See ξένος in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Древнегреческие прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Древнегреческий язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/grc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Принадлежность/grc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/grc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/grc", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От праиндоевр. *ghost-i- «гость, чужак».", "lang": "Древнегреческий", "lang_code": "grc", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "имена собственные" ], "word": "Ξενοφῶν" } ], "senses": [ { "examples": [ { "collection": "Септуагинта", "ref": "«Книга Екклезиаста, или Проповедника», 6:2 // «Септуагинта»", "text": "ἀνήρ, ᾧ δώσει αὐτῷ ὁ θεὸς πλοῦτον καὶ ὑπάρχοντα καὶ δόξαν, καὶ οὐκ ἔστιν ὑστερῶν τῇ ψυχῇ αὐτοῦ ἀπὸ πάντων, ὧν ἐπιθυµήσει, καὶ οὐκ ἐξουσιάσει αὐτῷ ὁ θεὸς τοῦ φαγεῖν ἀπ’ αὐτοῦ, ὅτι ἀνὴρ ξένος φάγεται αὐτόν· τοῦτο µαταιότης καὶ ἀρρωστία πονηρά ἐστιν.", "title": "Книга Екклезиаста, или Проповедника", "translation": "Бог дает человеку богатство и имущество и славу, и нет для души его недостатка ни в чем, чего не пожелал бы он; но не дает ему Бог пользоваться этим, а пользуется темчужой человек: это — суета и тяжкий недуг!" } ], "glosses": [ "чужой" ], "id": "ru-ξένος-grc-adj--DaAxF0L" }, { "examples": [ { "collection": "Септуагинта", "ref": "«Псалтирь», 68:9 // «Септуагинта»", "text": "ἀπηãοτριωµένος ἐγενήθην τοῖς ἀδελφοῖς µου καὶ ξένος τοῖς υἱοῖς τῆς µητρός µου,", "title": "Псалтирь", "translation": "Чужим стал я для братьев моих ипосторонним для сынов матери моей…" } ], "glosses": [ "чуждый, посторонний, непричастный" ], "id": "ru-ξένος-grc-adj-aFBWYtk5" }, { "glosses": [ "чужеземный" ], "id": "ru-ξένος-grc-adj-5ACDzwgf" }, { "glosses": [ "странный, необычный, неслыханный" ], "id": "ru-ξένος-grc-adj-EmRWjEDp" } ], "sounds": [ { "ipa": "kʰsé.nos", "raw_tags": [ "Аттическое произношение" ] }, { "ipa": "ˈkʰsɛ.nos", "raw_tags": [ "Египетское произношение" ] }, { "ipa": "ˈxse.nos", "raw_tags": [ "Койне" ] }, { "ipa": "ˈkse.nos", "raw_tags": [ "Византийское произношение" ] }, { "ipa": "ˈkse.nos", "raw_tags": [ "Константинопольское произношение" ] } ], "word": "ξένος" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Древнегреческие существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Древнегреческий язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/grc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/grc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/grc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/grc", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Древнегреческий", "lang_code": "grc", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "чужеземец" ], "id": "ru-ξένος-grc-noun-S79Tty~Z" }, { "examples": [ { "collection": "Септуагинта", "ref": "«Иов», 31:32 // «Септуагинта»", "text": "ἔξω δὲ οὐκ ηὐλίζετο ξένος, ἡ δὲ θύρα µου παντὶ ἐλθόντι ἀνέῳκτο.", "title": "Иов", "translation": "Странник не ночевал на улице; двери мои я отворял прохожему." } ], "glosses": [ "странник" ], "id": "ru-ξένος-grc-noun-5BPZIA2j" } ], "word": "ξένος" }
{ "categories": [ "Древнегреческие прилагательные", "Древнегреческий язык", "Нет сведений о составе слова", "Омонимы/grc", "Принадлежность/grc", "Слова из 5 букв/grc", "Статьи с 2 омонимами/grc" ], "etymology_text": "От праиндоевр. *ghost-i- «гость, чужак».", "lang": "Древнегреческий", "lang_code": "grc", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "имена собственные" ], "word": "Ξενοφῶν" } ], "senses": [ { "examples": [ { "collection": "Септуагинта", "ref": "«Книга Екклезиаста, или Проповедника», 6:2 // «Септуагинта»", "text": "ἀνήρ, ᾧ δώσει αὐτῷ ὁ θεὸς πλοῦτον καὶ ὑπάρχοντα καὶ δόξαν, καὶ οὐκ ἔστιν ὑστερῶν τῇ ψυχῇ αὐτοῦ ἀπὸ πάντων, ὧν ἐπιθυµήσει, καὶ οὐκ ἐξουσιάσει αὐτῷ ὁ θεὸς τοῦ φαγεῖν ἀπ’ αὐτοῦ, ὅτι ἀνὴρ ξένος φάγεται αὐτόν· τοῦτο µαταιότης καὶ ἀρρωστία πονηρά ἐστιν.", "title": "Книга Екклезиаста, или Проповедника", "translation": "Бог дает человеку богатство и имущество и славу, и нет для души его недостатка ни в чем, чего не пожелал бы он; но не дает ему Бог пользоваться этим, а пользуется темчужой человек: это — суета и тяжкий недуг!" } ], "glosses": [ "чужой" ] }, { "examples": [ { "collection": "Септуагинта", "ref": "«Псалтирь», 68:9 // «Септуагинта»", "text": "ἀπηãοτριωµένος ἐγενήθην τοῖς ἀδελφοῖς µου καὶ ξένος τοῖς υἱοῖς τῆς µητρός µου,", "title": "Псалтирь", "translation": "Чужим стал я для братьев моих ипосторонним для сынов матери моей…" } ], "glosses": [ "чуждый, посторонний, непричастный" ] }, { "glosses": [ "чужеземный" ] }, { "glosses": [ "странный, необычный, неслыханный" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "kʰsé.nos", "raw_tags": [ "Аттическое произношение" ] }, { "ipa": "ˈkʰsɛ.nos", "raw_tags": [ "Египетское произношение" ] }, { "ipa": "ˈxse.nos", "raw_tags": [ "Койне" ] }, { "ipa": "ˈkse.nos", "raw_tags": [ "Византийское произношение" ] }, { "ipa": "ˈkse.nos", "raw_tags": [ "Константинопольское произношение" ] } ], "word": "ξένος" } { "categories": [ "Древнегреческие существительные", "Древнегреческий язык", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Омонимы/grc", "Слова из 5 букв/grc", "Статьи с 2 омонимами/grc", "Требуется категоризация/grc" ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Древнегреческий", "lang_code": "grc", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "чужеземец" ] }, { "examples": [ { "collection": "Септуагинта", "ref": "«Иов», 31:32 // «Септуагинта»", "text": "ἔξω δὲ οὐκ ηὐλίζετο ξένος, ἡ δὲ θύρα µου παντὶ ἐλθόντι ἀνέῳκτο.", "title": "Иов", "translation": "Странник не ночевал на улице; двери мои я отворял прохожему." } ], "glosses": [ "странник" ] } ], "word": "ξένος" }
Download raw JSONL data for ξένος meaning in Древнегреческий (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Древнегреческий dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-19 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (58f2b7d and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.