"siyā" meaning in Пали

See siyā in All languages combined, or Wiktionary

unknown

  1. пусть он будет
    Sense id: ru-siyā-pi-unknown-CrXW3Iik
  2. может быть
    Sense id: ru-siyā-pi-unknown-rZcAajlc
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Словоформы/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Формы глаголов/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "jitañca rakkhe anivesano siyā.",
          "translation": "да сохранит он победу ида будет он свободен от привязанностей."
        },
        {
          "text": "Attā hi attano nātho, ko hi nātho paro siyā;",
          "translation": "Ведь свое «я» – господин себе. Кто же еще может быть господином?"
        },
        {
          "ref": "«Дхаммапада»",
          "text": "Attadatthaṃ paratthena, bahunāpi na hāpaye; Attadatthamabhiññāya, sadatthapasuto siyā.",
          "title": "Дхаммапада",
          "translation": "Пусть он не пренебрегает своим собственным благом, как бы ни было велико благо другого. Познав свое благо, пусть он будет привержен высшему благу."
        },
        {
          "ref": "«СН 42.11»",
          "text": "Ahañce te, gāmaṇi, atītamaddhānaṃ ārabbha dukkhassa samudayañca atthaṅgamañca deseyyaṃ – ‘evaṃ ahosi atītamaddhāna’nti, tatra te siyā kaṅkhā, siyā vimati.",
          "title": "СН 42.11",
          "translation": "Градоначальник, если бы я объяснил тебе возникновение и окончание страданий по отношению к прошлому, говоря: «Так было в прошлом»,то ты бы засомневался и запутался."
        }
      ],
      "glosses": [
        "пусть он будет"
      ],
      "id": "ru-siyā-pi-unknown-CrXW3Iik"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Бахудхатука сутта, МН 115, 124»",
          "text": "‘‘Siyā pana, bhante, aññopi pariyāyo, yathā ‘dhātukusalo bhikkhū’ti alaṃ vacanāyā’’ti? ‘‘Siyā, ānanda.",
          "title": "Бахудхатука сутта, МН 115, 124",
          "translation": "«Но, Учитель,может ли быть другой способ [объяснения], когда монах может быть назван умелым в элементах?» «Может, Ананда."
        }
      ],
      "glosses": [
        "может быть"
      ],
      "id": "ru-siyā-pi-unknown-rZcAajlc"
    }
  ],
  "word": "siyā"
}
{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Словоформы/pi",
    "Формы глаголов/pi"
  ],
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "jitañca rakkhe anivesano siyā.",
          "translation": "да сохранит он победу ида будет он свободен от привязанностей."
        },
        {
          "text": "Attā hi attano nātho, ko hi nātho paro siyā;",
          "translation": "Ведь свое «я» – господин себе. Кто же еще может быть господином?"
        },
        {
          "ref": "«Дхаммапада»",
          "text": "Attadatthaṃ paratthena, bahunāpi na hāpaye; Attadatthamabhiññāya, sadatthapasuto siyā.",
          "title": "Дхаммапада",
          "translation": "Пусть он не пренебрегает своим собственным благом, как бы ни было велико благо другого. Познав свое благо, пусть он будет привержен высшему благу."
        },
        {
          "ref": "«СН 42.11»",
          "text": "Ahañce te, gāmaṇi, atītamaddhānaṃ ārabbha dukkhassa samudayañca atthaṅgamañca deseyyaṃ – ‘evaṃ ahosi atītamaddhāna’nti, tatra te siyā kaṅkhā, siyā vimati.",
          "title": "СН 42.11",
          "translation": "Градоначальник, если бы я объяснил тебе возникновение и окончание страданий по отношению к прошлому, говоря: «Так было в прошлом»,то ты бы засомневался и запутался."
        }
      ],
      "glosses": [
        "пусть он будет"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Бахудхатука сутта, МН 115, 124»",
          "text": "‘‘Siyā pana, bhante, aññopi pariyāyo, yathā ‘dhātukusalo bhikkhū’ti alaṃ vacanāyā’’ti? ‘‘Siyā, ānanda.",
          "title": "Бахудхатука сутта, МН 115, 124",
          "translation": "«Но, Учитель,может ли быть другой способ [объяснения], когда монах может быть назван умелым в элементах?» «Может, Ананда."
        }
      ],
      "glosses": [
        "может быть"
      ]
    }
  ],
  "word": "siyā"
}

Download raw JSONL data for siyā meaning in Пали (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.