { "author": "П. И. Мельников-Печерский", "date": "1871–1874", "ref": "П. И. Мельников-Печерский, «В лесах», 1871–1874 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Объезжая приказы, увидал он в Песочном Морковкина, поговорил с ним, заставил ведомость какую-то составить, бумагу написать и похвалил.", "title": "В лесах" }, { "author": "А. И. Солженицын", "date": "1958–1973", "ref": "А. И. Солженицын, «Архипелаг ГУЛаг», 1958–1973 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Георгий Тэнно, которому, правда, принесли бумажку на двадцать пять лет, ответил так: «Ведь это пожизненно! В былые годы, когда человека осуждали пожизненно — били барабаны, созывали толпу. А тут как в ведомости за мыло — двадцать пять и откатывай!»", "title": "Архипелаг ГУЛаг" } ], "glosses": [ "сводка, список каких-либо фактических данных, расположенных в определённом порядке" ] }, { "examples": [ { "text": "Платёжная ведомость." }, { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1869–1872", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Господа ташкентцы. Картины нравов», 1869–1872 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Перечитывая стекающиеся отовсюду ведомости о положении в казначействах сумм и капиталов всевозможных наименований, он пускался в вычисления, доказывал недостаточность употреблявшихся в то время способов для извлечения доходов, требовал учреждения особого министерства под названием «министерства дивидендов и раздач», и, указывая на неисчерпаемые богатства России, лежащие как на поверхности земли, так и в недрах оной, восклицал: — Столько богатств — и втуне! Ведь это, наконец, свинство!", "title": "Господа ташкентцы. Картины нравов" } ], "glosses": [ "финансовый документ с указанием видов расчётов, сумм и т. п." ], "raw_glosses": [ "фин. финансовый документ с указанием видов расчётов, сумм и т. п." ], "topics": [ "finance" ] }, { "examples": [ { "author": "А. Н. Энгельгардт", "date": "1878", "ref": "А. Н. Энгельгардт, «Письма из деревни (1872–1887 гг.)», 1878 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— А что я тебя хочу спросить, — обратился он ко мне, — вы люди грамотные, ведомости читаете, пишут ли что насчет земли?", "title": "Письма из деревни (1872–1887 гг.)" } ], "glosses": [ "периодические печатные издания; пресса" ], "raw_glosses": [ "мн. ч., устар., разг. периодические печатные издания; пресса" ], "tags": [ "colloquial", "obsolete", "plural" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-ведомость.ogg", "ipa": "ˈvʲedəməsʲtʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/Ru-ведомость.ogg/Ru-ведомость.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-ведомость.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˈvʲedəməsʲtʲɪ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 3, "word": "пресса" }, { "sense_index": 3, "word": "периодика" } ], "tags": [ "declension-3", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Идо", "lang_code": "io", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "список", "word": "registro" }, { "lang": "Интерлингва", "lang_code": "ia", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "список", "word": "registro" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "список", "word": "registro" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "список", "word": "registro" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "список", "word": "seznam" } ], "word": "ведомость" }
Download raw JSONL data for ведомость meaning in Русский (8.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the ruwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.