See គ្នានឹងគ្នា in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Кхмерские наречия", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Кхмерский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 11 букв/km", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/km", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Кхмерский", "lang_code": "km", "pos": "adv", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "местоимения" ], "word": "គ្នា" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "នឹង" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Брахмаджала сутта»", "text": "ព្រោះថា សុប្បិយបរិព្វាជកនេះ ពោលតិះដៀលព្រះពុទ្ធ ពោលតិះដៀលព្រះធម៌ ពោលតិះដៀលព្រះសង្ឃ ដោយអនេកបរិយាយ ចំណែកខាងព្រហ្មទត្តមាណព ជាកូនសិស្សរបស់សុប្បិយបរិព្វាជក ពោលសរសើរគុណព្រះពុទ្ធ ពោលសរសើរគុណព្រះធម៌ ពោលសរសើរគុណព្រះសង្ឃ ដោយអនេកបរិយាយវិញ ព្រោះហេតុយ៉ាងនេះ បានជាបរិព្វាជកទាំងពីរនាក់ គឺអាចារ្យ និងកូនសិស្សនោះ ពោលពាក្យជាសឹកសត្រូវទៅរកគ្នានឹងគ្នាដោយត្រង់ ដើរជាប់តាមក្រោយៗនៃព្រះមានព្រះភាគ និងភិក្ខុសង្ឃទៅ", "title": "Брахмаджала сутта", "translation": "Ведь вот странствующий аскет Суппия на все лады порицает Будду, порицает Дхамму, порицает Сангху; Брахмадатта же, юный ученик странствующего аскета Суппии, на все лады восхваляет Будду, восхваляет Дхамму, восхваляет Сангху. Так оба они, учитель и ученик, говорядруг другу прямо противоположное, шаг за шагом следуют за Блаженным и толпой монахов." } ], "glosses": [ "друг другу" ], "id": "ru-គ្នានឹងគ្នា-km-adv-GQTWy6ar" } ], "word": "គ្នានឹងគ្នា" }
{ "categories": [ "Кхмерские наречия", "Кхмерский язык", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 11 букв/km", "Требуется категоризация/km" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Кхмерский", "lang_code": "km", "pos": "adv", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "местоимения" ], "word": "គ្នា" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "នឹង" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Брахмаджала сутта»", "text": "ព្រោះថា សុប្បិយបរិព្វាជកនេះ ពោលតិះដៀលព្រះពុទ្ធ ពោលតិះដៀលព្រះធម៌ ពោលតិះដៀលព្រះសង្ឃ ដោយអនេកបរិយាយ ចំណែកខាងព្រហ្មទត្តមាណព ជាកូនសិស្សរបស់សុប្បិយបរិព្វាជក ពោលសរសើរគុណព្រះពុទ្ធ ពោលសរសើរគុណព្រះធម៌ ពោលសរសើរគុណព្រះសង្ឃ ដោយអនេកបរិយាយវិញ ព្រោះហេតុយ៉ាងនេះ បានជាបរិព្វាជកទាំងពីរនាក់ គឺអាចារ្យ និងកូនសិស្សនោះ ពោលពាក្យជាសឹកសត្រូវទៅរកគ្នានឹងគ្នាដោយត្រង់ ដើរជាប់តាមក្រោយៗនៃព្រះមានព្រះភាគ និងភិក្ខុសង្ឃទៅ", "title": "Брахмаджала сутта", "translation": "Ведь вот странствующий аскет Суппия на все лады порицает Будду, порицает Дхамму, порицает Сангху; Брахмадатта же, юный ученик странствующего аскета Суппии, на все лады восхваляет Будду, восхваляет Дхамму, восхваляет Сангху. Так оба они, учитель и ученик, говорядруг другу прямо противоположное, шаг за шагом следуют за Блаженным и толпой монахов." } ], "glosses": [ "друг другу" ] } ], "word": "គ្នានឹងគ្នា" }
Download raw JSONL data for គ្នានឹងគ្នា meaning in Кхмерский (2.5kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "គ្នានឹងគ្នា" ], "section": "Кхмерский", "subsection": "морфологические и синтаксические свойства", "title": "គ្នានឹងគ្នា", "trace": "started on line 1, detected on line 3" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Кхмерский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.