"бухаться" meaning in Русский

See бухаться in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: ˈbuxət͡sə Audio: LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-бухаться.wav
Etymology: Происходит от звукоподраж.; праслав. *buxati, от кот. в числе прочего произошли: русск. бу́хать, укр. бу́хати «бить, колотить», белор. бу́хаць «падать», болг. бухам «колотить», макед. бува «толкать, бить», словенск. búhati «толкать, бить», чешск. buchat, boucha «бить», польск buchać «раздражаться; ударять». Сравнивают с латышск. baũkš «бах! бац!» и с бушевать. Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007). См. Список литературы. Forms: бу́хаюсь [first-person, singular, present], бу́хался [first-person, singular, past], бу́халась [first-person, singular, past], бу́хаешься [second-person, singular, present], бу́хался [second-person, singular, past], бу́халась [second-person, singular, past], бу́хайся [second-person, singular, imperative], бу́хается [third-person, singular, present], бу́хался [third-person, singular, past], бу́халась [third-person, singular, past], бу́халось [third-person, singular, past], бу́хаемся [first-person, plural, present], бу́хались [first-person, plural, past], бу́хаетесь [second-person, plural, present], бу́хались [second-person, plural, past], бу́хайтесь [second-person, plural, imperative], бу́хаются [third-person, plural, present], бу́хались [third-person, plural, past], бу́хающийся [active, present], бу́хавшийся [active, past], бу́хаясь [adverbial, present], бу́хавшись [adverbial, past], буду/будешь… бу́хаться [future], бу́хнуться [perfective]
  1. разг. с силой, шумом падать куда-либо Tags: colloquial
    Sense id: ru-бухаться-ru-verb-qWdutZRB
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: бухаться в ноги Related terms: бухать, бухнуться Translations: бухацца (Белорусский), бухатись (Украинский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы в видовых парах",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские возвратные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы несовершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские непереходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с постфиксом -ся",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -а",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f-pt",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 8 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "бухаться в ноги"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от звукоподраж.; праслав. *buxati, от кот. в числе прочего произошли: русск. бу́хать, укр. бу́хати «бить, колотить», белор. бу́хаць «падать», болг. бухам «колотить», макед. бува «толкать, бить», словенск. búhati «толкать, бить», чешск. buchat, boucha «бить», польск buchać «раздражаться; ударять». Сравнивают с латышск. baũkš «бах! бац!» и с бушевать. Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007). См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "бу́хаюсь",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "бу́хался",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "бу́халась",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "бу́хаешься",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "бу́хался",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "бу́халась",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "бу́хайся",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "бу́хается",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "бу́хался",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "бу́халась",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "бу́халось",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "бу́хаемся",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "бу́хались",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "бу́хаетесь",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "бу́хались",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "бу́хайтесь",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "бу́хаются",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "бу́хались",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "бу́хающийся",
      "tags": [
        "active",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "бу́хавшийся",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "бу́хаясь",
      "tags": [
        "adverbial",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "бу́хавшись",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… бу́хаться",
      "tags": [
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "бу́хнуться",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "бухать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "бухнуться"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. И. Куприн",
          "date": "1895",
          "ref": "А. И. Куприн, «Без заглавия», 1895 г.",
          "text": "Не умываясь, накинув только поверх белья старое пальтишко, бежишь к реке, на ходу быстро раздеваешься и с размаху бухаешься в студёную, розовую от зари, ещё подёрнутую лёгким паром, гладкую, как зеркало, водяную поверхность, к великому ужасу целого утиного семейства, которое с тревожным кряканьем и плеском поспешно расплывается в разные стороны из прибрежного тростника.",
          "title": "Без заглавия"
        },
        {
          "author": "В. Ф. Панова",
          "date": "1944–1959",
          "ref": "В. Ф. Панова, «Евдокия», 1944–1959 гг.",
          "text": "― Без света в спальне не будь, на кровать, не осмотревшись, не бухайся, не ровен час — придавишь дитя.",
          "title": "Евдокия"
        },
        {
          "author": "В. П. Астафьев",
          "date": "2000",
          "ref": "В. П. Астафьев, «Всезрящая», 2000 г.",
          "text": "Всё повторяя за бабушкой по её строгому велению, кладу кресты, бормочу молитвы, бухаюсь лбом об пол.",
