"беспрекословно" meaning in Русский

See беспрекословно in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: bʲɪsprʲɪkɐˈsɫovnə Audio: LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-беспрекословно.wav
Etymology: Происходит от прил. беспрекословный, далее из бес- + прекословить, далее от церк.-слав. прѣкословити, калька др.-греч. ἀντιλέγειν. Первая часть (-перек-) — из праслав. *реr-kъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. перекъ «ширина, поперечина»; ср.: ст.-слав. въпрѣкы (др.-греч. ἐναντίον), укр. пере́ка «противоречие; противодействие», белор. пе́рек «поперёк», болг. пря́ко «напрямик; поперёк», сербохорв. при̏jек «крутой», сербохорв. при̏jеки̑ «прямой; ближайший», при̏jеко «через», словенск. рrе̑k, рrе̑kо нареч., prèk предл. «поперёк», чешск. příka «крутизна»», příč «поперечник», словацк. рriеk «упорство; сопротивление»», польск. przeko «поперёк», рrzесzуć «перечить», в.-луж. prěki «поперёк; через; напротив», н.-луж. pŕeki.. Вторая часть (-слов-) — из праслав. *slovo, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. слово (род. п. словесе; др.-греч. λόγος, ῥῆμα), русск., укр. слово, белор. слово, болг. слово, сербохорв. слово «буква», словенск. slovô (род. п. -esа) «прощание», slóvo (род. п. -а) «буква, слово», slòv (род. п. slóvа) «зов, имя», чешск. slovo «слово», sloveso «глагол», словацк. slovo «слово», польск. słowo, в.-луж., н.-луж. słowo «слово», полабск. slüvǘ (связано чередованием гласных со слава, слыть) Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. наречие к беспрекословный; без каких-либо возражений, пререканий, совершенно послушно (подчиняться, выполнять приказы и т. п.)
    Sense id: ru-беспрекословно-ru-adv-7anZsh~g
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: послушно Hyponyms: слепо Derived forms: исполняющий беспрекословно Related terms: беспрекословность, беспрекословный, прекословить Translations: unquestioningly (Английский), unconditionally (Английский), unequivocally (Английский), unreservedly (Английский), without reservation (Английский), without demur (Английский), implicitly (Английский), sin objeción (Испанский), sin discusión (Испанский), senza opporsi (Итальянский), ciecamente (Итальянский), беззаперечно (Украинский), безсуперечно (Украинский), без заперечень (Украинский), без перекорів (Украинский), sans objection (Французский), sans murmure (Французский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Послушание/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские наречия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой без-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -н",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -о",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-s",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 14 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "исполняющий беспрекословно"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от прил. беспрекословный, далее из бес- + прекословить, далее от церк.-слав. прѣкословити, калька др.-греч. ἀντιλέγειν. Первая часть (-перек-) — из праслав. *реr-kъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. перекъ «ширина, поперечина»; ср.: ст.-слав. въпрѣкы (др.-греч. ἐναντίον), укр. пере́ка «противоречие; противодействие», белор. пе́рек «поперёк», болг. пря́ко «напрямик; поперёк», сербохорв. при̏jек «крутой», сербохорв. при̏jеки̑ «прямой; ближайший», при̏jеко «через», словенск. рrе̑k, рrе̑kо нареч., prèk предл. «поперёк», чешск. příka «крутизна»», příč «поперечник», словацк. рriеk «упорство; сопротивление»», польск. przeko «поперёк», рrzесzуć «перечить», в.-луж. prěki «поперёк; через; напротив», н.-луж. pŕeki.. Вторая часть (-слов-) — из праслав. *slovo, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. слово (род. п. словесе; др.-греч. λόγος, ῥῆμα), русск., укр. слово, белор. слово, болг. слово, сербохорв. слово «буква», словенск. slovô (род. п. -esа) «прощание», slóvo (род. п. -а) «буква, слово», slòv (род. п. slóvа) «зов, имя», чешск. slovo «слово», sloveso «глагол», словацк. slovo «слово», польск. słowo, в.-луж., н.-луж. słowo «слово», полабск. slüvǘ (связано чередованием гласных со слава, слыть) Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "послушно"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "слепо"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "беспрекословность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "беспрекословный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "прекословить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Шведов",
          "collection": "Столица",
          "date": "1991",
          "date_published": "советский еженедельный общественно-политический журнал. — Выпуск № 20 (26). — Июнь 1991",
          "ref": "А. Шведов, «Кодекс чести» (рассказ), из цикла «Жизнь мёртвого дома: Рассказы под диктофон» (1991) // «Столица», советский еженедельный общественно-политический журнал. — Выпуск № 20 (26). — Июнь 1991 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Каждый обязан подчиняться им беспрекословно.",
          "title": "«Кодекс чести» (рассказ)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "наречие к беспрекословный; без каких-либо возражений, пререканий, совершенно послушно (подчиняться, выполнять приказы и т. п.)"
