"ἐν" meaning in Древнегреческий

See ἐν in All languages combined, or Wiktionary

Preposition

IPA: en, ɛn, en, en, en
Etymology: Происходит от ??
  1. в
    Sense id: ru-ἐν-grc-prep-uAEstkLI
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древнегреческие предлоги",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древнегреческий язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 2 букв/grc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/grc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Древнегреческий",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Гомер",
          "date": "-800",
          "date_published": "1898",
          "ref": "Гомер, «Илиада», Ὅμηρος Ιλιάς (-800) / перевод Минского, 1898",
          "text": "στέμματ᾽ ἔχων ἐν χερσὶν ἑκηβόλου Ἀπόλλωνος χρυσέῳ ἀνὰ σκήπτρῳ, καὶ λίσσετο πάντας Ἀχαιούς,",
          "title": "Илиада",
          "translation": "Жезл держал онв руках золотой, а на жезле — повязку Феба — царя Дальновержца — и всех умолял он ахеев,",
          "translator": "Минского"
        },
        {
          "author": "Откровение 2:1",
          "ref": "Откровение 2:1",
          "text": "Τῷ ἀγγέλῳ τῆς ἐν Ἐφέσῳ ἐκκλησίας γράψον· τάδε λέγει ὁ κρατῶν τοὺς ἑπτὰ ἀστέρας ἐν τῇ δεξιᾷ αὐτοῦ, ὁ περιπατῶν ἐν μέσῳ τῶν ἑπτὰ λυχνιῶν τῶν χρυσῶν.",
          "translation": "АнгелуЕфесской церкви напиши: так говорит Держащий семь звезд в деснице Своей, Ходящий посреди семи золотых светильников."
        }
      ],
      "glosses": [
        "в"
      ],
      "id": "ru-ἐν-grc-prep-uAEstkLI"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "en",
      "raw_tags": [
        "Аттическое произношение"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɛn",
      "raw_tags": [
        "Египетское произношение"
      ]
    },
    {
      "ipa": "en",
      "raw_tags": [
        "Койне"
      ]
    },
    {
      "ipa": "en",
      "raw_tags": [
        "Византийское произношение"
      ]
    },
    {
      "ipa": "en",
      "raw_tags": [
        "Константинопольское произношение"
      ]
    }
  ],
  "word": "ἐν"
}
{
  "categories": [
    "Древнегреческие предлоги",
    "Древнегреческий язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Слова из 2 букв/grc",
    "Требуется категоризация/grc"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Древнегреческий",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Гомер",
          "date": "-800",
          "date_published": "1898",
          "ref": "Гомер, «Илиада», Ὅμηρος Ιλιάς (-800) / перевод Минского, 1898",
          "text": "στέμματ᾽ ἔχων ἐν χερσὶν ἑκηβόλου Ἀπόλλωνος χρυσέῳ ἀνὰ σκήπτρῳ, καὶ λίσσετο πάντας Ἀχαιούς,",
          "title": "Илиада",
          "translation": "Жезл держал онв руках золотой, а на жезле — повязку Феба — царя Дальновержца — и всех умолял он ахеев,",
          "translator": "Минского"
        },
        {
          "author": "Откровение 2:1",
          "ref": "Откровение 2:1",
          "text": "Τῷ ἀγγέλῳ τῆς ἐν Ἐφέσῳ ἐκκλησίας γράψον· τάδε λέγει ὁ κρατῶν τοὺς ἑπτὰ ἀστέρας ἐν τῇ δεξιᾷ αὐτοῦ, ὁ περιπατῶν ἐν μέσῳ τῶν ἑπτὰ λυχνιῶν τῶν χρυσῶν.",
          "translation": "АнгелуЕфесской церкви напиши: так говорит Держащий семь звезд в деснице Своей, Ходящий посреди семи золотых светильников."
        }
      ],
      "glosses": [
        "в"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "en",
      "raw_tags": [
        "Аттическое произношение"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɛn",
      "raw_tags": [
        "Египетское произношение"
      ]
    },
    {
      "ipa": "en",
      "raw_tags": [
        "Койне"
      ]
    },
    {
      "ipa": "en",
      "raw_tags": [
        "Византийское произношение"
      ]
    },
    {
      "ipa": "en",
      "raw_tags": [
        "Константинопольское произношение"
      ]
    }
  ],
  "word": "ἐν"
}

Download raw JSONL data for ἐν meaning in Древнегреческий (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Древнегреческий dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.