          "title": "Всезрящая"
        }
      ],
      "glosses": [
        "с силой, шумом падать куда-либо"
      ],
      "id": "ru-бухаться-ru-verb-qWdutZRB",
      "raw_glosses": [
        "разг. с силой, шумом падать куда-либо"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-бухаться.wav",
      "ipa": "ˈbuxət͡sə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-бухаться.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-бухаться.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-бухаться.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-бухаться.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-бухаться.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "intransitive",
    "reflexive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "word": "бухацца"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "бухатись"
    }
  ],
  "word": "бухаться"
}
{
  "categories": [
    "Глаголы в видовых парах",
    "Глаголы, спряжение 1a",
    "Русские возвратные глаголы",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы несовершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские непереходные глаголы",
    "Русские слова с постфиксом -ся",
    "Русские слова с суффиксом -а",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f-pt",
    "Русский язык",
    "Слова из 8 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "бухаться в ноги"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от звукоподраж.; праслав. *buxati, от кот. в числе прочего произошли: русск. бу́хать, укр. бу́хати «бить, колотить», белор. бу́хаць «падать», болг. бухам «колотить», макед. бува «толкать, бить», словенск. búhati «толкать, бить», чешск. buchat, boucha «бить», польск buchać «раздражаться; ударять». Сравнивают с латышск. baũkš «бах! бац!» и с бушевать. Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007). См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "бу́хаюсь",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "бу́хался",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "бу́халась",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "бу́хаешься",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "бу́хался",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "бу́халась",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "бу́хайся",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "бу́хается",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "бу́хался",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "бу́халась",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "бу́халось",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "бу́хаемся",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "бу́хались",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "бу́хаетесь",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "бу́хались",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "бу́хайтесь",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "бу́хаются",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "бу́хались",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "бу́хающийся",
      "tags": [
        "active",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "бу́хавшийся",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "бу́хаясь",
      "tags": [
        "adverbial",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "бу́хавшись",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… бу́хаться",
      "tags": [
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "бу́хнуться",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "бухать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "бухнуться"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. И. Куприн",
          "date": "1895",
          "ref": "А. И. Куприн, «Без заглавия», 1895 г.",
          "text": "Не умываясь, накинув только поверх белья старое пальтишко, бежишь к реке, на ходу быстро раздеваешься и с размаху бухаешься в студёную, розовую от зари, ещё подёрнутую лёгким паром, гладкую, как зеркало, водяную поверхность, к великому ужасу целого утиного семейства, которое с тревожным кряканьем и плеском поспешно расплывается в разные стороны из прибрежного тростника.",
          "title": "Без заглавия"
        },
        {
          "author": "В. Ф. Панова",
          "date": "1944–1959",
          "ref": "В. Ф. Панова, «Евдокия», 1944–1959 гг.",
          "text": "― Без света в спальне не будь, на кровать, не осмотревшись, не бухайся, не ровен час — придавишь дитя.",
          "title": "Евдокия"
        },
        {
          "author": "В. П. Астафьев",
          "date": "2000",
          "ref": "В. П. Астафьев, «Всезрящая», 2000 г.",
          "text": "Всё повторяя за бабушкой по её строгому велению, кладу кресты, бормочу молитвы, бухаюсь лбом об пол.",
          "title": "Всезрящая"
        }
      ],
      "glosses": [
        "с силой, шумом падать куда-либо"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. с силой, шумом падать куда-либо"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-бухаться.wav",
      "ipa": "ˈbuxət͡sə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-бухаться.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-бухаться.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-бухаться.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-бухаться.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-бухаться.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "intransitive",
    "reflexive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "word": "бухацца"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "бухатись"
    }
  ],
  "word": "бухаться"
}

Download raw JSONL data for бухаться meaning in Русский (6.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the ruwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.