"anucaṅkamanta" meaning in Пали

See anucaṅkamanta in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Происходит от санскр.
  1. прохаживающийся
    Sense id: ru-anucaṅkamanta-pi-verb-arjxsAiK
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: anuvicaranta Related terms: anucaṅkamati, caṅkamati
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Причастия пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 13 букв/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от санскр.",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "anucaṅkamati"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "caṅkamati"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Тевиджджа сутта» / перевод А. Я. Сыркина",
          "text": "Atha kho vāseṭṭhabhāradvājānaṃ māṇavānaṃ jaṅghavihāraṃ anucaṅkamantānaṃ anuvicarantānaṃ maggāmagge kathā udapādi.",
          "title": "Тевиджджа сутта",
          "translation": "И вот между Васеттхой и Бхарадваджей,совершавшими прогулку и пребывавшими в размышлении, возникла беседа о правильном пути и ложном пути.",
          "translator": "А. Я. Сыркина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "прохаживающийся"
      ],
      "id": "ru-anucaṅkamanta-pi-verb-arjxsAiK"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "anuvicaranta"
    }
  ],
  "tags": [
    "participle"
  ],
  "word": "anucaṅkamanta"
}
{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Пали",
    "Причастия пали",
    "Слова из 13 букв/pi",
    "Требуется категоризация/pi"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от санскр.",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "anucaṅkamati"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "caṅkamati"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Тевиджджа сутта» / перевод А. Я. Сыркина",
          "text": "Atha kho vāseṭṭhabhāradvājānaṃ māṇavānaṃ jaṅghavihāraṃ anucaṅkamantānaṃ anuvicarantānaṃ maggāmagge kathā udapādi.",
          "title": "Тевиджджа сутта",
          "translation": "И вот между Васеттхой и Бхарадваджей,совершавшими прогулку и пребывавшими в размышлении, возникла беседа о правильном пути и ложном пути.",
          "translator": "А. Я. Сыркина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "прохаживающийся"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "anuvicaranta"
    }
  ],
  "tags": [
    "participle"
  ],
  "word": "anucaṅkamanta"
}

Download raw JSONL data for anucaṅkamanta meaning in Пали (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.