      ],
      "id": "ru-беспрекословно-ru-adv-7anZsh~g"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-беспрекословно.wav",
      "ipa": "bʲɪsprʲɪkɐˈsɫovnə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-беспрекословно.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-беспрекословно.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-беспрекословно.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-беспрекословно.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-беспрекословно.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "unquestioningly"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "unconditionally"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "unequivocally"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "unreservedly"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "without reservation"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "without demur"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "implicitly"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "sin objeción"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "sin discusión"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "senza opporsi"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "ciecamente"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "беззаперечно"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "безсуперечно"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "без заперечень"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "без перекорів"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "sans objection"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "sans murmure"
    }
  ],
  "word": "беспрекословно"
}
{
  "categories": [
    "Послушание/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские наречия",
    "Русские слова с приставкой без-",
    "Русские слова с суффиксом -н",
    "Русские слова с суффиксом -о",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-s",
    "Русский язык",
    "Слова из 14 букв/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "исполняющий беспрекословно"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от прил. беспрекословный, далее из бес- + прекословить, далее от церк.-слав. прѣкословити, калька др.-греч. ἀντιλέγειν. Первая часть (-перек-) — из праслав. *реr-kъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. перекъ «ширина, поперечина»; ср.: ст.-слав. въпрѣкы (др.-греч. ἐναντίον), укр. пере́ка «противоречие; противодействие», белор. пе́рек «поперёк», болг. пря́ко «напрямик; поперёк», сербохорв. при̏jек «крутой», сербохорв. при̏jеки̑ «прямой; ближайший», при̏jеко «через», словенск. рrе̑k, рrе̑kо нареч., prèk предл. «поперёк», чешск. příka «крутизна»», příč «поперечник», словацк. рriеk «упорство; сопротивление»», польск. przeko «поперёк», рrzесzуć «перечить», в.-луж. prěki «поперёк; через; напротив», н.-луж. pŕeki.. Вторая часть (-слов-) — из праслав. *slovo, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. слово (род. п. словесе; др.-греч. λόγος, ῥῆμα), русск., укр. слово, белор. слово, болг. слово, сербохорв. слово «буква», словенск. slovô (род. п. -esа) «прощание», slóvo (род. п. -а) «буква, слово», slòv (род. п. slóvа) «зов, имя», чешск. slovo «слово», sloveso «глагол», словацк. slovo «слово», польск. słowo, в.-луж., н.-луж. słowo «слово», полабск. slüvǘ (связано чередованием гласных со слава, слыть) Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "послушно"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "слепо"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "беспрекословность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "беспрекословный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "прекословить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Шведов",
          "collection": "Столица",
          "date": "1991",
          "date_published": "советский еженедельный общественно-политический журнал. — Выпуск № 20 (26). — Июнь 1991",
          "ref": "А. Шведов, «Кодекс чести» (рассказ), из цикла «Жизнь мёртвого дома: Рассказы под диктофон» (1991) // «Столица», советский еженедельный общественно-политический журнал. — Выпуск № 20 (26). — Июнь 1991 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Каждый обязан подчиняться им беспрекословно.",
          "title": "«Кодекс чести» (рассказ)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "наречие к беспрекословный; без каких-либо возражений, пререканий, совершенно послушно (подчиняться, выполнять приказы и т. п.)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-беспрекословно.wav",
      "ipa": "bʲɪsprʲɪkɐˈsɫovnə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-беспрекословно.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-беспрекословно.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-беспрекословно.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-беспрекословно.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-беспрекословно.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "unquestioningly"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "unconditionally"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "unequivocally"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "unreservedly"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "without reservation"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "without demur"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "implicitly"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "sin objeción"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "sin discusión"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "senza opporsi"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "ciecamente"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "беззаперечно"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "безсуперечно"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "без заперечень"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "без перекорів"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "sans objection"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "sans murmure"
    }
  ],
  "word": "беспрекословно"
}

Download raw JSONL data for беспрекословно meaning in Русский (6.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-19 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (58f2b7d and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.