See kaṅkhati in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pi", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "kaṅkhā" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "kaṅkhitā" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "kaṅkhana" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "kaṅkhāyitatta" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "avitiṇṇakaṅkha" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "kaṅkhī" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "nikkaṅkha" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "abhikaṅkhati" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "avakaṅkhati" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "ākaṅkhati" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "kaṅkhāyati" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "paṭikaṅkhati" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "kaṅkheyya" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "kaṅkhituṃ" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "причастия" ], "word": "kaṅkhita" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "причастия" ], "word": "kaṅkhanīya" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "причастия" ], "word": "kaṅkhanta" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Dvīsu mahāpurisalakkhaṇesu kaṅkhati vicikicchati nādhimuccati na sampasīdati – kosohite ca vatthaguyhe pahūtajivhatāya ca.", "translation": "Из-за этих двух знаков великого человека – того, что скрыто в углублении под одеждой, и большого языка – онусомнился, заколебался, лишился уверенности, лишился покоя." }, { "ref": "«Апана, СН 48.50»", "text": "Tatra kho bhagavā āyasmantaṃ sāriputtaṃ āmantesi – ‘‘yo so, sāriputta, ariyasāvako tathāgate ekantagato abhippasanno, na so tathāgate vā tathāgatasāsane vā kaṅkheyya vā vicikiccheyya vā’’ti?", "title": "Апана, СН 48.50", "translation": "Там Благословенный обратился к Достопочтенному Сарипутте так: «Сарипутта, [может ли быть так, что] ученик Благородных, полностью преданный Татхагате и имеющий полное доверие к нему,питал бы какое-либо замешательство или сомнение в отношении Татхагаты или учения Татхагаты?»" } ], "glosses": [ "сомневаться" ], "id": "ru-kaṅkhati-pi-verb-vy67Pht1" }, { "examples": [ { "ref": "«Бхидура сутта: Ити 3.28»", "text": "‘‘Kāyañca bhiduraṃ ñatvā, viññāṇañca virāgunaṃ; Upadhīsu bhayaṃ disvā, jātimaraṇamaccagā; Sampatvā paramaṃ santiṃ, kālaṃ kaṅkhati bhāvitatto’’ti.", "title": "Бхидура сутта: Ити 3.28", "translation": "«Познав, что тело распадается, А сознание угасает, Узрев опасность в обретениях, Ты вышел за пределы рождения и смерти. Достигнув высочайшего покоя, Ты ждёшь своего часа, будучи собранным»." } ], "glosses": [ "ждать" ], "id": "ru-kaṅkhati-pi-verb-UfcOuqoj" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "vicikicchati" } ], "word": "kaṅkhati" }
{ "categories": [ "Глаголы пали", "Нужна этимология", "Пали", "Слова из 8 букв/pi", "Требуется категоризация/pi" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "kaṅkhā" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "kaṅkhitā" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "kaṅkhana" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "kaṅkhāyitatta" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "avitiṇṇakaṅkha" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "kaṅkhī" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "nikkaṅkha" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "abhikaṅkhati" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "avakaṅkhati" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "ākaṅkhati" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "kaṅkhāyati" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "paṭikaṅkhati" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "kaṅkheyya" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "kaṅkhituṃ" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "причастия" ], "word": "kaṅkhita" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "причастия" ], "word": "kaṅkhanīya" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "причастия" ], "word": "kaṅkhanta" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Dvīsu mahāpurisalakkhaṇesu kaṅkhati vicikicchati nādhimuccati na sampasīdati – kosohite ca vatthaguyhe pahūtajivhatāya ca.", "translation": "Из-за этих двух знаков великого человека – того, что скрыто в углублении под одеждой, и большого языка – онусомнился, заколебался, лишился уверенности, лишился покоя." }, { "ref": "«Апана, СН 48.50»", "text": "Tatra kho bhagavā āyasmantaṃ sāriputtaṃ āmantesi – ‘‘yo so, sāriputta, ariyasāvako tathāgate ekantagato abhippasanno, na so tathāgate vā tathāgatasāsane vā kaṅkheyya vā vicikiccheyya vā’’ti?", "title": "Апана, СН 48.50", "translation": "Там Благословенный обратился к Достопочтенному Сарипутте так: «Сарипутта, [может ли быть так, что] ученик Благородных, полностью преданный Татхагате и имеющий полное доверие к нему,питал бы какое-либо замешательство или сомнение в отношении Татхагаты или учения Татхагаты?»" } ], "glosses": [ "сомневаться" ] }, { "examples": [ { "ref": "«Бхидура сутта: Ити 3.28»", "text": "‘‘Kāyañca bhiduraṃ ñatvā, viññāṇañca virāgunaṃ; Upadhīsu bhayaṃ disvā, jātimaraṇamaccagā; Sampatvā paramaṃ santiṃ, kālaṃ kaṅkhati bhāvitatto’’ti.", "title": "Бхидура сутта: Ити 3.28", "translation": "«Познав, что тело распадается, А сознание угасает, Узрев опасность в обретениях, Ты вышел за пределы рождения и смерти. Достигнув высочайшего покоя, Ты ждёшь своего часа, будучи собранным»." } ], "glosses": [ "ждать" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "vicikicchati" } ], "word": "kaṅkhati" }
Download raw JSONL data for kaṅkhati meaning in Пали (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.