See bhaṇḍanakalahaviggahavivāda in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 27 букв/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Существительные пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pi", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от bhaṇḍana + kalaha + viggaha + vivāda", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "bhaṇḍana" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "kalaha" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "viggaha" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "vivāda" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Вивада сутта: АН 10.41»", "text": "Atha kho āyasmā upāli yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinno kho āyasmā upāli bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘ko nu kho, bhante, hetu ko paccayo, yena saṅghe bhaṇḍanakalahaviggahavivādā uppajjanti, bhikkhū ca na phāsu viharantī’’ti?", "title": "Вивада сутта: АН 10.41", "translation": "И тогда Достопочтенный Упали подошёл к Благословенному, поклонился ему, сел рядом и сказал ему: «Учитель, почему в Сангхе возникают прения, ссоры, полемика, споры, и монахи не живут спокойно?»" } ], "glosses": [ "прения, ссоры, полемика, споры" ], "id": "ru-bhaṇḍanakalahaviggahavivāda-pi-noun-CqiyyFD9" } ], "word": "bhaṇḍanakalahaviggahavivāda" }
{ "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Пали", "Слова из 27 букв/pi", "Существительные пали", "Требуется категоризация/pi" ], "etymology_text": "Происходит от bhaṇḍana + kalaha + viggaha + vivāda", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "bhaṇḍana" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "kalaha" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "viggaha" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "vivāda" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Вивада сутта: АН 10.41»", "text": "Atha kho āyasmā upāli yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinno kho āyasmā upāli bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘ko nu kho, bhante, hetu ko paccayo, yena saṅghe bhaṇḍanakalahaviggahavivādā uppajjanti, bhikkhū ca na phāsu viharantī’’ti?", "title": "Вивада сутта: АН 10.41", "translation": "И тогда Достопочтенный Упали подошёл к Благословенному, поклонился ему, сел рядом и сказал ему: «Учитель, почему в Сангхе возникают прения, ссоры, полемика, споры, и монахи не живут спокойно?»" } ], "glosses": [ "прения, ссоры, полемика, споры" ] } ], "word": "bhaṇḍanakalahaviggahavivāda" }
Download raw JSONL data for bhaṇḍanakalahaviggahavivāda meaning in Пали (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.