See vox in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Голос/la", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Женский род/la", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Латинские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Латинские существительные, 3-е склонение", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Латинский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Речь/la", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 3 букв/la", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "vocis imago" }, { "word": "una voce" }, { "word": "vox ficta" }, { "word": "vox populi vox dei" }, { "word": "vox audita latet, littera scripta manet" } ], "etymology_text": "Происходит от праиндоевр. *wek- «произносить, говорить».", "forms": [ { "form": "vōx", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "vōcēs", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "vōcis", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "vōcum", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "vōcī", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "vōcibus", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "vōcem", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "vōcēs", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "vōce", "raw_tags": [ "Абл." ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "vōcibus", "raw_tags": [ "Абл." ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "vōx", "raw_tags": [ "Вок." ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "vōcēs", "raw_tags": [ "Вок." ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "collection": "Вульгата", "ref": "«Книга Бытие», 4:10 // «Вульгата»", "text": "Dixitque ad eum : Quid fecisti ? vox sanguinis fratris tui clamat ad me de terra.", "title": "Книга Бытие", "translation": "И сказал [Господь]: что ты сделал?голос крови брата твоего вопиет ко Мне от земли;" }, { "collection": "Вульгата", "ref": "«Евангелие от Матфея», 2:18 // «Вульгата»", "text": "Vox in Rama audita est ploratus, et ululatus multus : Rachel plorans filios suos, et noluit consolari, quia non sunt.", "title": "Евангелие от Матфея", "translation": "«глас в Раме слышен, плач и рыдание и вопль великий; Рахиль плачет о детях своих и не хочет утешиться, ибо их нет»." } ], "glosses": [ "голос, глас, мычание, жужжание, карканье, тон, пение" ], "id": "ru-vox-la-noun-dRFwvDBi" }, { "glosses": [ "возглас, восклицание" ], "id": "ru-vox-la-noun-aR7uGPqh" }, { "examples": [ { "collection": "Вульгата", "ref": "«Псалтирь», 92:4 // «Вульгата»", "text": "a vocibus aquarum multarum. Mirabiles elationes maris ; mirabilis in altis Dominus.", "title": "Псалтирь", "translation": "Но пачешума вод многих, сильных волн морских, силен в вышних Господь." } ], "glosses": [ "звук, тон, гул, шум" ], "id": "ru-vox-la-noun-PMV79Qlz" }, { "glosses": [ "акцент, произношение" ], "id": "ru-vox-la-noun-IknA-GPX", "raw_glosses": [ "лингв. акцент, произношение" ], "topics": [ "linguistics" ] }, { "examples": [ { "author": "C", "ref": "М. Т. Цицерон", "text": "In verbo acutam vocem ponere.", "translation": "Ставить в слове остроеударение." } ], "glosses": [ "ударение" ], "id": "ru-vox-la-noun-Zznj9lw~", "raw_glosses": [ "лингв. ударение" ], "topics": [ "linguistics" ] }, { "examples": [ { "text": "Latina voce loqui", "translation": "Говорить на латинском языке." } ], "glosses": [ "язык, говор, речь" ], "id": "ru-vox-la-noun-D~DV4LUZ" }, { "examples": [ { "author": "H", "ref": "Квинт Гораций Флакк", "text": "Nescit vox missa reverti.", "translation": "Выпущенноеслово вернуться не может." } ], "glosses": [ "слово, выражение" ], "id": "ru-vox-la-noun--AdsM9-D" }, { "glosses": [ "приказание, повеление" ], "id": "ru-vox-la-noun-6vDI7-24" }, { "glosses": [ "заклинание, заговор" ], "id": "ru-vox-la-noun-DGQgftOl" }, { "examples": [ { "collection": "Вульгата", "ref": "«Псалтирь», 73:23 // «Вульгата»", "text": "Ne obliviscaris voces inimicorum tuorum : superbia eorum qui te oderunt ascendit semper", "title": "Псалтирь", "translation": "не забудькрика врагов Твоих; шум восстающих против Тебя непрестанно поднимается." } ], "glosses": [ "крик" ], "id": "ru-vox-la-noun-Ug3M7f9o" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "vox" }
