"sokaparidevadukkhadomanassupāyāsa" meaning in Пали

See sokaparidevadukkhadomanassupāyāsa in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Происходит от ??
  1. печаль, стенание, боль, недовольство, отчаяние
    Sense id: ru-sokaparidevadukkhadomanassupāyāsa-pi-noun-zPoxo7C2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: soka, parideva, dukkha, domanassa, upāyāsa, sokaparidevadukkhadomanassupāyāsapapāta, sokaparidevadukkhadomanassupāyāsapariḷāha, sokaparidevadukkhadomanassupāyāsandhakāra, sokaparidevadukkhadomanassupāyāsadhamma, sokaparidevadukkhadomanassupāyāsasaṃvattanika
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 33 букв/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Существительные пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "soka"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "parideva"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "dukkha"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "domanassa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "upāyāsa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "sokaparidevadukkhadomanassupāyāsapapāta"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "sokaparidevadukkhadomanassupāyāsapariḷāha"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "sokaparidevadukkhadomanassupāyāsandhakāra"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "sokaparidevadukkhadomanassupāyāsadhamma"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "sokaparidevadukkhadomanassupāyāsasaṃvattanika"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Накулапиту сутта Сн.22.1»",
          "text": "‘Ahaṃ rūpaṃ, mama rūpa’nti na pariyuṭṭhaṭṭhāyī hoti. Tassa ‘ahaṃ rūpaṃ, mama rūpa’nti apariyuṭṭhaṭṭhāyino, taṃ rūpaṃ vipariṇamati aññathā hoti. Tassa rūpavipariṇāmaññathābhāvā nuppajjanti sokaparidevadukkhadomanassupāyāsā.",
          "title": "Накулапиту сутта Сн.22.1",
          "translation": "Он живёт, будучи охваченным идеями: «Я – это форма, форма – это моё». По мере того как он живёт, будучи охваченным этими идеями, эта его форма претерпевает изменения и перемены. С изменениями и переменой в форме в нём возникаетпечаль, стенание, боль, горе и отчаяние."
        }
      ],
      "glosses": [
        "печаль, стенание, боль, недовольство, отчаяние"
      ],
      "id": "ru-sokaparidevadukkhadomanassupāyāsa-pi-noun-zPoxo7C2"
    }
  ],
  "word": "sokaparidevadukkhadomanassupāyāsa"
}
{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Пали",
    "Слова из 33 букв/pi",
    "Существительные пали",
    "Требуется категоризация/pi"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "soka"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "parideva"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "dukkha"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "domanassa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "upāyāsa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "sokaparidevadukkhadomanassupāyāsapapāta"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "sokaparidevadukkhadomanassupāyāsapariḷāha"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "sokaparidevadukkhadomanassupāyāsandhakāra"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "sokaparidevadukkhadomanassupāyāsadhamma"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "sokaparidevadukkhadomanassupāyāsasaṃvattanika"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Накулапиту сутта Сн.22.1»",
          "text": "‘Ahaṃ rūpaṃ, mama rūpa’nti na pariyuṭṭhaṭṭhāyī hoti. Tassa ‘ahaṃ rūpaṃ, mama rūpa’nti apariyuṭṭhaṭṭhāyino, taṃ rūpaṃ vipariṇamati aññathā hoti. Tassa rūpavipariṇāmaññathābhāvā nuppajjanti sokaparidevadukkhadomanassupāyāsā.",
          "title": "Накулапиту сутта Сн.22.1",
          "translation": "Он живёт, будучи охваченным идеями: «Я – это форма, форма – это моё». По мере того как он живёт, будучи охваченным этими идеями, эта его форма претерпевает изменения и перемены. С изменениями и переменой в форме в нём возникаетпечаль, стенание, боль, горе и отчаяние."
        }
      ],
      "glosses": [
        "печаль, стенание, боль, недовольство, отчаяние"
      ]
    }
  ],
  "word": "sokaparidevadukkhadomanassupāyāsa"
}

Download raw JSONL data for sokaparidevadukkhadomanassupāyāsa meaning in Пали (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.