"coenans" meaning in Латинский

See coenans in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Из ??
  1. ужинающий
    Sense id: ru-coenans-la-verb-MwfDEyow
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Латинские причастия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Латинский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/la",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/la",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Латинский",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Вульгата",
          "ref": "«Евангелие от Матфея», 26:26 // «Вульгата»",
          "text": "Cœnantibus autem eis, accepit Jesus panem, et benedixit, ac fregit, deditque discipulis suis, et ait : Accipite, et comedite : hoc est corpus meum.",
          "title": "Евангелие от Матфея",
          "translation": "И когда они ели, Иисус взял хлеб и, благословив, преломил и, раздавая ученикам, сказал: приимите, ядите: сие есть Тело Мое."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ужинающий"
      ],
      "id": "ru-coenans-la-verb-MwfDEyow"
    }
  ],
  "tags": [
    "participle"
  ],
  "word": "coenans"
}
{
  "categories": [
    "Латинские причастия",
    "Латинский язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Слова из 7 букв/la",
    "Требуется категоризация/la"
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Латинский",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Вульгата",
          "ref": "«Евангелие от Матфея», 26:26 // «Вульгата»",
          "text": "Cœnantibus autem eis, accepit Jesus panem, et benedixit, ac fregit, deditque discipulis suis, et ait : Accipite, et comedite : hoc est corpus meum.",
          "title": "Евангелие от Матфея",
          "translation": "И когда они ели, Иисус взял хлеб и, благословив, преломил и, раздавая ученикам, сказал: приимите, ядите: сие есть Тело Мое."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ужинающий"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "participle"
  ],
  "word": "coenans"
}

Download raw JSONL data for coenans meaning in Латинский (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Латинский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.