"минѹти" meaning in Древнерусский

See минѹти in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: От праслав. *minǫti, которое восходит к праиндоевр. *mei-, откуда также праслав. *mijati. Использованы данные Этимологического словаря славянских языков. см. Список литературы.
  1. пройти, проехать мимо
    Sense id: ru-минѹти-orv-verb-TkgeQhyi
  2. пройти, миновать (о времени)
    Sense id: ru-минѹти-orv-verb-xevyoMZc
  3. избежать встречи; пропустить, оставить в стороне
    Sense id: ru-минѹти-orv-verb-eT98GJBR
  4. прейти, перестать, прекратить существование
    Sense id: ru-минѹти-orv-verb-QZ9Wb01t
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древнерусские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древнерусские глаголы без указания класса",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древнерусский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/orv",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/orv",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От праслав. *minǫti, которое восходит к праиндоевр. *mei-, откуда также праслав. *mijati. Использованы данные Этимологического словаря славянских языков. см. Список литературы.",
  "lang": "Древнерусский",
  "lang_code": "orv",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Изборник (1076 г.)», 60 об. / перевод В. В. Колесов",
          "text": "Пачє вьсѧкого чь(р)но(ризь)ца нє тъшти сѧ минѹти бєс поклонєниꙗ · (а)штє бо знаѥмꙑмъ тъкъмо покланѧѥшисѧ · и чьстиши ꙗ · то по съдрѹжию то ѥсть · а нє по чьсти образа сѹщааго на нихъ",
          "title": "Изборник (1076 г.)",
          "translation": "Но больше всего старайся, как бы непройти мимо монаха без поклона, ибо если только одним знакомым кланяешься и чтишь их, то это только по дружбе, не из почтения к образу, ими носимому.",
          "translator": "В. В. Колесов"
        }
      ],
      "glosses": [
        "пройти, проехать мимо"
      ],
      "id": "ru-минѹти-orv-verb-TkgeQhyi"
    },
    {
      "glosses": [
        "пройти, миновать (о времени)"
      ],
      "id": "ru-минѹти-orv-verb-xevyoMZc"
    },
    {
      "glosses": [
        "избежать встречи; пропустить, оставить в стороне"
      ],
      "id": "ru-минѹти-orv-verb-eT98GJBR"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Пал 1406, 77б.»",
          "text": "и ѥгда минєть лютость брата твоѥго · тогда взвратишисѧ на мѣсто своѥ ·",
          "title": "Пал 1406, 77б.",
          "translation": "И когда твой братперестанет злиться, тогда возвратишься на своё место."
        }
      ],
      "glosses": [
        "прейти, перестать, прекратить существование"
      ],
      "id": "ru-минѹти-orv-verb-QZ9Wb01t"
    }
  ],
  "word": "минѹти"
}
{
  "categories": [
    "Древнерусские глаголы",
    "Древнерусские глаголы без указания класса",
    "Древнерусский язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Слова из 6 букв/orv",
    "Требуется категоризация/orv"
  ],
  "etymology_text": "От праслав. *minǫti, которое восходит к праиндоевр. *mei-, откуда также праслав. *mijati. Использованы данные Этимологического словаря славянских языков. см. Список литературы.",
  "lang": "Древнерусский",
  "lang_code": "orv",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Изборник (1076 г.)», 60 об. / перевод В. В. Колесов",
          "text": "Пачє вьсѧкого чь(р)но(ризь)ца нє тъшти сѧ минѹти бєс поклонєниꙗ · (а)штє бо знаѥмꙑмъ тъкъмо покланѧѥшисѧ · и чьстиши ꙗ · то по съдрѹжию то ѥсть · а нє по чьсти образа сѹщааго на нихъ",
          "title": "Изборник (1076 г.)",
          "translation": "Но больше всего старайся, как бы непройти мимо монаха без поклона, ибо если только одним знакомым кланяешься и чтишь их, то это только по дружбе, не из почтения к образу, ими носимому.",
          "translator": "В. В. Колесов"
        }
      ],
      "glosses": [
        "пройти, проехать мимо"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "пройти, миновать (о времени)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "избежать встречи; пропустить, оставить в стороне"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Пал 1406, 77б.»",
          "text": "и ѥгда минєть лютость брата твоѥго · тогда взвратишисѧ на мѣсто своѥ ·",
          "title": "Пал 1406, 77б.",
          "translation": "И когда твой братперестанет злиться, тогда возвратишься на своё место."
        }
      ],
      "glosses": [
        "прейти, перестать, прекратить существование"
      ]
    }
  ],
  "word": "минѹти"
}

Download raw JSONL data for минѹти meaning in Древнерусский (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Древнерусский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.