"samaṇabrāhmaṇānukampita" meaning in Пали

See samaṇabrāhmaṇānukampita in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Etymology: Происходит от ??
  1. пользующийся благосклонностью отшельников и жрецов
    Sense id: ru-samaṇabrāhmaṇānukampita-pi-adj-Tnkiwu5L
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: samaṇabrāhmaṇa, anukampita
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Прилагательные пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 23 букв/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "samaṇabrāhmaṇa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "anukampita"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Личчхавикумара сутта: АН 5.58»",
          "text": "Samaṇabrāhmaṇānukampitassa , mahānāma, kulaputtassa vuddhiyeva pāṭikaṅkhā, no parihāni.",
          "title": "Личчхавикумара сутта: АН 5.58",
          "translation": "Когда жрецы и отшельники проявляют сострадание к представителю клана, то [в отношении него] можно ожидать только лишь возрастания, а не упадка."
        }
      ],
      "glosses": [
        "пользующийся благосклонностью отшельников и жрецов"
      ],
      "id": "ru-samaṇabrāhmaṇānukampita-pi-adj-Tnkiwu5L"
    }
  ],
  "word": "samaṇabrāhmaṇānukampita"
}
{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Пали",
    "Прилагательные пали",
    "Слова из 23 букв/pi",
    "Требуется категоризация/pi"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "samaṇabrāhmaṇa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "anukampita"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Личчхавикумара сутта: АН 5.58»",
          "text": "Samaṇabrāhmaṇānukampitassa , mahānāma, kulaputtassa vuddhiyeva pāṭikaṅkhā, no parihāni.",
          "title": "Личчхавикумара сутта: АН 5.58",
          "translation": "Когда жрецы и отшельники проявляют сострадание к представителю клана, то [в отношении него] можно ожидать только лишь возрастания, а не упадка."
        }
      ],
      "glosses": [
        "пользующийся благосклонностью отшельников и жрецов"
      ]
    }
  ],
  "word": "samaṇabrāhmaṇānukampita"
}

Download raw JSONL data for samaṇabrāhmaṇānukampita meaning in Пали (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.