"āmisātitheyya" meaning in Пали

See āmisātitheyya in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Происходит от ??
  1. материальный подарок гостю
    Sense id: ru-āmisātitheyya-pi-noun-Hs5fPO9a
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: āmisa, ātitheyya
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 13 букв/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Существительные пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "āmisa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "ātitheyya"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«АН 2.157»",
          "text": "‘‘Dvemāni, bhikkhave, ātitheyyāni. Katamāni dve? Āmisātitheyyañca dhammātitheyyañca . Imāni kho, bhikkhave, dve ātitheyyāni. Etadaggaṃ, bhikkhave, imesaṃ dvinnaṃ ātitheyyānaṃ yadidaṃ dhammātitheyya’’nti.",
          "title": "АН 2.157",
          "translation": "«Монахи, есть эти два вида даров, которые дарят гостю. Какие два?Дар материальных благ и дар Дхаммы. Таковы два вида даров, которые дарят гостю. Из этих двух видов даров, которые дарят гостю, дар Дхаммы является высочайшим»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "материальный подарок гостю"
      ],
      "id": "ru-āmisātitheyya-pi-noun-Hs5fPO9a"
    }
  ],
  "word": "āmisātitheyya"
}
{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Пали",
    "Слова из 13 букв/pi",
    "Существительные пали",
    "Требуется категоризация/pi"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "āmisa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "ātitheyya"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«АН 2.157»",
          "text": "‘‘Dvemāni, bhikkhave, ātitheyyāni. Katamāni dve? Āmisātitheyyañca dhammātitheyyañca . Imāni kho, bhikkhave, dve ātitheyyāni. Etadaggaṃ, bhikkhave, imesaṃ dvinnaṃ ātitheyyānaṃ yadidaṃ dhammātitheyya’’nti.",
          "title": "АН 2.157",
          "translation": "«Монахи, есть эти два вида даров, которые дарят гостю. Какие два?Дар материальных благ и дар Дхаммы. Таковы два вида даров, которые дарят гостю. Из этих двух видов даров, которые дарят гостю, дар Дхаммы является высочайшим»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "материальный подарок гостю"
      ]
    }
  ],
  "word": "āmisātitheyya"
}

Download raw JSONL data for āmisātitheyya meaning in Пали (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.