See vehāsa in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "pathavī" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Существительные пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pi", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "vehāsakuṭi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "vehāsaṭṭha" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "vehāsaṅgama" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "vehāsagata" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "uparivehāsaṃ" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Амбаттха сутта» / перевод А. Я. Сыркина", "text": "Tena kho pana samayena vajirapāṇī yakkho mahantaṃ ayokūṭaṃ ādāya ādittaṃ sampajjalitaṃ sajotibhūtaṃ ambaṭṭhassa māṇavassa upari vehāsaṃ ṭhito hoti", "title": "Амбаттха сутта", "translation": "И в это самое время яккха Ваджирапани с большой железной булавой – горящей, воспламененной, сверкающей – появился ввоздухе над юным Амбаттхой с намерением:", "translator": "А. Я. Сыркина" }, { "ref": "«Дандасутта Сн 15.9»", "text": "Seyyathāpi, bhikkhave, daṇḍo uparivehāsaṃ khitto sakimpi mūlena nipatati, sakimpi majjhena nipatati, sakimpi antena nipatati; evameva kho, bhikkhave, avijjānīvaraṇā sattā taṇhāsaṃyojanā sandhāvantā saṃsarantā sakimpi asmā lokā paraṃ lokaṃ gacchanti, sakimpi parasmā lokā imaṃ lokaṃ āgacchanti.", "title": "Дандасутта Сн 15.9", "translation": "Подобно тому, какподброшенная в воздух палка, падая, [ударяется о землю] то одним концом, то другим, то серединой, то точно также существа, блуждающие и скитающиеся [в круговерти перерождений], скованные невежеством и спутанные жаждой, идут из этого мира в тот, из того мира – в этот." } ], "glosses": [ "небо" ], "id": "ru-vehāsa-pi-noun-6E3PE~Mn" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "ākāsa" }, { "sense_index": 1, "word": "nabha" }, { "sense_index": 1, "word": "antaḷikkha" }, { "sense_index": 1, "word": "anilapatha" }, { "sense_index": 1, "word": "ādicapatha" }, { "sense_index": 1, "word": "gagana" }, { "sense_index": 1, "word": "ambara" }, { "sense_index": 1, "word": "kha" }, { "sense_index": 1, "word": "vehāyasa" } ], "word": "vehāsa" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "pathavī" } ], "categories": [ "Нужна этимология", "Пали", "Слова из 6 букв/pi", "Существительные пали", "Требуется категоризация/pi" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "vehāsakuṭi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "vehāsaṭṭha" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "vehāsaṅgama" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "vehāsagata" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "uparivehāsaṃ" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Амбаттха сутта» / перевод А. Я. Сыркина", "text": "Tena kho pana samayena vajirapāṇī yakkho mahantaṃ ayokūṭaṃ ādāya ādittaṃ sampajjalitaṃ sajotibhūtaṃ ambaṭṭhassa māṇavassa upari vehāsaṃ ṭhito hoti", "title": "Амбаттха сутта", "translation": "И в это самое время яккха Ваджирапани с большой железной булавой – горящей, воспламененной, сверкающей – появился ввоздухе над юным Амбаттхой с намерением:", "translator": "А. Я. Сыркина" }, { "ref": "«Дандасутта Сн 15.9»", "text": "Seyyathāpi, bhikkhave, daṇḍo uparivehāsaṃ khitto sakimpi mūlena nipatati, sakimpi majjhena nipatati, sakimpi antena nipatati; evameva kho, bhikkhave, avijjānīvaraṇā sattā taṇhāsaṃyojanā sandhāvantā saṃsarantā sakimpi asmā lokā paraṃ lokaṃ gacchanti, sakimpi parasmā lokā imaṃ lokaṃ āgacchanti.", "title": "Дандасутта Сн 15.9", "translation": "Подобно тому, какподброшенная в воздух палка, падая, [ударяется о землю] то одним концом, то другим, то серединой, то точно также существа, блуждающие и скитающиеся [в круговерти перерождений], скованные невежеством и спутанные жаждой, идут из этого мира в тот, из того мира – в этот." } ], "glosses": [ "небо" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "ākāsa" }, { "sense_index": 1, "word": "nabha" }, { "sense_index": 1, "word": "antaḷikkha" }, { "sense_index": 1, "word": "anilapatha" }, { "sense_index": 1, "word": "ādicapatha" }, { "sense_index": 1, "word": "gagana" }, { "sense_index": 1, "word": "ambara" }, { "sense_index": 1, "word": "kha" }, { "sense_index": 1, "word": "vehāyasa" } ], "word": "vehāsa" }
Download raw JSONL data for vehāsa meaning in Пали (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.