"sumor" meaning in Древнеанглийский

See sumor in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Из ??
  1. лето
    Sense id: ru-sumor-ang-noun-9spmIQqv
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: middesumor
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древнеанглийские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древнеанглийские существительные без указания пола",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древнеанглийский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/ang",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ang",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Древнеанглийский",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "middesumor"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "The Bath Old English Gospels",
          "ref": "«Евангелие от Матфея», 24:32 // «The Bath Old English Gospels»",
          "text": "Leornigeað bigspell be þam fictreowe; þonne hys twig byð hnesce, and leaf acennede, ge witun ꝥ sumor ys gehende:",
          "title": "Евангелие от Матфея",
          "translation": "От смоковницы возьмите подобие: когда ветви ее становятся уже мягки и пускают листья, то знаете, что близколето …"
        }
      ],
      "glosses": [
        "лето"
      ],
      "id": "ru-sumor-ang-noun-9spmIQqv"
    }
  ],
  "word": "sumor"
}
{
  "categories": [
    "Древнеанглийские существительные",
    "Древнеанглийские существительные без указания пола",
    "Древнеанглийский язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Слова из 5 букв/ang",
    "Требуется категоризация/ang"
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Древнеанглийский",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "middesumor"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "The Bath Old English Gospels",
          "ref": "«Евангелие от Матфея», 24:32 // «The Bath Old English Gospels»",
          "text": "Leornigeað bigspell be þam fictreowe; þonne hys twig byð hnesce, and leaf acennede, ge witun ꝥ sumor ys gehende:",
          "title": "Евангелие от Матфея",
          "translation": "От смоковницы возьмите подобие: когда ветви ее становятся уже мягки и пускают листья, то знаете, что близколето …"
        }
      ],
      "glosses": [
        "лето"
      ]
    }
  ],
  "word": "sumor"
}

Download raw JSONL data for sumor meaning in Древнеанглийский (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Древнеанглийский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.