See iṅgha in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Междометия пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pi", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "intj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "iṅghāvuso" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "iṅghāyasmā" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "iñjati" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "tadiṅgha" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Махапариниббана сутта»", "text": "Atha kho bhagavā maggā okkamma yena aññataraṃ rukkhamūlaṃ tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā āyasmantaṃ ānandaṃ āmantesi – ‘‘iṅgha me tvaṃ, ānanda, catugguṇaṃ saṅghāṭiṃ paññapehi, kilantosmi, ānanda, nisīdissāmī’’ti.", "title": "Махапариниббана сутта", "translation": "И вот Благословенный сошел с дороги и приблизился к подножию дерева; и он обратился к почтенному Ананде: \"Ананда,прошу тебя, сложи вчетверо мою накидку и расстели её. Я устал, Ананда, мне нужно отдохнуть\"" }, { "ref": "«Девахита сутта СН 7.13»", "text": "Atha kho bhagavā āyasmantaṃ upavāṇaṃ āmantesi – ‘‘iṅgha me tvaṃ, upavāṇa, uṇhodakaṃ jānāhī’’ti.", "title": "Девахита сутта СН 7.13", "translation": "И тогда Благословенный обратился к Достопочтенному Упаване так: «Ну же, Упавана, раздобудь мне горячей воды»." } ], "glosses": [ "послушай" ], "id": "ru-iṅgha-pi-intj-SD1hpH-Z" } ], "word": "iṅgha" }
{ "categories": [ "Междометия пали", "Нет сведений о составе слова", "Пали", "Слова из 5 букв/pi", "Требуется категоризация/pi" ], "etymology_text": "Происходит от", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "intj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "iṅghāvuso" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "iṅghāyasmā" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "iñjati" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "tadiṅgha" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Махапариниббана сутта»", "text": "Atha kho bhagavā maggā okkamma yena aññataraṃ rukkhamūlaṃ tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā āyasmantaṃ ānandaṃ āmantesi – ‘‘iṅgha me tvaṃ, ānanda, catugguṇaṃ saṅghāṭiṃ paññapehi, kilantosmi, ānanda, nisīdissāmī’’ti.", "title": "Махапариниббана сутта", "translation": "И вот Благословенный сошел с дороги и приблизился к подножию дерева; и он обратился к почтенному Ананде: \"Ананда,прошу тебя, сложи вчетверо мою накидку и расстели её. Я устал, Ананда, мне нужно отдохнуть\"" }, { "ref": "«Девахита сутта СН 7.13»", "text": "Atha kho bhagavā āyasmantaṃ upavāṇaṃ āmantesi – ‘‘iṅgha me tvaṃ, upavāṇa, uṇhodakaṃ jānāhī’’ti.", "title": "Девахита сутта СН 7.13", "translation": "И тогда Благословенный обратился к Достопочтенному Упаване так: «Ну же, Упавана, раздобудь мне горячей воды»." } ], "glosses": [ "послушай" ] } ], "word": "iṅgha" }
Download raw JSONL data for iṅgha meaning in Пали (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.