See chłopiec in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/pl", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Польские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Польский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/pl", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pl", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "мальчик, мальчуган" ], "id": "ru-chłopiec-pl-noun-F4v0ZWR-" }, { "examples": [ { "author": "Юзеф Игнацы Крашевский", "date": "1877", "date_published": "1915", "ref": "Юзеф Игнацы Крашевский, «Болеславцы» (1877) / перевод Крашевского, 1915 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "A juści was Tyta stąd nie puści nie nakarmionych- rzekł łagodniej, a chłopca posłał też, aby konie napasiono.", "title": "Болеславцы", "translation": "— Да уж Тыта не отпустит вас некормленных, — сказал он; ласково и послалмальца позаботиться о лошадях.", "translator": "Крашевского" } ], "glosses": [ "малец" ], "id": "ru-chłopiec-pl-noun-oeBQ6ulq" } ], "sounds": [ { "audio": "Pl-chłopiec.ogg", "ipa": "ˈxwɔpʲjɛʦ̑", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/Pl-chłopiec.ogg/Pl-chłopiec.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-chłopiec.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˈxwɔpʦ̑ɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "word": "chłopiec" }
{ "categories": [ "Мужской род/pl", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Польские существительные", "Польский язык", "Слова из 8 букв/pl", "Требуется категоризация/pl" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "мальчик, мальчуган" ] }, { "examples": [ { "author": "Юзеф Игнацы Крашевский", "date": "1877", "date_published": "1915", "ref": "Юзеф Игнацы Крашевский, «Болеславцы» (1877) / перевод Крашевского, 1915 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "A juści was Tyta stąd nie puści nie nakarmionych- rzekł łagodniej, a chłopca posłał też, aby konie napasiono.", "title": "Болеславцы", "translation": "— Да уж Тыта не отпустит вас некормленных, — сказал он; ласково и послалмальца позаботиться о лошадях.", "translator": "Крашевского" } ], "glosses": [ "малец" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Pl-chłopiec.ogg", "ipa": "ˈxwɔpʲjɛʦ̑", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/Pl-chłopiec.ogg/Pl-chłopiec.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-chłopiec.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˈxwɔpʦ̑ɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "word": "chłopiec" }
Download raw JSONL data for chłopiec meaning in Польский (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Польский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.