See зун in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Калмыцкие существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Калмыцкий язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/xal", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/xal", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/xal", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "hyphenation": "зун", "lang": "Калмыцкий", "lang_code": "xal", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "лето" ], "id": "ru-зун-xal-noun-9spmIQqv" } ], "word": "зун" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Калмыцкие числительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Калмыцкий язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Лето/xal", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/xal", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 3 букв/xal", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/xal", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Калмыцкий", "lang_code": "xal", "pos": "num", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Институт Перевода Библии", "bold_text_offsets": [ [ 51, 54 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 116, 119 ] ], "date": "2002", "ref": "Институт Перевода Библии, «Шин Бооцан», Евангелие от Марка 4:8, 2002 г.", "text": "Зуг сән урһцта һазрт унсн тәрәнә экн – һучн, җирн, зун холван үлү урһц өгч.", "title": "Шин Бооцан", "translation": "И иное упало на добрую землю и дало плод, который взошел и вырос, и принесло иное тридцать, иное шестьдесят, и иное сто." } ], "glosses": [ "сто" ], "id": "ru-зун-xal-num-6Qm~N-v2" } ], "word": "зун" }
{ "categories": [ "Калмыцкие существительные", "Калмыцкий язык", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Омонимы/xal", "Статьи с 2 омонимами/xal", "Требуется категоризация/xal" ], "etymology_text": "От ??", "hyphenation": "зун", "lang": "Калмыцкий", "lang_code": "xal", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "лето" ] } ], "word": "зун" } { "categories": [ "Калмыцкие числительные", "Калмыцкий язык", "Лето/xal", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Омонимы/xal", "Слова из 3 букв/xal", "Статьи с 2 омонимами/xal" ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Калмыцкий", "lang_code": "xal", "pos": "num", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Институт Перевода Библии", "bold_text_offsets": [ [ 51, 54 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 116, 119 ] ], "date": "2002", "ref": "Институт Перевода Библии, «Шин Бооцан», Евангелие от Марка 4:8, 2002 г.", "text": "Зуг сән урһцта һазрт унсн тәрәнә экн – һучн, җирн, зун холван үлү урһц өгч.", "title": "Шин Бооцан", "translation": "И иное упало на добрую землю и дало плод, который взошел и вырос, и принесло иное тридцать, иное шестьдесят, и иное сто." } ], "glosses": [ "сто" ] } ], "word": "зун" }
Download raw JSONL data for зун meaning in Калмыцкий (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Калмыцкий dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-18 from the ruwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.