"chattiṃsakkhattuṃ" meaning in Пали

See chattiṃsakkhattuṃ in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

Etymology: Происходит от ??
  1. тридцатишестикратно
    Sense id: ru-chattiṃsakkhattuṃ-pi-adv-hQfJGIRE
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: chattiṃsa
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Наречия пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 17 букв/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "числительные"
      ],
      "word": "chattiṃsa"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Метта сутта: АН 7.62»",
          "text": "Chattiṃsakkhattuṃ kho panāhaṃ, bhikkhave, sakko ahosiṃ devānamindo; anekasatakkhattuṃ rājā ahosiṃ cakkavattī dhammiko dhammarājā cāturanto vijitāvī janapadatthāvariyappatto sattaratanasamannāgato.",
          "title": "Метта сутта: АН 7.62",
          "translation": "Тридцать шесть раз я был Саккой, царём дэвов. Много сотен раз я был царём-миродержцем, праведным царём, который правит Дхаммой, покорителем, чьё правление простирается до четырёх границ, тем, кто добился стабильности в своей стране, кто обладает семью сокровищами."
        }
      ],
      "glosses": [
        "тридцатишестикратно"
      ],
      "id": "ru-chattiṃsakkhattuṃ-pi-adv-hQfJGIRE"
    }
  ],
  "word": "chattiṃsakkhattuṃ"
}
{
  "categories": [
    "Наречия пали",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Пали",
    "Слова из 17 букв/pi",
    "Требуется категоризация/pi"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "числительные"
      ],
      "word": "chattiṃsa"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Метта сутта: АН 7.62»",
          "text": "Chattiṃsakkhattuṃ kho panāhaṃ, bhikkhave, sakko ahosiṃ devānamindo; anekasatakkhattuṃ rājā ahosiṃ cakkavattī dhammiko dhammarājā cāturanto vijitāvī janapadatthāvariyappatto sattaratanasamannāgato.",
          "title": "Метта сутта: АН 7.62",
          "translation": "Тридцать шесть раз я был Саккой, царём дэвов. Много сотен раз я был царём-миродержцем, праведным царём, который правит Дхаммой, покорителем, чьё правление простирается до четырёх границ, тем, кто добился стабильности в своей стране, кто обладает семью сокровищами."
        }
      ],
      "glosses": [
        "тридцатишестикратно"
      ]
    }
  ],
  "word": "chattiṃsakkhattuṃ"
}

Download raw JSONL data for chattiṃsakkhattuṃ meaning in Пали (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.