{ "categories": [ "Голос/la", "Женский род/la", "Латинские существительные", "Латинские существительные, 3-е склонение", "Латинский язык", "Речь/la", "Слова из 3 букв/la" ], "derived": [ { "word": "vocis imago" }, { "word": "una voce" }, { "word": "vox ficta" }, { "word": "vox populi vox dei" }, { "word": "vox audita latet, littera scripta manet" } ], "etymology_text": "Происходит от праиндоевр. *wek- «произносить, говорить».", "forms": [ { "form": "vōx", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "vōcēs", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "vōcis", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "vōcum", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "vōcī", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "vōcibus", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "vōcem", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "vōcēs", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "vōce", "raw_tags": [ "Абл." ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "vōcibus", "raw_tags": [ "Абл." ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "vōx", "raw_tags": [ "Вок." ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "vōcēs", "raw_tags": [ "Вок." ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "collection": "Вульгата", "ref": "«Книга Бытие», 4:10 // «Вульгата»", "text": "Dixitque ad eum : Quid fecisti ? vox sanguinis fratris tui clamat ad me de terra.", "title": "Книга Бытие", "translation": "И сказал [Господь]: что ты сделал?голос крови брата твоего вопиет ко Мне от земли;" }, { "collection": "Вульгата", "ref": "«Евангелие от Матфея», 2:18 // «Вульгата»", "text": "Vox in Rama audita est ploratus, et ululatus multus : Rachel plorans filios suos, et noluit consolari, quia non sunt.", "title": "Евангелие от Матфея", "translation": "«глас в Раме слышен, плач и рыдание и вопль великий; Рахиль плачет о детях своих и не хочет утешиться, ибо их нет»." } ], "glosses": [ "голос, глас, мычание, жужжание, карканье, тон, пение" ] }, { "glosses": [ "возглас, восклицание" ] }, { "examples": [ { "collection": "Вульгата", "ref": "«Псалтирь», 92:4 // «Вульгата»", "text": "a vocibus aquarum multarum. Mirabiles elationes maris ; mirabilis in altis Dominus.", "title": "Псалтирь", "translation": "Но пачешума вод многих, сильных волн морских, силен в вышних Господь." } ], "glosses": [ "звук, тон, гул, шум" ] }, { "glosses": [ "акцент, произношение" ], "raw_glosses": [ "лингв. акцент, произношение" ], "topics": [ "linguistics" ] }, { "examples": [ { "author": "C", "ref": "М. Т. Цицерон", "text": "In verbo acutam vocem ponere.", "translation": "Ставить в слове остроеударение." } ], "glosses": [ "ударение" ], "raw_glosses": [ "лингв. ударение" ], "topics": [ "linguistics" ] }, { "examples": [ { "text": "Latina voce loqui", "translation": "Говорить на латинском языке." } ], "glosses": [ "язык, говор, речь" ] }, { "examples": [ { "author": "H", "ref": "Квинт Гораций Флакк", "text": "Nescit vox missa reverti.", "translation": "Выпущенноеслово вернуться не может." } ], "glosses": [ "слово, выражение" ] }, { "glosses": [ "приказание, повеление" ] }, { "glosses": [ "заклинание, заговор" ] }, { "examples": [ { "collection": "Вульгата", "ref": "«Псалтирь», 73:23 // «Вульгата»", "text": "Ne obliviscaris voces inimicorum tuorum : superbia eorum qui te oderunt ascendit semper", "title": "Псалтирь", "translation": "не забудькрика врагов Твоих; шум восстающих против Тебя непрестанно поднимается." } ], "glosses": [ "крик" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "vox" }
Download raw JSONL data for vox meaning in Латинский (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Латинский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.